Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sondern auch allgemeinere " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Uickel reichert sich demnach nicht im Karbid an, sondern im Ferrit

het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nicht nur diese Übereinkommen, sondern auch der Bericht der Weltkommission über die soziale Dimension machen deutlich, dass statt der einseitigen Marktorientierung das allgemeinere Interesse am Menschen stärker im Vordergrund stehen muss, d. h. das Hauptaugenmerk muss auf dem Schutz von Arbeitnehmerrechten und der Einhaltung des Arbeitsrechts liegen.

Niet alleen uit deze verdragen maar eveneens uit het verslag van de Wereldcommissie voor de sociale dimensie van de globalisering blijkt dat de beperkte gerichtheid op merkten plaats moet maken voor de bredere belangstelling voor mensen, d.w.z. nadruk op de rechten van werknemers en toepassing van de arbeidswetgeving.


Ihr Berichterstatter vertritt die Ansicht, dass die Kommission nicht nur die spezielle Frage der MwSt-Normalsätze und anderer Steuersätze, sondern auch, wie vom Kommissionsmitglied angekündigt, das allgemeinere Thema einer neuen MwSt-Strategie, einschließlich des MwSt-Geltungsbereichs und Ausnahmen davon prüfen sollte.

De rapporteur is van mening dat de Commissie zich niet alleen moet buigen over het specifieke probleem van het normale btw-tarief en andere tarieven, maar ook – conform de aankondiging van de commissaris – over de bredere problematiek van een nieuwe btw-strategie, die zich ook moet uitstrekken tot het toepassingsgebied van de btw en de daarvoor geldende uitzonderingsregelingen.


Die Entwicklung der Küstengemeinden kann nicht allein von der GFP getragen werden, sondern muss als allgemeineres Ziel im Zusammenhang mit der IMP und der EU-Kohäsionspolitik gesehen werden.

De ontwikkeling van de kustgebieden van de Gemeenschap vereist meer dan maatregelen in het kader van het GVB en moet worden gezien als een breder initiatief binnen het GMB en het communautaire cohesiebeleid;


29. unterstreicht, dass die Handelsanpassung nicht als bloße Kompensierung der Präferenzerosion oder allgemeinerer Auswirkungen der Liberalisierung, sondern als ein Mechanismus zur Erleichterung des schwierigen Übergangs zu einem stärker liberalisierten Umfeld verstanden werden sollte;

29. benadrukt dat handelsgebonden aanpassingen niet als eenvoudige compensatie te begrijpen zijn die betaald moet worden voor de afbouw van preferenties of de ruimere gevolgen van de liberalisering, maar als een methode om de moeilijke overgang naar een sterker geliberaliseerde omgeving te vergemakkelijken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. unterstreicht, dass die Handelsanpassung nicht als bloße Kompensierung der Präferenzerosion oder allgemeinerer Auswirkungen der Liberalisierung, sondern als ein Mechanismus zur Erleichterung des schwierigen Übergangs zu einem stärker liberalisierten Umfeld verstanden werden sollte;

29. benadrukt dat handelsgebonden aanpassingen niet als eenvoudige compensatie te begrijpen zijn die betaald moet worden voor de afbouw van preferenties of de ruimere gevolgen van de liberalisering, maar als een methode om de moeilijke overgang naar een sterker geliberaliseerde omgeving te vergemakkelijken;


Es sollte nicht einfach auf das Aktionsprogramm der Gemeinschaft, sondern auch auf die allgemeinere offene Koordinierungsmethode im Bereich der sozialen Eingliederung verwiesen werden.

Er dient niet alleen naar het communautair actieprogramma te worden verwezen, maar ook naar de bredere open methode van coördinatie inzake sociale integratie.


Es handelt sich dabei nicht um eine rein wirtschaftliche Kosten-/Nutzen-Analyse, sondern um eine allgemeinere Abwägung, bei der auch nichtwirtschaftliche Gesichtspunkte * z. B. die Effizienz möglicher Optionen sowie deren Akzeptanz in der Öffentlichkeit * zu berücksichtigen sind.

De bestudering omvat niet alleen een economische kosten-batenanalyse maar veel meer, onder meer niet-economische overwegingen, zoals de doeltreffendheid van mogelijke oplossingen en de aanvaardbaarheid daarvan voor het publiek.


Die wallonische Region Belgiens hat keine spezifischen Informationskampagnen über Altöle, sondern allgemeinere Kampagnen unternommen.

Wat België betreft heeft het Waalse Gewest voor afgewerkte olie geen specifieke voorlichtingsprogramma's uitgevoerd, maar meer algemene campagnes.


Am 22. Februar 1995 löste er das in dem Abkommen im Anhang zum Protokoll über die Sozialpolitik festgelegte Verfahren aus, und leitete die Anhörung der Sozialpartner auf der Grundlage eines Papiers ein, in dem die Kommission dafür eintrat, daß eine allgemeinere und flexiblere Auslegung des Begriffs "Vereinbarkeit" nicht nur der Chancengleichheit zwischen Frauen und Männern, sondern auch der Beschäftigung, der Ausbildung und einer wirksameren Funktion des Arbeitsmarkts zugute käme.

Op 22 februari 1995 startte hij de in de aan het Sociale Protocol gehechte Overeenkomst inzake de sociale politiek vervatte procedure en raadpleegde de sociale partners op basis van een tekst waarin de Commissie argumenteerde dat een ruimere en soepeler interpretatie van de term combinatie niet alleen voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen van voordeel zou kunnen zijn, maar ook voor werkgelegenheid, opleiding en een doelmatiger werking van de arbeidsmarkt.


Die Aneignung der für die Wissensgesellschaft notwendigen Fertigkeiten muss begünstigt werden, was nicht nur grundlegende IKT-Fertigkeiten umfasst, sondern auch allgemeinere Fähigkeiten wie kognitive Fertigkeiten, 'Lernen zu Lernen', Teamarbeit und Problemlösungsfähigkeit einschließt.

de vaardigheden bevorderen die nodig zijn in de kennismaatschappij, waaronder niet alleen basisvaardigheden op ICT-gebied, maar ook meer algemene vaardigheden zoals cognitieve vaardigheden, "leren leren", werken in teamverband en het oplossen van problemen;




Anderen hebben gezocht naar : sondern auch allgemeinere     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sondern auch allgemeinere' ->

Date index: 2022-11-03
w