Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Menge aller Abstraktionsebenen
Raum aller Abstraktionsebenen
Wiederherstellung aller Organsysteme

Vertaling van "sondern bei aller " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menge aller Abstraktionsebenen | Raum aller Abstraktionsebenen

abstractieniveau


das Uickel reichert sich demnach nicht im Karbid an, sondern im Ferrit

het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


Wiederherstellung aller Organsysteme

herstel van alle orgaanstelsels | herstel van alle orgaansystemen | revalidatie van alle orgaanstelsels | revalidatie van alle orgaansystemen


Hilfestellung bei der Dokumentation aller Phasen eines künstlerischen Werkes leisten

helpen om artistiek werk in alle stadia te documenteren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. stellt fest, dass die Tourismusbranche von kleinen und mittleren Unternehmen und einer Vielzahl von Kleinstunternehmen dominiert wird; vertritt die Auffassung, dass unter diesem Aspekt die Bemühungen um eine bessere Rechtsetzung, den Abbau von Verwaltungslasten und die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit europäischer Unternehmen nicht nur innerhalb dieser Branche fortgesetzt werden, sondern Bestandteil aller politischen Maßnahmen der Union sein sollten, die sich auf d ...[+++]

11. erkent dat de toeristische sector wordt gedomineerd door kleine en middelgrote ondernemingen, samen met een groot aantal micro-ondernemingen; meent in dit verband dat inspanningen voor de invoering van betere regelgeving, de verlaging van de administratieve lasten en de bevordering van het concurrentievermogen van Europese ondernemingen niet alleen binnen de sector zelf moeten worden voortgezet, maar ook als onderdeel van al het EU-beleid dat van invloed is op de toeristische sector;


Die Kommission wird aber hier nicht Halt machen, sondern im Zuge ihres Gesamtkonzepts zur Verbesserung der Durchsetzung aller Arten von Rechten des geistigen Eigentums dafür sorgen, dass das Urheberrecht überall in der EU ordnungsgemäß durchgesetzt wird.

Voor de Commissie is het ook van groot belang ervoor te zorgen dat het auteursrecht in de hele EU doeltreffend wordt gehandhaafd. Dit maakt deel uit van haar globale aanpak om de handhaving van alle soorten intellectuele-eigendomsrechten te verbeteren.


Es ist daher nicht nur wünschenswert, sondern unabdingbar, dass wir das Potenzial aller unserer Mitarbeiter, Frauen wie Männer, optimal ausschöpfen.

Optimaal gebruikmaken van al ons personeel, vrouwen én mannen, is niet langer alleen wenselijk, het is noodzakelijk.


Vor allem ist dies nicht nur die Verantwortung der EU-Mittelmeerländer, sondern unser aller Verantwortung.

Tenslotte betreft het hier niet alleen de verantwoordelijkheid van de EU-landen aan de Middellandse Zee, maar van ons allen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Konsultation zielt nicht auf eine Liberalisierung, sondern auf eine zuverlässige Regulierung des Markts für Online-Glücksspieldienste im Interesse aller ab.

Het doel van deze raadpleging is niet de markt vrij te maken, maar wel te zorgen voor een markt voor onlinegokdiensten in de EU die voor iedereen goed gereguleerd is".


Ein weiteres gemeinsames Element aller drei Optionen ist, dass der künftigen Direktzahlungsregelung keine historischen Referenzzeiträume, sondern objektive Kriterien zugrunde gelegt werden sollten.

Een ander element dat de drie opties met elkaar gemeen hebben, is de idee dat de toekomstige regeling van de rechtstreekse betalingen niet op historische referentieperioden mag worden gebaseerd, maar aan objectieve criteria moet worden gekoppeld.


Forschung und Entwicklung sollten gefördert werden, nicht nur hinsichtlich pyrotechnischer Erzeugnisse für den Kraftfahrzeugsektor, sondern hinsichtlich aller von dieser Richtlinie erfassten Erzeugnisse.

Onderzoek en ontwikkeling moeten worden bevorderd, niet alleen wat betreft voor motorvoertuigen bestemde pyrotechnische artikelen, maar wat betreft alle artikelen die onder deze richtlijn vallen.


12. unterstützt Maßnahmen für eine bessere Lehrerausbildung, und zwar auch für Lehrer, die keine Sprachen unterrichten, und für Berufsschullehrer, und verlangt zusätzlich eine Ausweitung der Zahl der innerhalb und außerhalb der Schule unterrichteten Sprachen, um den künftigen Lehrern das Erlernen und anschließend das Unterrichten einer größeren Vielfalt an Sprachen unter gleichen Bedingungen zu ermöglichen, sofern ein diesbezügliches Interesse geäußert wird; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass das Erlernen von Sprachen zur Förderung und Erleichterung nicht nur der Mobilität der Studenten, sondern auch aller Arbeitnehmer, die i ...[+++]

12. steunt acties voor een betere opleiding van leraren, ook leraren die geen taal onderwijzen en leraren in het beroepsonderwijs; zou ook graag zien dat het aantal talen dat op school en daarbuiten wordt geleerd wordt uitgebreid, zodat toekomstige docenten een grotere diversiteit aan talen kunnen leren en onderwijzen, op voorwaarde dat sprake is van belangstelling in deze richting; herinnert er in dit verband aan dat talenkennis niet alleen essentieel is voor de bevordering en vergemakkelijking van de mobiliteit van studenten, maar ook van alle werknemers die een beroepsbezigheid zoeken in een ...[+++]


13. unterstützt Maßnahmen für eine bessere Lehrerausbildung, und zwar auch für Lehrer, die keine Sprachen unterrichten, und für Berufsschullehrer, und verlangt zusätzlich eine Ausweitung der Zahl der innerhalb und außerhalb der Schule unterrichteten Sprachen, um den künftigen Lehrern das Erlernen und anschließend das Unterrichten einer größeren Vielfalt der Sprachen unter gleichen Bedingungen zu ermöglichen, sofern ein diesbezügliches Interesse geäußert wird; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass das Erlernen von Sprachen zur Förderung und Erleichterung nicht nur der Mobilität der Studenten, sondern auch aller Arbeitnehmer, die ...[+++]

13. steunt acties voor een betere opleiding van leraren, ook leraren die geen taal onderwijzen en leraren in het beroepsonderwijs; zou ook graag zien dat het aantal talen dat op school en daarbuiten wordt geleerd wordt uitgebreid, zodat toekomstige docenten een grotere diversiteit aan talen kunnen leren en onderwijzen, op voorwaarde dat sprake is van belangstelling in deze richting; herinnert er in dit verband aan dat talenkennis niet alleen essentieel is voor de bevordering en vergemakkelijking van de mobiliteit van studenten, maar ook van alle werknemers die een beroepsbezigheid zoeken in een ...[+++]


Im gleichen Sinne stellte der Europäische Jugendkonvent Folgendes fest: „Europa ist nicht nur eine wirtschaftliche und politische, sondern auch eine soziale Größe mit einer beträchtlichen kulturellen Vielfalt" und die „Gleichheit aller Menschen muss im Mittelpunkt des europäischen Projekts stehen".

De Europese Jongerenconventie kwam tot een vergelijkbare conclusie, namelijk dat "Europa niet alleen een economische en politieke entiteit is, maar ook een sociale entiteit met een grote culturele verscheidenheid" en dat "gelijkheid de kern van het Europees project moet vormen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sondern bei aller' ->

Date index: 2022-08-12
w