Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sondern durch subventionen " (Duits → Nederlands) :

Drittens ist nicht nur festzustellen, dass die US-amerikanische Biodieselbranche ständig in den Genuss der durch die drei Bundesregelungen gewährten Subventionen kam, sondern auch dass die Mittelauszahlung nie für einen bestimmten Zeitraum eingestellt wurde.

Ten derde kon de biodieselindustrie van de VS niet alleen voortdurend profiteren van de subsidies door de drie federale regelingen, ook de financiering ervan werd nooit voor een bepaalde tijd stopgezet.


Dies wurde durch meine Kolleginnen und Kollegen bereits erwähnt. Das Ziel ist folglich nicht die Verringerung von Direktzahlungen, sondern das Finden einer Balance zwischen solchen Subventionen und der ländlichen Entwicklung, sodass man das System einfacher und gerechter macht, ohne dass die Wettbewerbsregeln infrage gestellt werden.

De doelstelling daarbij is niet om de rechtstreekse subsidies te verminderen, maar om een evenwicht te vinden tussen deze subsidies en de plattelandsontwikkeling, teneinde het stelsel steeds eenvoudiger en eerlijker te maken zonder daarmee de mededingingsregels ter discussie te stellen.


54. ist der Ansicht, dass innovative europäische Unternehmen nicht nur Subventionen brauchen, sondern auch eine bessere Rechtssetzung, bessere Verbindungen zu den Forschungsgrundlagen und einen besseren und weiter gefächerten Zugang zu Finanzmitteln und Finanzierungen, von Zuschüssen bis hin zu Darlehen und Eigenfinanzierung; fordert daher die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, auf nationaler und europäischer Ebene die richtigen Bedingungen dafür zu schaffen, dass der private Sektor seinen Anteil an den Investitionen in Forschung und Entwicklung erhöht; unterstreicht die Notwendigkeit, öffentlich-private Partnerschaften in diesem Bereich zu verbesse ...[+++]

54. is van mening dat innovatieve Europese bedrijven niet alleen subsidies nodig hebben, maar ook betere wetgeving, betere banden met de onderzoeksector en een betere en meer diverse toegang tot middelen en financiering, van subsidies tot leningen en aandelenfinanciering; roept de lidstaten en de Commissie daarom op om op nationaal en Europees niveau de juiste voorwaarden te scheppen voor vergroting van het aandeel van de particuliere sector in OO-investeringen; onderstreept de noodzaak publiek-private partnerschappen op dit gebied te verbeteren, onder meer door vermindering van de administratieve rompslomp en stroomlijning van bestaan ...[+++]


55. ist der Ansicht, dass innovative europäische Unternehmen nicht nur Subventionen brauchen, sondern auch eine bessere Rechtssetzung, bessere Verbindungen zu den Forschungsgrundlagen und einen besseren und weiter gefächerten Zugang zu Finanzmitteln und Finanzierungen, von Zuschüssen bis hin zu Darlehen und Eigenfinanzierung; fordert daher die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, auf nationaler und europäischer Ebene die richtigen Bedingungen dafür zu schaffen, dass der private Sektor seinen Anteil an den Investitionen in Forschung und Entwicklung erhöht; unterstreicht die Notwendigkeit, öffentlich-private Partnerschaften in diesem Bereich zu verbesse ...[+++]

55. is van mening dat innovatieve Europese bedrijven niet alleen subsidies nodig hebben, maar ook betere wetgeving, betere banden met de onderzoeksector en een betere en meer diverse toegang tot middelen en financiering, van subsidies tot leningen en aandelenfinanciering; roept de lidstaten en de Commissie daarom op om op nationaal en Europees niveau de juiste voorwaarden te scheppen voor vergroting van het aandeel van de particuliere sector in OO-investeringen; onderstreept de noodzaak publiek-private partnerschappen op dit gebied te verbeteren, onder meer door vermindering van de administratieve rompslomp en stroomlijning van bestaan ...[+++]


8. betont die Notwendigkeit zu tragfähigen sozialpolitischen Maßnahmen, durch die arme oder benachteiligte Bevölkerungsgruppen sich selbst helfen können und die die Folgen der gegenwärtigen Nahrungsmittelkrise mildern; fordert deshalb die Kommission auf, fortschrittsträchtige Vorschläge auf der Ebene des „sozialen Europa“ zu machen; fordert die Mitgliedstaaten auf, solche Vorschläge nicht nur befürworten und zu begünstigen, sondern auch Sofortmaßnahmen zu treffen, um ihrer Bevölkerung, die mit steigenden Lebensmittelpreisen konfront ...[+++]

8. benadrukt dat er een krachtig sociaal beleid nodig is om arme en achtergestelde bevolkingsgroepen te emanciperen en de effecten van de huidige voedselcrisis te lenigen; dringt er derhalve bij de Commissie op aan progressieve voorstellen in te dienen op het gebied van een Sociaal Europa; dringt er bij de lidstaten op aan dergelijke voorstellen niet alleen te steunen en te bevorderen, maar ook om onmiddellijk maatregelen te nemen om hun burgers die te maken hebben met stijgende voedselprijzen bij te staan; benadrukt in dit verband de essentiële rol van herverdeling, hulp en subsidies voor risicogroepen om hen in staat te stellen bete ...[+++]


Dies war beispielsweise bei den CTE der Fall, mit deren Hilfe unsere Landwirte zu Umweltfunktionären gemacht werden sollen, die nicht durch die Ergebnisse ihrer Arbeit vergütet werden, sondern durch Subventionen, die sie als Ausgleich für ihre Unterwerfung unter den Brüsseler Gosplan erhalten.

Dit is bijvoorbeeld het geval bij de CTE, die van onze boeren milieuambtenaren maken, omdat ze niet meer worden vergoed voor hun werk, maar subsidies ontvangen in ruil voor de onderwerping aan het dictaat van Brussel.


Entgegen dem Vorbringen einzelner interessierter Dritter gibt es nicht nur keine Anreizwirkung für die Vornahme der notwendigen Investitionen, sondern der bestehende Anreiz, nämlich in Form hoher Energiepreise, wird durch die Subventionen sogar verringert.

In tegenstelling tot dat wat door enkele belanghebbenden naar voren werd gebracht, ontbreekt er niet alleen een prikkel om de noodzakelijke investeringen te doen, maar wordt de bestaande prikkel, namelijk die van de hoge energieprijzen, door deze steunmaatregelen zelfs afgezwakt.


Der Verband behauptet, dass der Deutschen Telekom durch die Subventionen ein Vorteil verschafft werde, der nicht nur im Rundfunksektor, sondern auch im Bereich der elektronischen Kommunikation zu Wettbewerbsverfälschungen führe, wenn die Deutsche Telekom das DVB-T-Angebot ihrer Tochter T-Systems mit den Breitbandangeboten für ihre eigenen Kunden verknüpfe.

ANGA beweert dat Deutsche Telekom dankzij de subsidiëring een voordeel heeft verworven dat niet alleen in de omroepsector, maar ook op het gebied van elektronische communicatie tot concurrentievervalsingen zou leiden als Deutsche Telekom het DVB-T-aanbod van haar dochter T-Systems zou combineren met het breedbandaanbod voor zijn eigen klanten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sondern durch subventionen' ->

Date index: 2022-02-02
w