Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sonderbedingung

Traduction de «sonderbedingung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sonderbedingung: Die Fänge in IV dürfen folgende Menge nicht übersteigen (WHB/*04A-C): 0

Bijzondere voorwaarde: de vangst in IV bedraagt niet meer dan de volgende hoeveelheid (WHB/*04A-C): 0


Sonderbedingung: Im Rahmen einer Gesamtzugangsmenge von 35 000 Tonnen für die Union können die Mitgliedstaaten bis zu folgendem Prozentsatz ihrer Quoten in färöischen Gewässern fischen (WHB/* 05-F.): 17,7 %

Bijzondere voorwaarde: met inachtneming van een totale toegangshoeveelheid van 35 000 ton voor de Unie, mogen lidstaten ten hoogste het volgende percentage van hun quota in de wateren van de Faeröer vangen (WHB/*05-F.): 17,7 %


Sonderbedingung: Bis zu der folgenden Menge darf in der norwegischen Wirtschaftszone oder in der Fischereizone um Jan Mayen (WHB/*NZJM1) gefangen werden: 0 %

Bijzondere voorwaarde: hiervan mag niet meer dan het volgende percentage worden gevangen in de Noorse exclusieve economische zone of in de visserijzone rond Jan Mayen (WHB/*NZJM1): 0 %


Sonderbedingung: darf auch im Gebiet VIb (WHB/*06B-C) gefischt werden.

Bijzondere voorwaarden: mag ook in VIb (WHB/*06B-C) worden gevangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es muss klargestellt werden, dass die gebietsübergreifende Flexibilität von 5 % (Sonderbedingung) für Perlrochen nur für die Beifangquote von Perlrochen gilt.

Er moet worden verduidelijkt dat de flexibiliteitsmarge van 5 % tussen gebieden (bijzondere voorwaarde) voor golfrog uitsluitend van toepassing is op het quotum voor de bijvangst van golfrog.


Erfüllt ein Schiff eine dieser Bedingungen nicht, so verliert es mit sofortiger Wirkung seinen Anspruch auf die zusätzlichen Tage, die an die Einhaltung der Sonderbedingung geknüpft sind.

Wanneer een vaartuig niet aan de betrokken bijzondere voorwaarde(n) voldoet, verliest het met onmiddellijke ingang het recht op de toewijzing van het aantal dagen dat met die bijzondere voorwaarde overeenstemt.


Art. 4 - In Abweichung von Artikel 11, Absatz 1 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur und gemäss der Sonderbedingung der Erwerbsurkunde vom 15. Januar 2003 über den Ankauf durch die Wallonische Region der in Artikel 1 des vorliegenden Erlasses besser bezeichneten Parzelle wird das Jagdrecht zugunsten der ehemaligen Eigentümerin, Frau Marie Jeanne Henry de Generet, Ehefrau von Herrn Gérard de Borman, und zugunsten ihrer Kinder bis zum Tod des letzten Überlebenden erhalten.

Art. 4. In afwijking van artikel 11, eerste lid, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud en overeenkomstig de bijzondere voorwaarde van de aankoopakte van 15 januari 2003 betreffende de aankoop door het Waalse Gewest van het in artikel 1 van dit besluit bepaalde perceel, wordt het jachtrecht gehandhaafd ten bate van de vorige eigenares, Mevr. Marie Jeanne Henry de Generet, echtgenote van de heer Gérard de Borman, en van haar kinderen tot het overlijden van de langstlevende.


4 ausser bei einer genauen Sonderbedingung beträgt das zugelassene Höchstvolumen des abgeleiteten Wassers 100 Liter pro Mann und Schicht und 2 Liter pro kg Asbestabfall.

4 Behoudens precieze bijzondere voorwaarden, bedraagt het maximum toegelaten geloosd watervolume 100 liter per persoon en per ploegendienst en 2 liter per kg asbestafval.


Art. 11. Was das industrielle Abwasser, das bei der Herstellung und der Veredelung von sonstigen Glaswaren (Rubrik 26.15) in die öffentlichen Kanalisationen abgeleitet wird, betrifft, sind die in Artikel 7 nicht erwähnten Parameter gegebenenfalls Gegenstand einer Sonderbedingung.

Art. 11. Wat betreft het industrieel afvalwater dat bij de vervaardiging en de bewerking van overig glas (rubriek 26.15) in openbre rioleringen wordt geloosd, maken de in artikel 7 bedoelde parameters in voorkomend geval het voorwerp uit van een bijzondere voorwaarde.


Art. 6. Was das industrielle Abwasser, das bei der Herstellung und der Veredelung von sonstigen Glaswaren (Rubrik 26.15) in gewöhnliches Oberflächenwasser abgeleitet wird, betrifft, sind die in Artikel 2 nicht erwähnten Parameter gegebenenfalls Gegenstand einer Sonderbedingung.

Art. 6. Wat betreft het industrieel afvalwater dat bij de vervaardiging en de bewerking van overig glas (rubriek 26.15) in gewoon oppervlaktewater wordt geloosd, maken de in artikel 2 bedoelde parameters in voorkomend geval het voorwerp uit van een bijzondere voorwaarde.




D'autres ont cherché : sonderbedingung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sonderbedingung' ->

Date index: 2023-06-25
w