Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durchbringen
Durchdruecken
Durchsetzen
Rechtsvorschriften im Wald durchsetzen

Traduction de «sondern auch durchsetzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Uickel reichert sich demnach nicht im Karbid an, sondern im Ferrit

het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


Vorschriften für den Verkauf von Tabak an Minderjährige durchsetzen

bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven


Rechtsvorschriften im Wald durchsetzen

parkregels handhaven


durchbringen | durchdruecken | durchsetzen

doordrukken | erdoor halen


Gesundheitsschutz- und Sicherheitsvorschriften für Broterzeugnisse durchsetzen

gezondheids- en veiligheidsbepalingen inzake broodproducten handhaven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es liegt daher auf der Hand, dass die ÜNB nicht nur private Ansprüche untereinander durchsetzen, sondern auch ihren gesetzlichen Schuldverhältnissen nach dem EEG 2012 nachkommen.

Het is bijgevolg duidelijk dat de TSB's niet gewoon particuliere vorderingen onderling afwikkelen, maar hun wettelijke plichten uit hoofde van EEG-wet 2012 uitvoeren.


Wenn er die Maske des vernünftigen Notwendigen ablegt, wird sich sein neuer Faschismus nicht mit Vorsicht, sondern rücksichtslos durchsetzen.

Wanneer deze superstaat het masker van redelijke noodzakelijkheid laat vallen, wordt zijn nieuw fascisme aan ons opgelegd, en dat zal zeker niet met zachte hand gaan.


Ich würde mir an dieser Stelle harte und deutliche Worte der Hohen Repräsentantin für Außen- und Sicherheitspolitik wünschen, und dass wir Sanktionen gegenüber dem Iran nicht nur fordern, sondern auch durchsetzen.

Ik hoop dat de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid harde en duidelijke taal zal gebruiken, en dat wij sancties tegen Iran niet alleen eisen, maar ook doorvoeren.


Ich will hier keinen neuen Interessenkonflikt heraufbeschwören. Mir geht es um ein ausgewogeneres Verhältnis in der Weltbank und darum, und dies ist die zweite Aufgabe, dass wir eine Reform der Regelungen und Bestimmungen für die Kreditvergabe nicht nur fordern, sondern auch durchsetzen müssen.

Ik heb het niet over een nieuw belangenconflict - ik heb het over een veel beter evenwicht in de Wereldbank, en ik heb het over de tweede opgave, namelijk dat we bij de Wereldbank erop moeten aandringen dat er een hervorming komt van de regels en voorwaarden voor leningen van deze bank.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich will hier keinen neuen Interessenkonflikt heraufbeschwören. Mir geht es um ein ausgewogeneres Verhältnis in der Weltbank und darum, und dies ist die zweite Aufgabe, dass wir eine Reform der Regelungen und Bestimmungen für die Kreditvergabe nicht nur fordern, sondern auch durchsetzen müssen.

Ik heb het niet over een nieuw belangenconflict - ik heb het over een veel beter evenwicht in de Wereldbank, en ik heb het over de tweede opgave, namelijk dat we bij de Wereldbank erop moeten aandringen dat er een hervorming komt van de regels en voorwaarden voor leningen van deze bank.


Die britische Initiative, eine Liste der Unternehmen zu veröffentlichen, denen die Nutzung des britischen Luftraums untersagt ist, zeigt allerdings, dass Transparenz in jedem Fall nicht nur möglich ist, sondern sich durchsetzen wird.

Toch blijkt uit het Britse initiatief om een lijst met maatschappijen te publiceren die geen toegang krijgen tot het Britse luchtruim dat transparantie niet alleen mogelijk is, maar ook gerealiseerd wordt.




D'autres ont cherché : rechtsvorschriften im wald durchsetzen     durchbringen     durchdruecken     durchsetzen     sondern auch durchsetzen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sondern auch durchsetzen' ->

Date index: 2020-12-21
w