Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeines Auswahlverfahren
Allgemeines Auswahlverfahren EG
External diseconomies
Externe Bedienstete
Externe Einflüsse auf die Brückensicherheit ermitteln
Externe Faktoren von Unternehmen analysieren
Externe Kosten
Externe Nachteile
Externe Zuständigkeit
Externe Zuständigkeit EG
Externe Zuständigkeit der Gemeinschaft
Externes Auswahlverfahren EG
Internes Auswahlverfahren EG
Negative externe Effekte
Zeitvertragsbedienstete

Traduction de «sondern auch extern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Uickel reichert sich demnach nicht im Karbid an, sondern im Ferrit

het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]


external diseconomies | externe Kosten | externe Nachteile | negative externe Effekte

negatieve externe effecten


Externe Zuständigkeit (EU) [ externe Zuständigkeit der Gemeinschaft | externe Zuständigkeit EG ]

externe bevoegdheid (EU) [ externe bevoegdheid van de EG | externe bevoegdheid van de Europese Gemeenschap ]


externe Faktoren von Unternehmen analysieren

externe factoren van bedrijven analyseren


Zeitvertragsbedienstete [ externe Bedienstete ]

personeel op contractbasis [ extern personeel | niet-statutair personeel ]


externe Einflüsse auf die Brückensicherheit ermitteln

externe risico’s voor de integriteit van bruggen identificeren


Allgemeines Auswahlverfahren (EU) [ allgemeines Auswahlverfahren EG | externes Auswahlverfahren EG | internes Auswahlverfahren EG ]

vergelijkend onderzoek (EU) [ algemeen vergelijkend onderzoek EG | EG-vergelijkend onderzoek | intern vergelijkend onderzoek EG ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schließlich will der Vorschlag die Bedeutung externer Ratings für die Kreditinstitute weitestmöglich verringern, indem vorgeschrieben wird, dass a) alle Banken ihre Anlageentscheidungen nicht nur auf Ratings, sondern auch auf ihr eigenes internes Bonitätsurteil stützen, und b) Banken, die in einem gegebenen Portfolio eine maßgebliche Zahl offener Positionen halten, für dieses Portfolio interne Ratings erstellen müssen, anstatt ihre Eigenkapitalanforderung anhand externer Ratings zu berechnen.

Tot slot moet er met het voorstel zoveel mogelijk voor worden gezorgd dat kredietinstellingen minder op externe ratings gaan vertrouwen. Daartoe wordt de eis ingevoerd dat alle banken hun beleggingsbeslissingen niet alleen moeten baseren op ratings, maar ook op hun eigen interne kredietoordeel en dat banken met een fors aantal vorderingen in een bepaalde portefeuille interne ratings voor die portefeuille moeten opstellen, in plaats van af te gaan op externe ratings voor de berekening van hun vereiste kapitaal.


18. fordert die Verwaltung auf, bei der Planung von Sprachenregelungen für Sitzungen von Ausschüssen, Delegationen und Fraktionen nicht nur an den Arbeitsorten, sondern auch extern das aktualisierte Sprachenprofil der Mitglieder umfassend und effizient einzusetzen; weist nachdrücklich darauf hin, dass die Sprachenprofile aller Mitglieder jährlich aktualisiert werden sollten; weist darüber hinaus darauf hin, dass eine Kopie der aktualisierten Profile an die Sekretariate der Ausschüsse, der Delegationen, der Fraktionen und der Arbeitsgruppen weitergeleitet werden sollte;

18. verzoekt de administratie volledig en efficiënt gebruik te maken van de bijgewerkte taalgebruikprofielen van de leden wanneer zij talenregelingen opstelt voor commissies, delegaties en fracties, zowel in als buiten de vergaderplaatsen; dringt erop aan dat de taalgebruikprofielen van alle leden elk jaar worden bijgewerkt; wijst er voorts op dat een kopie van de bijgewerkte profielen naar de secretariaten van de commissie, delegaties, fracties en werkgroepen moet worden gestuurd;


17. fordert die Verwaltung auf, bei der Planung von Sprachenregelungen für Sitzungen von Ausschüssen, Delegationen und Fraktionen nicht nur an den Arbeitsorten, sondern auch extern das aktualisierte Sprachenprofil der Mitglieder umfassend und effizient einzusetzen; weist nachdrücklich darauf hin, dass die Sprachenprofile aller Mitglieder jährlich aktualisiert werden sollten; weist darüber hinaus darauf hin, dass eine Kopie der aktualisierten Profile an die Sekretariate der Ausschüsse, der Delegationen, der Fraktionen und der Arbeitsgruppen weitergeleitet werden sollte;

17. verzoekt de administratie volledig en efficiënt gebruik te maken van de bijgewerkte taalgebruikprofielen van de leden wanneer zij talenregelingen opstelt voor commissies, delegaties en fracties, zowel in als buiten de vergaderplaatsen; dringt erop aan dat de taalgebruikprofielen van alle leden elk jaar worden bijgewerkt; wijst er voorts op dat een kopie van de bijgewerkte profielen naar de secretariaten van de commissie, delegaties, fracties en werkgroepen moet worden gestuurd;


Daher werden drastische Maßnahmen der Art, wie sie einige Mitgliedstaaten kürzlich gegen Menschen anderer Mitgliedstaaten der EU getroffen haben, wenn diese angenommen werden, lediglich die EU in Verruf bringen – und zwar dieses Mal nicht nur intern, sondern auch extern.

