Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fördermaßnahme zu Gunsten von Minderheiten
Konkrete gemeinnützige Tätigkeit
Konkretes Blütenöl
Konkretes Handeln
Konkretes Vorgehen
Konkretes ätherisches Öl
Positive Diskriminierung
Tätigkeit zur Praktizierung konkreter Solidarität

Vertaling van "sondern auch konkrete " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
konkrete gemeinnützige Tätigkeit | Tätigkeit zur Praktizierung konkreter Solidarität

activiteit van concrete solidariteit


konkretes ätherisches Öl | konkretes Blütenöl

concrète | vaste etherische olie


Fördermaßnahme zu Gunsten von Minderheiten | konkretes Handeln | konkretes Vorgehen | positive Diskriminierung

positieve actie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Europäische Gerichtshof hat wiederholt entschieden, dass hinsichtlich der Frage, ob das mit einer zur Beurteilung unterbreiteten Maßnahme angestrebte Ziel legitim ist, die Mitgliedstaaten nicht nur bei der Entscheidung darüber, welches konkrete Ziel von mehreren sie im Bereich der Arbeits- und Sozialpolitik verfolgen wollen, sondern auch bei der Festlegung der zu seiner Erreichung geeigneten Maßnahmen über ein weites Ermessen verfügen (EuGH, 19. Juni 2014, Specht u.a., C-501/12-C-506/12, C-540/12 und C-541/12, ...[+++]

Het Hof van Justitie heeft herhaaldelijk geoordeeld dat wat betreft de vraag of het doel dat wordt nagestreefd met een ter beoordeling staande maatregel legitiem is, de lidstaten over een ruime beoordelingsbevoegdheid beschikken, niet alleen bij de beslissing welke van meerdere doelstellingen van sociaal beleid en werkgelegenheidsbeleid zij specifiek willen nastreven, maar ook bij het bepalen van de maatregelen waarmee die doelstelling kan worden verwezenlijkt (HvJ, 19 juni 2014, Specht e.a., C-501/12-C-506/12, C-540/12 en C-541/12, punt 46 en de aldaar aangehaalde rechtspraak; HvJ, 21 januari 2015, Felber, C-529/13, punt 30).


Diesbezüglich verfügen sie nicht nur bei der Entscheidung darüber, welches konkrete Ziel von mehreren sie im Bereich der Arbeits- und Sozialpolitik verfolgen wollen, sondern auch bei der Festlegung der zu seiner Erreichung geeigneten Maßnahmen über ein weites Ermessen (siehe EuGH, 19. Juni 2014, Specht u.a., C-501/12 bis C-506/12, C-540/12 und C-541/12, Randnr. 46).

In dat opzicht beschikken de lidstaten over een ruime beoordelingsmarge, niet alleen bij de beslissing welke van meerdere doelstellingen van sociaal beleid en werkgelegenheidsbeleid zij specifiek willen nastreven, maar ook bij het bepalen van de maatregelen waarmee die doelstelling kan worden verwezenlijkt (zie HvJ, 19 juni 2014, Specht e.a., C-501/12 tot C-506/12, C-540/12 en C-541/12, punt 46).


Diese werden darauf abzielen, konkrete Schwierigkeiten, mit denen die europäischen Bürgerinnen und Bürger konfrontiert sind, zu lösen und dafür zu sorgen, dass die Integration nicht zu Lasten der sozialen Rechte geht, sondern – ganz im Gegenteil – zu einer solidarischeren Gesellschaft führt.

Deze zullen er tevens voor zorgen dat de concrete problemen van de Europeanen worden opgelost en dat de integratie niet ten koste gaat van de sociale rechten, maar daarentegen bijdraagt tot een door een grotere solidariteit gekenmerkte samenleving.


Ziel ist es, mit Hilfe dieser Technologien Fälle von Marktversagen anzugehen und konkrete Entwicklungen von Produkten und Dienstleistugen voranzubringen, die nicht nur fundamentale Bedeutung für Europas Modell der nachhaltigen Entwicklung haben, sondern auch zur industriellen Wettbewerbsfähigkeit beitragen werden.

