Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sondern daß sogar » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Zeilenseigerung ist sogar bei ziemlich breiten Zeilen gut ausgepraegt

de uitscheiding in banen is zelfs bij tamelijk brede banen vrij duidelijk


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


das Uickel reichert sich demnach nicht im Karbid an, sondern im Ferrit

het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Technologieneutrale Barrierefreiheitsanforderungen werden Innovationen nicht behindern , sondern wahrscheinlich sogar begünstigen .

Technologisch neutrale vereisten voor de toegankelijkheid zullen innovatie niet belemmeren , maar deze eventueel zelfs bevorderen .


Bei Zugrundelegung von Barrierefreiheitsanforderungen, die technologieneutral sind, werden Innovationen nicht behindert , sondern wahrscheinlich sogar begünstigt .

Door gebruik te maken van technologisch neutrale vereisten voor de toegankelijkheid zal innovatie niet belemmerd , maar eventueel zelfs bevorderd worden .


Bei Zugrundelegung von Barrierefreiheitsanforderungen, die technologieneutral sind, werden Innovationen nicht behindert, sondern wahrscheinlich sogar begünstigt.

Door gebruik te maken van technologisch neutrale vereisten voor de toegankelijkheid zal innovatie niet belemmerd, maar eventueel zelfs bevorderd worden.


Mediation kann Differenzen zwischen Unternehmen, Arbeitgebern und Arbeitnehmern oder zwischen Familienangehörigen auf konstruktive Weise aus der Welt schaffen. Die Beteiligten können so ihre Beziehungen nicht nur aufrechterhalten, sondern bisweilen sogar vertiefen, was bei einem Gerichtsverfahren oft nicht der Fall ist. Die außergerichtliche Streitbeilegung entlastet die Justiz in personeller und vermutlich auch in finanzieller Hinsicht.

Met behulp van mediation kunnen problemen tussen ondernemingen, werkgevers en werknemers, verhuurders en huurders, of families worden opgelost zodat deze hun relatie op constructieve wijze in stand kunnen houden en zelfs versterken – een resultaat dat niet altijd kan worden bereikt via gerechtelijke procedures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Vorschlag ist damit nicht nur ein Zurückweichen hinter die ursprünglichen Ziele der Lissabon-Strategie, sondern verhindert sogar eine Annäherung an das Millenniumsziel, die Zahl der Menschen, die unterhalb der Armutsgrenze leben, um die Hälfte zu reduzieren.

Welnu, dit voorstel betekent niet alleen een stap achterwaarts in vergelijking met de oorspronkelijke doelstellingen van de Lissabon-strategie, het vormt zelfs een belemmering voor de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen om het aantal mensen dat onder de armoedegrens leeft met de helft te verminderen.


Die Ergebnisse der Analyse der Mindestlöhne zeigen, dass Geringqualifizierte in Ländern mit höheren Mindestlöhnen ihre Wettbewerbsfähigkeit auf dem Arbeitsmarkt nicht eingebüßt haben, sondern dass ihre Beschäftigungsquote in diesen Ländern sogar tendenziell höher ist.

Uit de analyse van de minimumlonen in het verslag blijkt dat de landen met hogere minimumlonen de laaggeschoolden niet van de arbeidsmarkt hebben verdrongen en daarentegen onder de laaggeschoolden eerder een hogere arbeidsparticipatie hebben.


34. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, Maßnahmen zu ergreifen, um den Missbrauch zu bekämpfen, insbesondere bezüglich der Tätigkeit von Briefkastenfirmen, die im Niederlassungsland keine echte und effektive Geschäftstätigkeit entfalten, sondern - manchmal sogar direkt vom Hauptauftragnehmer im Gastland - ausschließlich zu dem Zweck gegründet wurden, eine Geschäftstätigkeit im Gastland auszuüben, um die uneingeschränkte Anwendung der Vorschriften und Regelungen des Gastlandes, insbesondere im Hinblick auf Löhne und Arbeitsbedingungen, zu umgehen; fordert die Kommission auf, in ihrem Verhaltenskodex f ...[+++]

34. verzoekt de Commissie maatregelen te nemen om misbruik te bestrijden, met name de activiteiten van "postbusbedrijven", die zich in het land van herkomst niet bezighouden met echte en zinvolle bedrijfsactiviteiten, maar soms zelfs rechtstreeks door de hoofdaannemer in het gastland werden opgericht met het enige doel een bedrijfsactiviteit in het gastland te ontplooien, om de volledige toepassing van de voorschriften en regelingen van het gastland, met name met het oog op de lonen en arbeidsvoorwaarden, te omzeilen; dringt er bij de Commissie op aan in haar gedragscode voor ondernemingen in het kader van de dienstenrichtlijn duidelijk ...[+++]


Die Einführung der "Europäischen Woche der Wissenschaftskultur" stellt", so Herr RUBERTI, "die erste weitreichende Initiative der Gemeinschaft zur Förderung der Wissenschaftskultur dar (...) Mit dieser Inititaive soll vor allem aufgezeigt werden, daß auch in diesem Bereich ein europaweites Handeln nicht nur möglich, sondern sogar notwendig ist: bei konkreten Maßnahmen und zur Durchführung von Projekten in ganz unterschiedlichen Bereichen sowie in der Reflexion über die Wissenschaft, ihre ethischen Fragen, ihren Platz in der Gesellschaft und die optimale Vermittlung ihrer Erkenntnisse.

Volgens de heer RUBERTI, "neemt de Gemeenschap met de "Europese Week voor de Wetenschapscultuur" voor de eerste maal een grootschalig initiatief op het gebied van de bevordering van de wetenschapscultuurMet dit initiatief moet in de allereerste plaats worden aangetoond dat het ook op dit gebied mogelijk en noodzakelijk is om op Europees niveau te opereren: bij concrete activiteiten en de uitvoering van projecten in de verschillende sectoren, maar ook bij het nadenken over de wetenschap, haar ethische implicaties en haar plaats in de maatschappij, en de beste manier om haar onder de aandacht te brengen.


Das Potential für eine Million zusätzlicher neuer Arbeitsplätze bis zum Jahr 2000 ist bereits vorhanden, mit der Aussicht, daß sich diese Zahl sogar erhöht, wenn wir uns mit der Notwendigkeit auseinandersetzen können, nicht die Arbeit, sondern nichterneuerbare Ressourcen zu besteuern.

Deze sector kan tot het jaar 2000 1 miljoen nieuwe banen opleveren, en daarna zelfs nog meer, wanneer wij althans tot het inzicht komen dat de belastingdruk van de arbeid naar de niet-hernieuwbare hulpbronnen verlegd moet worden".


Zum ersten Mal seit zwanzig Jahren ist 1993 die Beschaeftigung im Pharmasektor nicht gestiegen, sondern sogar um 1,4 % zurueckgegangen.

Voor de eerste keer in 20 jaar is het totale aantal arbeidsplaatsen in de farmaceutische industrie in 1993 niet toegenomen, doch is daarentegen met 1,4% gedaald. Voor de komende jaren is een verdere daling van de werkgelegenheid aangekondigd.




D'autres ont cherché : sondern daß sogar     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sondern daß sogar' ->

Date index: 2025-04-17
w