Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sondern einer verbesserten funktionsweise " (Duits → Nederlands) :

102. nimmt das von der Kommission eingerichtete Justizbarometer zur Kenntnis, das leider nur Fälle des Zivil-, Handels- und Verwaltungsrechts umfasst, obwohl das Parlament gefordert hat, darin auch Fälle des Strafrechts, der Grundrechte und der Rechtsstaatlichkeit aufzunehmen; fordert daher, dieses Justizbarometer auszubauen, um auch diese Bereiche einzubeziehen; betont, dass das Justizbarometer in den neuen Kopenhagen-Mechanismus und in den europäischen Politikzyklus zur Anwendung des Artikels 2 EUV integriert werden sollte; weist mit Nachdruck darauf hin, dass das Ziel einer verbesserten Funktionsweise der Justiz nicht ausschließlic ...[+++]

102. neemt kennis van het door de Commissie gepresenteerde scorebord voor justitie, dat helaas alleen betrekking heeft op kwesties inzake civiel, administratief en handelsrecht, hoewel het Parlement verlangde dat het ook het strafrecht, de grondrechten en de rechtsstaat zou beslaan; dringt derhalve aan op een uitbreiding van het scorebord tot deze terreinen; onderstreept dat het moet worden geïntegreerd in het nieuwe Kopenhagen-mechanisme en de Europese beleidscyclus voor de toepassing van artikel 2 VEU; benadrukt tevens dat het verbeteren van de werking van ...[+++]


104. nimmt das von der Kommission eingerichtete Justizbarometer zur Kenntnis, das leider nur Fälle des Zivil-, Handels- und Verwaltungsrechts umfasst, obwohl das Parlament gefordert hat, darin auch Fälle des Strafrechts, der Grundrechte und der Rechtsstaatlichkeit aufzunehmen; fordert daher, dieses Justizbarometer auszubauen, um auch diese Bereiche einzubeziehen; betont, dass das Justizbarometer in den neuen Kopenhagen-Mechanismus und in den europäischen Politikzyklus zur Anwendung des Artikels 2 EUV integriert werden sollte; weist mit Nachdruck darauf hin, dass das Ziel einer verbesserten Funktionsweise der Justiz nicht ausschließlic ...[+++]

104. neemt kennis van het door de Commissie gepresenteerde scorebord voor justitie, dat helaas alleen betrekking heeft op kwesties inzake civiel, administratief en handelsrecht, hoewel het Parlement verlangde dat het ook het strafrecht, de grondrechten en de rechtsstaat zou beslaan; dringt derhalve aan op een uitbreiding van het scorebord tot deze terreinen; onderstreept dat het moet worden geïntegreerd in het nieuwe Kopenhagen-mechanisme en de Europese beleidscyclus voor de toepassing van artikel 2 VEU; benadrukt tevens dat het verbeteren van de werking van ...[+++]


Zu diesem Zweck bedarf es keiner grundlegenden Änderung der aufsichtsrechtlichen Verfahren, sondern einer verbesserten Funktionsweise der Lamfalussy-Struktur.

Om dit voor elkaar te krijgen hebben we geen volledige omslag nodig op het gebied van toezicht, maar moeten we het functioneren van de Lamfalussy-structuur optimaliseren.


Die für Ende 2008 fest­gesetzten Termine wurden eingehalten, insbesondere hinsichtlich der Stärkung der Ausschüsse der Aufsichtsbehörden, ihrer nunmehr verbesserten Funktionsweise oder auch hinsichtlich der Einbe­ziehung einer europäischen Dimension in die Mandate der einzelstaatlichen Aufsichtsbehörden.

De voor eind 2008 vastgestelde data zijn geëerbiedigd, met name wat betreft de versterking van de comités van toezichthouders, de verbetering van hun werking en de integratie van een Europese dimensie in de opdracht van de nationale toezicht­houders.


Der Kommissionsbericht liefert aber nicht nur den Nachweis, dass sich der Europäische Haftbefehl für Auslieferungen in einer EU ohne Grenzen bewährt hat, sondern gesteht auch Mängel in seiner Funktionsweise ein.

De Commissie neemt weliswaar akte van het succes van het Europees aanhoudingsbevel om op een efficiënte manier verdachten over te leveren in een EU zonder grenzen, maar zij erkent ook dat de werking ervan kan worden verbeterd.


