Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sondern dafür eingesetzt " (Duits → Nederlands) :

42. ist der festen Überzeugung, dass die Fördermittel der Union und insbesondere die im Rahmen der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen bereitgestellten Mittel nicht dazu verwendet werden sollten, nationale Konzepte zu subventionieren, sondern dafür eingesetzt werden sollten, jungen Menschen zusätzliche Unterstützung in einer Form zu gewähren, die die nationalen Programme ergänzt und aufwertet;

42. is er stellig van overtuigd dat de EU-financiering, met name uit hoofde van het Jongerenwerkgelegenheidsinitiatief, niet gebruikt mag worden om nationale maatregelen te subsidiëren, maar moet dienen als bijkomende steun voor jongeren, ter aanvulling en versterking van nationale programma's;


42. ist der festen Überzeugung, dass die Fördermittel der Union und insbesondere die im Rahmen der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen bereitgestellten Mittel nicht dazu verwendet werden sollten, nationale Konzepte zu subventionieren, sondern dafür eingesetzt werden sollten, jungen Menschen zusätzliche Unterstützung in einer Form zu gewähren, die die nationalen Programme ergänzt und aufwertet;

42. is er stellig van overtuigd dat de EU-financiering, met name uit hoofde van het Jongerenwerkgelegenheidsinitiatief, niet gebruikt mag worden om nationale maatregelen te subsidiëren, maar moet dienen als bijkomende steun voor jongeren, ter aanvulling en versterking van nationale programma's;


4. ist der festen Überzeugung, dass die EU-Mittel, insbesondere die Mittel im Rahmen der Beschäftigungsinitiative für Jugendliche (YEI), nicht dazu verwendet werden sollten, nationale Konzepte zu subventionieren, sondern dafür eingesetzt werden sollten, jungen Menschen zusätzliche Unterstützung in einer Form zu gewähren, die die nationalen Programme ergänzt und verbessert;

4. is er stellig van overtuigd dat de EU-financiering, met name uit hoofde van het Jongerenwerkgelegenheidsinitiatief, niet gebruikt mag worden om nationale maatregelen te subsidiëren, maar moet dienen als bijkomende steun voor jongeren, ter aanvulling en versterking van nationale programma's;


3. ist der festen Überzeugung, dass EU-Finanzierung, insbesondere die im Rahmen der Jugendbeschäftigungsinitiative, nicht dazu verwendet werden sollte, nationale Konzepte zu subventionieren, sondern dafür eingesetzt werden sollte, jungen Menschen zusätzliche Unterstützung in einer Form zu gewähren, die die nationalen Programme gemäß der Entscheidung der Mitgliedstaaten ergänzt und verbessert;

3. is ervan overtuigd dat EU-financiering, met name uit het Jongerenwerkgelegenheidsinitiatief, niet mag worden gebruikt om nationale benaderingen te subsidiëren, maar overeenkomstig het besluit van de lidstaten moet worden aangewend om jongeren extra steun te geven ter aanvulling en versterking van nationale programma's;


in der Erwägung, dass die geschlechtsspezifische Budgetierung und das Gender Mainstreaming als Instrumente dafür eingesetzt werden können, die Gleichstellung der Geschlechter voranzubringen; in der Erwägung, dass geschlechtsbezogenen Perspektiven in allen Phasen der Arbeit der Kommission im Zusammenhang mit der Digitalisierung in Europa Rechnung getragen werden sollte, damit Frauen nicht nur in die digitalen Entwicklungen einbezogen werden, sondern dabei eine vorrangige Rolle einnehmen.

overwegende dat genderbudgettering en gendermainstreaming gebruikt kunnen worden als instrumenten ter bevordering van gendergelijkheid; overwegende dat gendergebaseerde perspectieven in elk stadium van de werkzaamheden van de Commissie op het gebied van digitalisering in acht moeten worden genomen om te waarborgen dat vrouwen niet alleen worden betrokken, maar ook een vooraanstaande rol vervullen bij digitale ontwikkelingen.


K. in der Erwägung, dass die Rechtsstaatlichkeit als einer der wichtigsten Grundsätze der EU nicht nur bedeutet, dass die Demokratie und die Menschenrechte geachtet werden, sondern auch, dass das Völkerrecht geachtet wird, geltendes Recht gerecht durchgesetzt und angewandt wird und die Justiz unabhängig und unparteiisch ist; in der Erwägung, dass diese Bedingungen in Russland nicht erfüllt sind, da dort die staatlichen Stellen gegen das Rechtsstaatsprinzip verstoßen und die Grundrechte missachten und politische Rechte, bürgerliche Freiheiten und die Freiheit der Medien in den letzten Jahren immer mehr beschnitten wurden; in der Erwägu ...[+++]

K. overwegende dat de rechtsstaat, als een van de grondbeginselen van de EU, niet alleen de eerbiediging van de democratie en de mensenrechten impliceert, maar ook de naleving van het internationaal recht, de garantie dat de wetgeving daadwerkelijk wordt nageleefd en toegepast, alsook de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de rechterlijke macht; overwegende dat aan deze voorwaarden niet wordt voldaan in Rusland, waar de autoriteiten nalaten de rechtsstaat te handhaven en de grondrechten te eerbiedigen en waar de politieke rechten, de burgerlijke vrijheden en de mediavrijheid de jongste jaren achteruit zijn gegaan; overwegende dat er onlangs wetgeving met meerduidige bepalingen is aangenomen, die gebruikt ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sondern dafür eingesetzt' ->

Date index: 2021-05-23
w