Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sondern davon ausgeht » (Allemand → Néerlandais) :

Ein modernes System, das der Tatsache Rechnung trägt, dass der freie Verkehr in Europa nicht durch Regelungen im Rahmen der ersten Säule eingeschränkt wird, und den freien Verkehr so beflügelt, sondern davon ausgeht, dass die neue Generation, ebenso wie ein effektiver und effizient funktionierender Arbeitsmarkt auf jeden Fall Mobilität braucht.

Een modern systeem dat erkent en stimuleert dat het vrij verkeer in Europa niet beperkt wordt tot eerstepijlervoorzieningen, maar ervan uitgaat dat zeker de nieuwe generatie, maar ook een effectief en efficiënt functionerende arbeidmarkt behoefte heeft aan mobiliteit.


Zweitens: Wenn man davon ausgeht, dass am Ende die Stresstests nicht ein Placebo sein werden, keine Gütesiegel blind vergeben werden, sondern konstruktiv kritisch und objektiv geprüft wird, dann behaupte ich, dass diese Stresstests viele Vorzüge bieten werden und die Alternative, keine Stresstests durchzuführen, die schlechtere Lösung wäre.

Ik wil ook op een ander punt wijzen: wanneer we er van uit gaan dat deze stresstests geen placebo zijn, dat er geen kwaliteitszegels onbezien worden verleend, maar dat alles constructief, kritisch en objectief wordt getoetst, dan is voor mij wel duidelijk dat deze stresstests veel voordelen bieden, en dat het alternatief, namelijk geen stresstests, een slechtere oplossing zou zijn.


Die Probleme beim Klonen betreffen nicht nur das Wohlergehen der Tiere, sondern auch das Vertrauen der Verbraucher in Nahrungsmittel, da man davon ausgeht, dass diese in Europa nach anspruchsvollen Normen erzeugt werden.

Bij de problemen met het klonen gaat het niet alleen om het dierenwelzijn, maar ook om het vertrouwen van de consument in levensmiddelen, aangezien men ervan uitgaat dat in Europa de levensmiddelen in overeenstemming met strenge normen worden geproduceerd.


Der Hof kann jedoch die auf diese Weise durch einen ministeriellen Erlass festgelegten Sätze berücksichtigen, nicht um sich zu ihrer Verfassungsmässigkeit zu äussern, weil er dazu nicht befugt ist, sondern nur indem er von dem Fall ausgeht, dass Artikel 17 des königlichen Erlasses Nr. 150 und die davon abweichenden Bestimmungen der Haushaltsgesetze in dem Sinne auszulegen sind, dass sie dem Minister vorschreiben, einen anderen Satz festzulegen als den ...[+++]

Het Hof vermag evenwel rekening te houden met de aldus bij een ministerieel besluit vastgestelde rentevoeten, niet om zich uit te spreken over de grondwettigheid ervan, hetgeen niet tot zijn bevoegdheid behoort, maar alleen om zich te plaatsen in de hypothese waarin artikel 17 van het koninklijk besluit nr. 150 en de bepalingen van de begrotingswetten die daarvan afwijken, in die zin moeten worden geïnterpreteerd dat zij de minister opleggen af te wijken van de bij de wet vastgestelde rentevoet in burgerlijke en handelszaken.


Die Europäische Union unterstützt das generelle Konzept der kollektiven Sicherheit, das davon ausgeht, dass die Bedrohungen für Frieden und Sicherheit nicht nur in Krieg, internationalen Konflikten, ziviler Gewalt, organisiertem Verbrechen, Terrorismus und Massenvernichtungswaffen bestehen, sondern auch in Armut, Unterentwicklung, tödlichen Epidemien und Umweltzerstörung, zu der insbesondere auch die Frage der Erderwärmung gehört.

De Europese Unie steunt het algemene concept van collectieve veiligheid dat de secretaris-generaal voorstelt, en erkent dat de bedreigingen voor vrede en veiligheid niet enkel liggen in oorlog, internationale conflicten, maatschappelijk geweld, georganiseerde misdaad, terrorisme en massavernietigingswapens, maar ook in armoede, onderontwikkeling, dodelijke epidemieën en achteruitgang van het milieu, waarbij ik met name denk aan de opwarming van de aarde.




D'autres ont cherché : sondern davon ausgeht     vergeben werden sondern     wenn man davon     man davon ausgeht     der tiere sondern     man davon     befugt ist sondern     davon     dem fall ausgeht     das davon     das davon ausgeht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sondern davon ausgeht' ->

Date index: 2021-03-01
w