7. erinnert daran, dass Konsolidierungen kein politischer Selbstzweck sein sollten, sondern durch eine Stimulierung des Wirtschaftswachstums, die Förderung von Innovation, die Gewährleistung von Wettbewerb, den verbesserten Zugang zu Finanzmitteln, die Nutzung von Synergien und Kosteneffizienz durch die Finanzinstitutionen sowie durch die Bereitstellung einer größeren Auswahl und einer verbesserten Qualität für die Verbraucher unte ...[+++]

7. wijst erop dat consolidatie geen politieke doelstelling op zich hoeft te zijn, maar voor de economie duidelijke voordelen moet bieden door de groei te stimuleren, innovatie aan te moedigen, concurrentie te waarborgen, de toegang tot financiering te verbeteren, financiële instellingen in staat te stellen synergie-effecten en kostenbesparingen nuttig te gebruiken en consumenten een ruimere keuze en een betere kwaliteit te bieden, en tegelijkertijd een adequaat niveau van consumentenbescherming te garanderen;


7. erinnert daran, dass Konsolidierungen kein politischer Selbstzweck sein sollten, sondern durch eine Stimulierung des Wirtschaftswachstums, die Förderung von Innovation, die Gewährleistung von Wettbewerb, den verbesserten Zugang zu Finanzmitteln, die Nutzung von Synergien und Kosteneffizienz durch die Finanzinstitute sowie durch die Bereitstellung einer größeren Auswahl und einer verbesserten Qualität für die Verbraucher unter Wa ...[+++]

7. wijst erop dat consolidatie geen politieke doelstelling op zich hoeft te zijn, maar voor de economie duidelijke voordelen moet bieden door de groei te stimuleren, innovatie aan te moedigen, concurrentie te waarborgen, de toegang tot financiering te verbeteren, financiële instellingen in staat te stellen synergie-effecten en kostenbesparingen nuttig te gebruiken en consumenten een ruimere keuze en een betere kwaliteit te bieden, en tegelijkertijd een adequaat niveau van consumentenbescherming te garanderen;


Die Strukturreformen umfassen daher nicht nur Maßnahmen, die die Funktionsweise der Arbeitsmärkte verbessern sollen, sondern auch andere wichtige Maßnahmen wie einen verbesserten Ordnungsrahmen für Unternehmen, günstigere Bedingungen für unternehmerische Initiativen (durch verbesserte Kapitalmärkte und Senkung der Marktzutritts- und -austrittsschranken) und Öffnung bislang geschützter Märkte sowie Beseitigung wettbewerbsfeindlicher Verhaltensweisen der Unternehmen oder des ...[+++]

Structurele hervormingen omvatten derhalve niet alleen verbeteringen in de werking van de arbeidsmarkten, maar ook andere belangrijke maatregelen zoals: een verbeterd regelgevingskader voor de ondernemingen, een gunstiger klimaat voor het ondernemersschap (door verbeterde kapitaalmarkten en lagere barrières voor toegang en uittreding), en de openstelling van tot nog toe beschermde markten alsmede de beëindiging van anticoncurrentieel gedrag van ondernemingen of de overheid; hierbij moeten in alle gevallen de consumenten-, de milieu- ...[+++]


Wir bestätigen, daß wir der Förderung einer größeren Transparenz in bezug auf die Funktionsweise der WTO eine hohe Priorität einräumen werden, von einem verbesserten Zugang der Öffentlichkeit zu WTO-Dokumenten bis hin zu einer Öffnung des Systems für eine Konsultation der interessierten Öffentlichkeit, wenn auch unter Wahrung des zwischenstaatlichen Charakters der WTO.

Wij bevestigen dat wij hoge prioriteit zullen toekennen aan de bevordering van grotere transparantie in de werking van de WTO, van het toegankelijker maken van WTO-documenten voor het grote publiek tot het opnemen van het stelsel voor overleg met het publiek, zonder afbreuk te doen aan het intergouvernementele karakter van de WTO.


Die EU sollte für Transparenz bei den westeuropäischen Sicherheitsentscheidungen, insbesondere hinsichtlich der Erweiterung Sorge tragen, um die Bedenken Rußlands zu berücksichtigen, bestehende Mißverständnisse auszuräumen und Rußland erneut zu versichern, daß diese Entscheidungen seine Sicherheit nicht beeinträchtigen, sondern zu einer verbesserten Sicherheit in ganz Europa führen werden.

De EU dient te zorgen voor transparantie in de Westeuropese veiligheidsbesluiten, in het bijzonder die welke met uitbreiding te maken hebben, om rekening te houden met de Russische bezorgdheid en om bestaande verkeerde voorstellingen dienaangaande weg te nemen en Rusland er opnieuw van te verzekeren dat die besluiten de veiligheid van Rusland niet in gevaar brengen maar leiden tot een verbeterde veiligheid in Europa als geheel.


w