Het doel is onvolkomenheden in de marktwerking aan te pakken en de ontwikkeling van concrete producten en diensten vooruit te helpen op basis van deze technologieën die niet alleen fundamenteel zijn voor het duurzame ontwikkelingsmodel van Europa, maar die ook zullen bijdragen tot industrieel concurrentievermogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser neue rechtliche Rahmen ist nicht nur als Rechtsgrundlage von großer Bedeutung, sondern auch deshalb, weil er einen Anreiz für die konkrete Umsetzung der Gleichstellungspolitik im Rahmen der Strukturfondsmaßnahmen darstellt.

Dit nieuwe wettelijke kader is een uitermate belangrijke wettelijke grondslag en stimulans voor de inbedding van het gelijkekansenbeleid in de Structuurfondsen.


Dabei soll nicht nur der Verkehrssektor konkrete Maßnahmen ergreifen; sondern müssen auch Schulen, Gemeinden, Versicherungsunternehmen, Automobilhersteller, Verkehrsunternehmen, Diskotheken oder Dienstleister entsprechende Verpflichtungen eingehen.

Het uitgangspunt is dat niet alleen de beroepssector van het wegvervoer concrete maatregelen moet nemen, maar dat ook scholen, gemeentebesturen, verzekeringsmaatschappijen, autofabrikanten, transportbedrijven, discotheken en dienstenleveranciers zich voor deze zaak moeten inzetten.


Darüber hinaus sollte der „Kohärenztest" nicht abstrakt durchgeführt werden, sondern auf der Grundlage konkreter Sektoren und Tätigkeiten (praktische Fallstudien), die verdeutlichen, wie der Binnenmarkt funktioniert und welche Bereiche nach wie vor problematisch sind.

Voorts mag de "prestatietest" niet op abstracte wijze worden uitgevoerd, maar op basis van concrete sectoren en activiteiten (praktijkgevallen) die zullen illustreren hoe de eengemaakte markt werkt en op welke gebieden zich nog steeds problemen voordoen.


Im Gegensatz zum Begriff « ernsthaft » - der nicht übernommen wurde - misst der Begriff « bedeutend » dem verursachten Nachteil keinen absoluten Wert bei - was wichtig ist für Unternehmen, deren Gesellschaftskapital eher gering ist (ebenda) -, sondern vielmehr einen relativen Wert, der in jedem einzelnen Fall konkret zu beurteilen ist, auch auf der Grundlage der wirtschaftlichen Realität.

Anders dan het begrip « ernstig » - dat niet werd aanvaard -, houdt het begrip « betekenisvol » geen absolute waarde van het veroorzaakte nadeel in - wat van belang is voor bedrijven waarvan het vennootschapskapitaal vrij gering is (ibid. ) -, doch veeleer een relatieve waarde, die in ieder van de gevallen concreet dient te worden beoordeeld, mede op basis van de economische realiteit.


Dieser neue rechtliche Rahmen ist nicht nur als Rechtsgrundlage von großer Bedeutung, sondern auch deshalb, weil er einen Anreiz für die konkrete Umsetzung der Gleichstellungspolitik im Rahmen der Strukturfondsmaßnahmen darstellt.

Dit nieuwe wettelijke kader is een uitermate belangrijke wettelijke grondslag en stimulans voor de inbedding van het gelijkekansenbeleid in de Structuurfondsen.


Die meisten Kommentare beschränken sich nicht auf die konkret gestellte Frage, sondern befassen sich damit, wie weit die Gesellschaft beim Verfolgen energiepolitischer Ziele gehen soll, wie dabei am besten vorzugehen ist und welche Kosten von wem zu tragen sind.

De meeste bijdragen gaan ver buiten het eigenlijke bestek van de vraag en geven beschouwingen over de vraag hoe ver de samenleving moet gaan in het nastreven van doelstellingen op energiegebied, hoe dit het beste kan geschieden, tegen welke kosten voor wie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sondern auch konkrete' ->

Date index: 2021-02-25
w