Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedarf an Baustoffen berechnen
Bedarf an Baustoffen kalkulieren
Bedarf an pflanzlichen Futtermitteln
Bedarf von Veranstaltungen organisieren
Den Bedarf für künstlerische Produktionen einschätzen
Dezentrierter Bedarf
Grünfutter
Heu
Pflanzliche Futtermittel
Rauhfutter
Silofutter
Stroh
Textilware des technischen Bedarfs
Trockenfutter
Weitlaeufiger Bedarf

Vertaling van "sondern bei bedarf " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Textilware des technischen Bedarfs | Ware des technischen Bedarfs, aus Spinnstoffen

technisch artikel van textielstof | textiel voor technisch gebruik


Bedarf an Baustoffen berechnen | Bedarf an Baustoffen kalkulieren

hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen | benodigde bouwmaterialen berekenen | berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn


dezentrierter Bedarf | weitlaeufiger Bedarf

verspreide behoefte


das Uickel reichert sich demnach nicht im Karbid an, sondern im Ferrit

het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet


pflanzliche Futtermittel [ Bedarf an pflanzlichen Futtermitteln | Grünfutter | Heu | Rauhfutter | Silofutter | Stroh | Trockenfutter ]

veevoer [ gedroogd groenvoer | groenvoer | hooi | inkuiling | stro | voederbehoefte ]


den Bedarf für künstlerische Produktionen einschätzen

behoeften van een artistieke productie inschatten | behoeftes van een artistieke productie inschatten


Bedarf von Veranstaltungen organisieren

benodigdheden voor evenementen regelen | zorgen voor benodigdheden voor evenementen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Epidemie hat nicht nur zu einem enormen Bedarf an medizinischer Soforthilfe, sondern auch zu Nahrungsmittelknappheit und Problemen bei der Versorgung mit sauberem Wasser und sanitären Einrichtungen geführt und sich äußerst negativ auf die Volkswirtschaften der betroffenen Länder ausgewirkt.

Naast de grote behoefte aan acute gezondheidszorg leidt de epidemie ook tot tekorten aan voedsel, drinkwater en sanitaire voorzieningen en heeft zij ernstige gevolgen voor de economie van de getroffen landen.


Ich spreche hier nicht von Namen, sondern vom Bedarf nach einem separaten Fonds und der Notwendigkeit, besonderes Augenmerk auf die Schnelligkeit zu legen.

Ik heb het niet over namen, maar over de noodzaak van een afzonderlijk fonds en de noodzaak om met name het tempo in de gaten te houden.


Solche Kriterien können nämlich nicht nur von dieser am wenigsten begüterten Bevölkerung erfüllt werden, sondern auch von anderen Personen, die über ausreichende Mittel verfügen und folglich keinen besonderen Bedarf an sozialem Schutz auf dem Immobilienmarkt haben.

Aan dergelijke voorwaarden kan namelijk niet alleen worden voldaan door deze minst kapitaalkrachtige bevolking, maar ook door andere personen die over voldoende middelen beschikken en dan ook niet specifiek behoefte hebben aan sociale bescherming op die markt.


1. bekräftigt erneut, dass die Europäische Union die humanitären Grundsätze (Menschlichkeit, Neutralität, Unparteilichkeit und Unabhängigkeit) im Hinblick darauf achten muss, dem humanitären Bedarf außerhalb der EU gerecht zu werden, und dass der Einsatz der Katastrophenschutzressourcen auf dem Bedarf basieren und die humanitäre Hilfe ergänzen und mit ihr kohärent sein muss, und zwar im Hinblick auf die weiteren mittel- und langfristigen Entwicklungsstrategien; weist mit Nachdruck darauf hin, dass diese Grundsätze keinen dogmatischen Charakt ...[+++]

1. wijst er nogmaals op dat de Europese Unie de humanitaire beginselen (menselijkheid, neutraliteit, onpartijdigheid en onafhankelijkheid) dient te eerbiedigen om aan de humanitaire noden buiten de EU te kunnen beantwoorden, en dat de inzet van middelen voor civiele bescherming, met het oog op de verdere ontwikkelingsstrategieën voor de middellange en lange termijn, gebaseerd moet zijn op de behoeften en een aanvulling moet vormen op en coherent moet zijn met de humanitaire hulp; herhaalt dat deze principes niet dogmatisch van aard zijn, doch voorvloeien uit operationele omstandigheden en doelmatigheidsoverwegingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anders als bisher wird der Bedarf aber jetzt nicht mehr für ein Jahr, sondern für drei Jahre geplant und bei der Kommission entsprechend beantragt.