Harde maatregelen van het type dat enkele lidstaten onlangs hebben genomen tegen mensen uit andere EU-lidstaten, zullen de EU daarom alleen maar in diskrediet brengen, indien zij worden vastgesteld – deze keer niet alleen intern, maar ook extern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zweitens möchte ich über die Art und Weise sprechen, wie Prioritäten gesetzt werden: Die Festlegung von Prioritäten, die Einhaltung und die Durchführung von Vertragsverletzungsverfahren müssen natürlich durch Entscheidungen getroffen werden, die nicht nur fachlicher, sondern auch politischer Natur sind. Nach den drei oder vier Jahren, die wir dieses Thema bereits erörtern, haben wir leider immer noch ein Problem mit der Kontrolle und dem Transparenzmechanismus und das nicht nur intern, das heißt mit der Kommission, sondern auch extern.

In de tweede plaats wil ik het hebben over de vaststelling van prioriteiten: het stellen van prioriteiten, de naleving en de afwikkeling van inbreukprocedures moet vanzelfsprekend leiden tot besluiten die niet alleen maar technisch zijn, maar ook politiek. En hoewel we daar al drie, vier jaar aan werken, vormen de controle en het transparantiemechanisme helaas nog steeds een probleem, niet alleen intern, dus met betrekking tot de Commissie, maar ook extern.


Darüber hinaus sind nicht nur interne grenzüberschreitende Programme, sondern auch externe IPA- und ENPI-Programme von Bedeutung für die EVTZ.

Bovendien zijn niet alleen interne grensoverschrijdende programma’s, maar ook externe IPA- en ENPI-programma’s van belang voor EGTS-samenwerking.


Der Hof hat nicht nur im Rahmen der geteilten Verwaltung - Landwirtschaft und Strukturmaßnahmen - Nachweise für mangelhaft durchgeführte Überprüfungen in Bezug auf Zahlungen erlangt, sondern auch festgestellt, dass die Kommission bei den von ihr direkt verwalteten EU-Ausgaben - interne und externe Politikbereiche - nicht gerade mit gutem Beispiel vorangeht.

De Rekenkamer ontdekte niet alleen bewijs voor inadequaat uitgevoerde controles van betalingen bij het gedeelde beheer (landbouwuitgaven en structurele acties), maar constateerde ook dat de Commissie er bij de rechtstreeks - door haarzelf - beheerde EU-uitgaven (intern beleid en externe maatregelen) niet in is geslaagd, een voorbeeldfunctie te vervullen.


Die Kommission würde dann weniger ihre eigenen Ressourcen, sondern eher externe Agenturen für Verwaltungsaufgaben im Zusammenhang mit ausgabenwirksamen Programmen einsetzen.

Dit betekent dat voor het beheer van programma's eerder gebruik zal worden gemaakt van externe uitvoerende organen dan van personeel van de Commissie.


Hier betrifft der elektronische Geschäftsverkehr externe und interne Unternehmensprozesse und umfasst nicht nur die Kommunikation nach außen und Transaktionsfunktionen sondern auch den betriebsinternen Informationsfluss.

Hier heeft e-zakendoen betrekking op zowel externe als interne bedrijfsprocessen, waarbij het niet alleen externe communicatie- en transactiefuncties omvat, maar ook informatiestromen binnen de onderneming.


Fünf Ziele .Die Politik der Europäischen Union auf diesem Gebiet muß sich daher an folgenden fünf Zielen ausrichten: * Stärkung der europäischen Wettbewerbsfähigkeit durch intensivere wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit: Die zunehmende Beteiligung externer Partner an der europäischen FTE (Forschung und technologische Entwicklung) und die gleichzeitige Beteiligung europäischer Forscher an den Forschungsprogrammen von Drittländern erleichtern nicht nur den Austausch von Ergebnissen, sondern dank der gemeinsam entwickelten Tec ...[+++]

Vijf doelstellingen.Daarom moet het beleid van de Europese Unie gericht zijn op de volgende doelstellingen: * de Europese competitiviteit versterken door middel van nauwere wetenschappelijke en technologische samenwerking: door meer externe partners in het Europese kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling te betrekken en door tegelijkertijd de deelname van Europese onderzoekers aan onderzoekprojecten in derde landen te bevorderen, wordt niet enkel de uitwisseling van resultaten maar ook, dankzij de gemeenschappelij ...[+++]


w