Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch ein Schriftstück bewiesener Eigentumsvorbehalt

Traduction de «sondern bewiesen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durch ein Schriftstück bewiesener Eigentumsvorbehalt

door een geschrift bewezen eigendomsvoorbehoud


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


das Uickel reichert sich demnach nicht im Karbid an, sondern im Ferrit

het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
286. verweist auf die Umkehrung der Beweislast in diesem Fall, bei der nicht die Schuld des Beschuldigten bewiesen werden, sondern der Beschuldigte selbst vor mehreren Gerichten um den Nachweis seiner Unschuld streiten muss; verweist auf die Tatsache, dass John Dalli die Freiwilligkeit und Rechtmäßigkeit seiner Amtsniederlegung vor dem Europäischen Gerichtshof in Abrede gestellt hat, was zu Entschädigungsleistungen zu Lasten des Steuerzahlers führen kann, und dass er eine Verleumdungsklage gegen Swedish Match in Belgien angestrengt hat;

286. verwijst naar de omkering van de bewijslast in dit geval, waardoor niet de schuld hoeft te worden bewezen van de beschuldigde, maar deze zelf voor diverse rechtscolleges moet strijden voor de vaststelling van zijn onschuld; vestigt de aandacht op het feit dat de heer Dalli de vrijwillige aard en de rechtmatigheid van zijn aftreden heeft aangevochten voor het Gerecht van het Europees Hof van Justitie, hetgeen kan leiden tot een toekenning van schadevergoeding ten laste van de belastingbetaler, en dat hij bij de Belgische autoriteiten eveneens een zaak wegens laster heeft ingediend tegen het ...[+++]


16. begrüßt die Initiative, die die Agentur 2008 mit der Errichtung einer internen Auditstelle bewiesen hat, die den Direktor und die Verwaltung in Fragen der internen Kontrolle, der Risikobewertung und der internen Prüfung unterstützen und beraten soll; stellt fest, dass die Agentur über keine interne Auditstelle (Internal Audit Capability – IAC) auf Vollzeitbasis verfügt, sondern diesen Dienst mit der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (EMSA) in Lissabon teilt; nimmt zur Kenntnis, dass zu diesem Zweck am 17. ...[+++]

16. is verheugd over het initiatief van het Bureau om in 2008 een interne controlefunctie in te stellen om op het gebied van interne controle, risicobeoordeling en interne audit ondersteuning en advies te bieden aan de uitvoerend directeur en het bestuur; merkt op dat het Bureau niet beschikt over een voltijdse dienst Interne Audit (IAS), maar deze dienst deelt met het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA) in Lissabon; stelt vast dat daartoe op 17 juni 2008 een overeenkomst inzake dienstverleningsniveau is ondertekend tussen het Bureau en het EMSA;


16. begrüßt die Initiative, die die Agentur 2008 mit der Errichtung einer internen Auditstelle bewiesen hat, die den Direktor und die Verwaltung in Fragen der internen Kontrolle, der Risikobewertung und der internen Prüfung unterstützen und beraten soll; stellt fest, dass die Agentur über keine interne Auditstelle (Internal Audit Capability – IAC) auf Vollzeitbasis verfügt, sondern diesen Dienst mit der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (EMSA) in Lissabon teilt; nimmt zur Kenntnis, dass zu diesem Zweck am 17. ...[+++]

16. is verheugd over het initiatief van het Bureau om in 2008 een interne controlefunctie in te stellen om op het gebied van interne controle, risicobeoordeling en interne audit ondersteuning en advies te bieden aan de uitvoerend directeur en het bestuur; merkt op dat het Bureau niet beschikt over een voltijdse dienst Interne Audit (IAS), maar deze dienst deelt met het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA) in Lissabon; stelt vast dat daartoe op 17 juni 2008 een overeenkomst inzake dienstverleningsniveau is ondertekend tussen het Bureau en het EMSA;


17. begrüßt die Initiative, die die Agentur 2008 mit der Einrichtung einer internen Auditstelle (der oben genannten IAC) bewiesen hat, die den Direktor und die Verwaltung in Fragen der internen Kontrolle, der Risikobewertung und der internen Prüfung unterstützen und beraten soll; stellt fest, dass die Agentur über keinen auf Vollzeitbasis arbeitenden IAC verfügt, sondern den IAC mit der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (EMSA) in Lissabon teilt; nimmt zur Kenntnis, dass zu diesem Zweck am 17. Juni 2008 eine Di ...[+++]

17. is verheugd over het initiatief van het Bureau om in 2008 een eenheid interne audit in te stellen om op het gebied van interne controle, risicobeoordeling en interne audit ondersteuning en advies te bieden aan de uitvoerend directeur en het bestuur; merkt op dat het Bureau niet beschikt over een fulltime internecontrolefunctie, maar de functie deelt met het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA) in Lissabon; stelt vast dat daartoe op 17 juni 2008 een dienstverleningsovereenkomst is ondertekend tussen het Bureau en het EMSA;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Falle einer Präzisierung indes würde die Türkei eine Chance erhalten, indem nämlich nicht Druck ausgeübt, sondern bewiesen wird, dass die Werte und Normen der Europäischen Union als Richtschnur gelten, auch für die Türkei.

Als we dat wel doen, dan krijgt Turkije een kans, niet door druk uit te oefenen maar door te bewijzen dat de Europese waarden en normen en standaarden richtinggevend zijn, ook in Turkije.


Dies sei nicht nur das Verdienst der Kommission, sondern auch der Landwirtschaftsminister, die großen politischen Mut bewiesen hätten: diese Entscheidungen mögen heute manchem politisch nicht vermittelbar erscheinen, den Landwirten und der Agrarindustrie sicherten sie aber eine wirtschaftlich starke Zukunft, so Kommissar Fischler.

De heer Fischler zei dat dit niet alleen de Commissie tot eer strekt, maar ook de ministers van Landbouw, die blijk hebben gegeven van grote politieke moed door besluiten te nemen die nu misschien voor sommigen politiek onverteerbaar kunnen lijken, maar die een welvarende toekomst moeten garanderen voor de landbouw en de daarmee verbonden sectoren in de EU.


Angeblicher Nukleartourismus: Die Kommission spielt nicht nur eine führende Rolle in der weltweiten Hilfe zur Erhöhung der nuklearen Sicherheit in Tschernobyl und in anderen Kernanlagen, wie die EU-und G7- Gipfeltreffen in Korfu und Neapel im letzten Sommer bewiesen, sondern sie finanziert auch die ständige Präsenz von Experten für die nukleare Sicherheit in zahlreichen Anlagen in Osteuropa und den NUS und leistet Hilfe bei der Lieferung und Montage von Sicherheitsausrüstungen.

De Rekenkamer uit de beschuldiging van nuclear "toerisme" -Niet alleen geeft de Commissie de toon aan door de gehele wereld tot steun voor nucleaire veiligheid te Chernobyl en bij andere installaties aan te sporen - zoals de Topconferenties van de EU en de G7 in Korfoe en Napels de afgelopen zomer hebben aangetoond maar ook financiert zij de permanente tegenwoordigheid ter plaatse van specialisten op het gebied van nucleaire veiligheid bij tal van her en der over Oost-Europa en de pas onafhankelijk geworden Staten verspreide installat ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sondern bewiesen' ->

Date index: 2025-05-06
w