Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sonderbestimmungen vorgesehen sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
unter den Bedingungen und in den Grenzen,die nachstehend vorgesehen sind

onder de voorwaarden en met de beperkingen welke hieronder zijn voorzien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auf diese Erzeugnisse finden die Einfuhrzölle des Gemeinsamen Zolltarifs Anwendung, obwohl für einige dieser Erzeugnisse Sonderbestimmungen vorgesehen sind.

Op deze producten zijn de invoerrechten van het gemeenschappelijk douanetarief van toepassing, hoewel voor sommige producten bijzondere bepalingen gelden.


In dem Übereinkommen von 1995 zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen von 1982 über gebietsübergreifende Fischbestände und Bestände weit wandernder Arten sind insbesondere in Teil VII Sonderbestimmungen für die Entwicklungsländer vorgesehen.

De overeenkomst van 1995 over de toepassing van de bepalingen van het VN-Verdrag inzake het recht van de zee van 1982 met betrekking tot grensoverschrijdende visbestanden en over grote afstanden trekkende visbestanden voorziet in deel VII in bijzondere bepalingen voor de ontwikkelingslanden.


c) Anwendung von Ausnahmeregelungen durch die Untersuchungskommissionen auf einem Fahrgastschiff in den Bereichen, die für die Nutzung durch Personen mit eingeschränkter Mobilität vorgesehen sind, wenn die Anwendung der Sonderbestimmungen nach Anhang II Kapitel 15 in der Praxis als schwierig erachtet wird oder unzumutbar hohe Kosten verursacht;

c) de toepassing van afwijkingen, door de commissies van deskundigen, op een passagiersschip wat betreft de ruimten voor personen met beperkte mobiliteit, wanneer de toepassing van de specifieke voorschriften in hoofdstuk 15 van bijlage II praktisch moeilijk uitvoerbaar wordt geacht of onevenredig hoge kosten veroorzaakt;


(30) Für Schäden, die aufgrund einer anderen Handlung als aus unerlaubter Handlung, wie ungerechtfertigter Bereicherung, Geschäftsführung ohne Auftrag oder Verschulden bei Vertragsverhandlungen, entstanden sind, sollten Sonderbestimmungen vorgesehen werden.

(30) Er dient te worden voorzien in regels voor gevallen waarin schade wordt veroorzaakt door een feit dat geen onrechtmatige daad is, zoals ongerechtvaardigde verrijking, zaakwaarneming of precontractuele aansprakelijkheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(30) Für Schäden, die aufgrund einer anderen Handlung als aus unerlaubter Handlung, wie ungerechtfertigter Bereicherung, Geschäftsführung ohne Auftrag oder Verschulden bei Vertragsverhandlungen, entstanden sind, sollten Sonderbestimmungen vorgesehen werden.

(30) Er dient te worden voorzien in regels voor gevallen waarin schade wordt veroorzaakt door een feit dat geen onrechtmatige daad is, zoals ongerechtvaardigde verrijking, zaakwaarneming of precontractuele aansprakelijkheid.


Zur Berücksichtigung moderner internationaler Produktionsverfahren sind jedoch Sonderbestimmungen vorgesehen, die den Ursprungsregeln eine gewisse Flexibilität verleihen.

In verband met de moderne internationale productieprocessen zijn speciale bepalingen vastgesteld om de oorsprongsregels flexibeler te maken.


Zur Berücksichtigung moderner internationaler Produktionsverfahren sind jedoch Sonderbestimmungen vorgesehen, die den Ursprungsregeln eine gewisse Flexibilität verleihen.

In verband met de moderne internationale productieprocessen zijn speciale bepalingen vastgesteld om de oorsprongsregels flexibeler te maken.


(27) Um in einigen Bereichen, für die in dem Protokoll zum Brüsseler Übereinkommen Sonderbestimmungen enthalten waren, einen reibungslosen Übergang zu ermöglichen, sind in dieser Verordnung für einen Übergangszeitraum Bestimmungen vorgesehen, die der besonderen Situation in einigen Mitgliedstaaten Rechnung tragen.

(27) Met het oog op een harmonieuze overgang op een aantal gebieden waarover het protocol bij het Verdrag van Brussel bijzondere bepalingen bevatte, voorziet deze verordening tijdens een overgangsperiode in bepalingen waarin de specifieke situatie in enkele lidstaten in aanmerking wordt genomen.


Sonderbestimmungen sind für Dänemark vorgesehen, das Vertragspartei des Übereinkommens von Schengen ist, es jedoch ablehnt, die Methode der Regierungszusammenarbeit aufzugeben.

Voor Denemarken zijn bijzondere bepalingen vastgesteld omdat het land wel partij is bij het Schengen-Akkoord maar niet wil afzien van de intergouvernementele methode.


Auf diese Erzeugnisse finden die Einfuhrzölle des Gemeinsamen Zolltarifs Anwendung, obwohl für einige dieser Erzeugnisse Sonderbestimmungen vorgesehen sind.

Op deze producten zijn de invoerrechten van het gemeenschappelijk douanetarief van toepassing, hoewel voor sommige producten bijzondere bepalingen gelden.




Anderen hebben gezocht naar : sonderbestimmungen vorgesehen sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sonderbestimmungen vorgesehen sind' ->

Date index: 2021-01-28
w