Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sondern darin ihre " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nutzer/Nutzerinnen der sozialen Dienste darin unterstützen, ihre Unabhängigkeit im Alltagsleben zu bewahren

gebruikers van sociale diensten stimuleren hun onafhankelijkheid te bewaren in dagelijkse activiteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Rolle des Ad-hoc-Bevollmächtigten besteht weder darin, der von ihm vertretenen juristischen Person eine ausführliche Rechtsberatung zu erteilen, noch darin, ihr im Rahmen des gegen sie gerichteten Strafverfahrens beizustehen, sondern vielmehr darin, an die Stelle der Personen zu treten, die normalerweise befugt sind, sie zu vertreten.

De rol van de lasthebber ad hoc bestaat niet erin aan de rechtspersoon die hij vertegenwoordigt omstandige juridische adviezen te verstrekken, noch hem bij te staan in het kader van de tegen hem ingestelde strafprocedure, maar wel zich in de plaats te stellen van de personen die gewoonlijk de bekwaamheid hebben om hem te vertegenwoordigen.


Im Verfahren vor dem Court of Appeal wies der Vertreter der britischen Regierung jedoch darauf hin, dass der Zweck des Protokolls nicht darin bestehe „die Anwendbarkeit der Charta auf das Vereinigte Königreich zu verhindern, sondern darin, ihre Wirkung näher zu erläutern“.

De vertegenwoordiger van de Britse regering merkte tijdens de rechtszaak echter behulpzaam op dat het doel van het protocol niet was de toepassing van het Handvest op het Verenigd Koninkrijk uit te sluiten, maar te verduidelijken welke gevolgen het Handvest heeft.


hebt hervor, dass der wichtigste Schwachpunkt der geltenden Richtlinie darin liegt, dass die meisten Maßnahmen 2020 auslaufen, sofern die Richtlinie nicht in geeigneter Weise geändert wird, was unter anderem bedeutet, dass ihre zentralen Bestimmungen, insbesondere Artikel 7, nicht nur bis 2030, sondern über diesen Zeitpunkt hinaus verlängert werden sollten; weist darauf hin, dass die aktuelle Richtlinie in diesem Zusammenhang bewe ...[+++]

wijst erop dat het grootste manco van de bestaande richtlijn erin bestaat dat de meeste maatregelen in 2020 aflopen tenzij de richtlijn adequaat wordt geamendeerd, hetgeen o.a. inhoudt dat de belangrijkste bepalingen, in het bijzonder artikel 7, niet alleen tot 2030, maar nog verder moeten worden verlengd en dat de huidige richtlijn in deze context moet worden beoordeeld, met doelstellingen die moeten worden gedefinieerd in functie van de ontwikkelingen (behaalde resultaten, technologische en marktinnovaties, enz.); verwacht dat dit ...[+++]


41. weist auf die neuen Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 hin, die für die Bewertung von Pflanzenschutzmitteln und der darin enthaltenen Wirkstoffe nicht nur in Bezug auf ihre akuten Auswirkungen, sondern auch ihre chronischen Auswirkungen auf das Überleben und die Entwicklung von Bienenvölkern gelten, wobei auch die Auswirkungen auf Honigbienenlarven und das Verhalten von Honigbienen berücksichtigt werden; hebt allerdings hervor, dass

41. herinnert aan de nieuwe bepalingen van Verordening (EG) nr. 1107/2009 voor de beoordeling van gewasbeschermingsmiddelen en de werkzame stoffen die deze middelen bevatten, niet alleen ten aanzien van hun acute effecten maar ook ten aanzien van hun chronische effecten op het overleven en de ontwikkeling van bijenvolken, rekening houdend met de effecten op honingbijlarven en het gedrag van honingbijen; wijst er echter op:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Standardnotifizierungsformular ersetzt nicht den notifizierten Maßnahmenentwurf, sondern soll der Kommission und den nationalen Regulierungsbehörden der anderen Mitgliedstaaten die Möglichkeit geben, selbst nachzuprüfen, ob der notifizierte Maßnahmenentwurf tatsächlich alle Informationen enthält, die die Kommission benötigt, um ihre Aufgaben gemäß Artikel 7 der Richtlinie 2002/21/EG innerhalb der darin vorgeschriebenen Fristen ...[+++]

Dit formulier is niet bedoeld ter vervanging van de ter kennis gebrachte ontwerp-maatregel, maar moet de Commissie en de nationale regelgevende instanties in andere lidstaten in staat stellen na te gaan of de ter kennis gebrachte ontwerp-maatregel, volgens de in het formulier gegeven informatie, inderdaad alle informatie bevat die nodig is opdat de Commissie haar opdracht krachtens artikel 7 van Richtlijn 2002/21/EG uit kan voeren binnen het in dat artikel voorgeschreven tijdskader.