In tegenstelling tot het verleden, toen van jaar tot jaar werd geprogrammeerd, moeten de lidstaten nu een driejarenplan met betrekking tot hun behoeften opstellen en vervolgens hun verzoek bij de Commissie indienen.


12. fordert, dass die Vereinten Nationen eine Liste der öffentlichen Güter aufstellt, die weltweit für das Überleben der Menschheit von wesentlicher Bedeutung sind, und dass diese nicht den Marktgesetzen unterliegen, sondern nach Bedarf verteilt werden;

12. verlangt dat bij de Verenigde Naties een lijst wordt opgesteld van de mondiale collectieve goederen die van fundamenteel belang zijn voor het overleven van de mensheid en die niet aan de marktregels onderworpen mogen worden maar al naar gelang de behoeften verdeeld moeten worden;


Was die Erweiterung anbelangt, so sehe ich keine Notwendigkeit, innerhalb der EZB weitere Reformen durchzuführen, sondern es bedarf eher einer ständigen pragmatischen und realistischen Anpassung, um zu gewährleisten, dass alle unsere Verfahren zumindest ebenso effizient wie zuvor bleiben.

Met betrekking tot de uitbreiding geloof ik niet dat er nieuwe hervormingen moeten worden doorgevoerd in de ECB maar wel dat de bank zich voortdurend moet aanpassen op pragmatische en realistische wijze zodat alle bestaande mechanismen minstens zo efficiënt functioneren als tevoren.


Dieser Prozess, diese Festlegung sind schwierig, Frau Kommissarin, und können nicht im Komitologieverfahren und im Ständigen Ausschuss und im technischen Anhang geregelt werden, sondern das bedarf einer neuerlichen Diskussion und einer Verabschiedung, und zwar unter der Mitentscheidung des Europäischen Parlaments.

Over die regeling en het daaraan voorafgaande proces moet niet te licht worden gedacht, mevrouw de commissaris. Een en ander kan niet zomaar even worden geregeld in het kader van de comitologieprocedure, of in het Permanent Comité en de technische bijlage.


Einige wesentliche Elemente der GFK/DOCUP, die einen großen Schritt nach vorn darstellen und die im Rahmen partnerschaftlicher Gespräche und Verhandlungen zwischen den betreffenden Mitgliedstaaten und der Kommission vereinbart wurden, werden im folgenden beschrieben. Konzentration Die Konzentration der Zuschüsse aus dem ESF ist ein neues Merkmal der Verordnungen und wird insbesondere erreicht durch: - die Konzentration der Beihilfen auf die vorrangigen Zielgruppen mit dem größten Bedarf; - die Auswahl von Maßnahmen, bei denen ein größtmöglicher zusätzlicher Nutzen gegeben ist (zum Beispiel auf nationaler Ebene schwer zu finanzierende in ...[+++]

Hieronder volgen enkele van de belangrijkste elementen van de CB's/enige programmeringsdocumenten die een grote stap voorwaarts vormen en tussen de betrokken Lid-Staten en de Commissie zijn overeengekomen tijdens de in het kader van de partnerschapsrelatie gevoerde besprekingen en onderhandelingen: Concentratie De concentratie van de ESF-bijstand is een nieuw aspect van de verordeningen en wordt in het bijzonder bereikt door: - de concentratie van de bijstand op de prioritaire groepen die de hulp het meest nodig hebben; - de selectie van maatregelen met een grotere toegevoegde waarde voor de Gemeenschap (bijv. innovatieve maatregelen die op nationaal vlak moeilijk te financieren zijn en maatregelen die ...[+++]


Es bedarf also nicht nur einer liberalen Handelsregelung, sondern auch einer liberalen Regelung für ausländische Direktinvestitionen, Portfolio-Investitionen und andere Formen wirtschaftlicher Zusammenarbeit.

Naast een open handelsbeleid moet er ook een open beleid komen voor buitenlandse directe investeringen, aandelenkapitaal en andere vormen van economische samenwerking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sondern bei bedarf' ->

Date index: 2022-07-05
w