Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommer einem politischen durchbruch » (Allemand → Néerlandais) :

Ich glaube, dass unser Treffen ein Erfolg war, und hochrangige Beamte arbeiten jetzt intensiv daran, zu versuchen, im Sommer zu einem politischen Durchbruch zu gelangen.

Volgens mij was onze bijeenkomst een succes, en hoge functionarissen werken nu intensief aan een poging om deze zomer een politieke doorbraak te forceren.


Israel und die Palästinenser stehen seit Sommer dieses Jahres in einem politischen Dialog, der mit einigen Begegnungen zwischen Ministerpräsident Olmert und Präsident Abbas eingeleitet wurde.

Israël en de Palestijnen voeren sinds afgelopen zomer een politieke dialoog, die is begonnen met verschillende ontmoetingen tussen premier Olmert en president Abbas.


Israel und die Palästinenser stehen seit Sommer dieses Jahres in einem politischen Dialog, der mit einigen Begegnungen zwischen Ministerpräsident Olmert und Präsident Abbas eingeleitet wurde.

Israël en de Palestijnen voeren sinds afgelopen zomer een politieke dialoog, die is begonnen met verschillende ontmoetingen tussen premier Olmert en president Abbas.


26. fordert beide Seiten auf, die WTO-Entwicklungsagenda von Doha zu einem erfolgreichen Abschluss zu führen und dabei der Entwicklungsdimension ohne Einschränkung Rechnung zu tragen; fordert aus diesem Grund die Europäische Union und die USA auf, auf dem Gipfeltreffen 2007 zu erklären, dass sie rückhaltlos für einen Durchbruch bis zum Sommer 2007 eintreten, sich über ihre Zielsetzung in Bezug auf Marktzugang und Dienstleistungen hinaus auf einen gemeinsamen Ansatz zur Förderung durchsetzbarer grundlegender Arbeitsnormen der Internat ...[+++]

26. roept beide partijen op om de WTO-Ontwikkelingsagenda van Doha succesvol af te ronden en daarbij de ontwikkelingsdimensie volledig in acht te nemen; dringt er bij de EU en de VS dan ook op aan om er zich op de top van 2007 toe te verbinden om voor een positieve doorbraak tegen de zomer van 2007 te ijveren en naast hun doelstellingen voor toegang tot de markten en dienstverkeer, het eens te worden over een gezamenlijke aanpak om afdwingbare fundamentele arbeidsnormen van de Internationale Arbeidsorganisatie bij de Wereldhandelsorganisatie te bepleiten en hun opname in bil ...[+++]


26. fordert beide Seiten auf, die WTO-Entwicklungsagenda von Doha zu einem erfolgreichen Abschluss zu führen und dabei der Entwicklungsdimension ohne Einschränkung Rechnung zu tragen; fordert aus diesem Grund die Europäische Union und die USA auf, auf dem Gipfeltreffen 2007 zu erklären, dass sie rückhaltlos für einen Durchbruch bis zum Sommer 2007 eintreten, sich über ihre Zielsetzung in Bezug auf Marktzugang und Dienstleistungen hinaus auf einen gemeinsamen Ansatz zur Förderung durchsetzbarer grundlegender IAO-Arbeitsnormen im Rahme ...[+++]

26. roept beide partijen op om de WTO-Ontwikkelingsagenda van Doha succesvol af te ronden en daarbij de ontwikkelingsdimensie volledig in acht te nemen; dringt er bij de EU en de VS dan ook op aan om er zich op de top van 2007 toe te verbinden om voor een positieve doorbraak tegen de zomer van 2007 te ijveren en naast hun doelstellingen voor toegang tot de markten en dienstverkeer, het eens te worden over een gezamenlijke aanpak om afdwingbare fundamentele IAO-arbeidsnormen bij de Wereldhandelsorganisatie te bepleiten en hun opname in bilaterale handelsovereenkomsten aan te ...[+++]


Bei einem wichtigen Streitpunkt - dem Statut der Europäischen Aktiengesellschaft - kam es in Nizza zu einem bemerkenswerten politischen Durchbruch.

Over één belangrijk onderwerp - het statuut van de Europese vennootschap - is in Nice een grote politieke doorbraak bereikt.


Bei einem wichtigen Streitpunkt - dem Statut der Europäischen Aktiengesellschaft - kam es in Nizza zu einem bemerkenswerten politischen Durchbruch.

Over één belangrijk onderwerp - het statuut van de Europese vennootschap - is in Nice een grote politieke doorbraak bereikt.


Die EU erwartet, dass alle Partner in der Region konstruktiv im Verein mit den internationalen Bemühungen zusammenarbeiten werden, damit es zu einem Durchbruch in der festgefahrenen politischen Situation kommt und der Verhandlungsprozess wieder in Bewegung gebracht wird.

De EU verwacht van alle partners in de regio dat zij op constructieve wijze meewerken aan de internationale inspanningen om de politieke impasse te doorbreken en het onderhandelingsproces weer op gang te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommer einem politischen durchbruch' ->

Date index: 2024-02-13
w