Eine Form der nichtfinanziellen Hilfe wird darin bestehen, den vom Tsunami betroffenen Fischern, die nicht nur ihre Familie und ihre engsten Freunde, sondern auch ihre Heimstatt und ihre Existenzgrundlage verloren haben, gebrauchte Boote zur Verfügung zu stellen.

Een van de niet-financiële hulpacties betreft het sturen van gebruikte kotters aan door de tsunami getroffen vissers, die door de ramp niet alleen hun familie en hun naasten hebben verloren, maar tevens hun huizen en bron van inkomsten.


(11) Personen, die keine Dienstleistungen für Dritte erbringen, sondern deren Tätigkeit darin besteht, Wertpapierdienstleistungen ausschließlich für ihre Mutterunternehmen, ihre Tochterunternehmen oder andere Tochterunternehmen ihrer Mutterunternehmen zu erbringen, sollten nicht von dieser Richtlinie erfasst werden.

(11) Personen die geen diensten voor derden verrichten, maar waarvan de activiteit bestaat in het uitsluitend voor hun moedermaatschappijen, hun dochterondernemingen of andere dochterondernemingen van hun moedermaatschappijen verrichten van beleggingsdiensten, dienen niet door deze richtlijn te worden bestreken.


Personen, die keine Dienstleistungen für Dritte erbringen, sondern deren Tätigkeit darin besteht, Wertpapierdienstleistungen ausschließlich für ihre Mutterunternehmen, ihre Tochterunternehmen oder andere Tochterunternehmen ihrer Mutterunternehmen zu erbringen, sollten nicht von dieser Richtlinie erfasst werden.

Personen die geen diensten voor derden verrichten, maar waarvan de activiteit bestaat in het uitsluitend voor hun moedermaatschappijen, hun dochterondernemingen of andere dochterondernemingen van hun moedermaatschappijen verrichten van beleggingsdiensten, dienen niet door deze richtlijn te worden bestreken.


Nicht einmal der Rechnungshof stimmt ihr zu. Die Aufgabe des Ausschusses für Haushaltskontrolle besteht nicht darin, der Kommission für die Dauer der Legislaturperiode des Parlaments das Leben möglichst schwer zu machen, sondern darin, dafür zu sorgen, daß die im Dienste der Bürger von Europa stehende Exekutive ihre politischen Prioritäten effizient und wirksam umsetzt.

Het is niet de taak van de Commissie begrotingscontrole om de Europese Commissie gedurende de gehele zittingstermijn van het Parlement aan de schandpaal te nagelen. De Commissie begrotingscontrole moet ervoor zorgen dat het belang van de Europese burgers wordt gediend met een uitvoerende instelling die haar politieke prioriteiten op een efficiënte en effectieve manier ten uitvoer legt.


Nicht einmal der Rechnungshof stimmt ihr zu. Die Aufgabe des Ausschusses für Haushaltskontrolle besteht nicht darin, der Kommission für die Dauer der Legislaturperiode des Parlaments das Leben möglichst schwer zu machen, sondern darin, dafür zu sorgen, daß die im Dienste der Bürger von Europa stehende Exekutive ihre politischen Prioritäten effizient und wirksam umsetzt.

Het is niet de taak van de Commissie begrotingscontrole om de Europese Commissie gedurende de gehele zittingstermijn van het Parlement aan de schandpaal te nagelen. De Commissie begrotingscontrole moet ervoor zorgen dat het belang van de Europese burgers wordt gediend met een uitvoerende instelling die haar politieke prioriteiten op een efficiënte en effectieve manier ten uitvoer legt.




Anderen hebben gezocht naar : sondern darin ihre     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sondern darin ihre' ->

Date index: 2022-11-26
w