Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arzneimittel
Das die gleichen Wirkungen hervorruft
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts
Lohngleichheitsprinzip
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Sommer-Feuerroeschen
Sommer-Teufelsauge
Sympathomimetikum
Wie
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de «sommer des gleichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid




Sympathomimetikum | Arzneimittel | das die gleichen Wirkungen hervorruft | wie

sympathicomimeticum | middel met opwekkende werking


Pfuhl, der im Sommer trocken liegt

niet-permanente poel


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Und in diesem Sommer haben wir die zentrale Mittelmeerroute besser unter Kontrolle gebracht. Im August kamen 81 Prozent weniger Menschen an als im gleichen Monat im Jahr zuvor.

Sinds deze zomer hebben we de route via het centrale Middellandse Zeegebied beter onder controle gekregen, waardoor er in augustus 81% minder migranten binnen zijn gekomen dan in augustus vorig jaar.


Mit der Unterzeichnung des Rückübernahme­abkommens mit Kap Verde wird für Anfang 2013 gerechnet; beide Abkommen werden am gleichen Tag in Kraft treten, höchstwahrscheinlich noch vor Sommer 2013.

De ondertekening van de overnameovereenkomst met de Republiek Kaapverdië zal naar verwachting begin 2013 plaatsvinden, en de beide overeen­komsten treden op dezelfde dag in werking, wellicht voor de zomer van 2013.


Was die Kritik bezüglich der Tatsache angeht, dass dies jetzt, während des Sommers, auf die Tagesordnung gesetzt wird, möchte ich darauf hinweisen, dass der Ratsvorsitz mehr oder weniger die gleichen Fragen gestellt hat, wie sie von den Abgeordneten des Europäischen Parlaments gestellt werden.

Wat betreft de kritiek dat hier nu, tijdens de zomer, werk van wordt gemaakt, wil ik zeggen dat het voorzitterschap zich min of meer dezelfde vragen heeft gesteld als de leden van het Europees Parlement zich stellen.


Allerdings haben uns einige Abgeordnete ganz legitim gesagt, dass wir das Gleiche wie vor einem Jahr tun würden, dass wir in der gleichen Lage wie im vergangenen Sommer seien.

Een aantal collega’s kwam echter met de legitieme opmerking dat we hetzelfde doen als een jaar geleden, dat we in dezelfde situatie zitten als vorige zomer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Schlüsselfaktor ist, dass die europäischen Bürger, wenn sie nächsten Sommer in Urlaub fahren, in der Lage sein werden, zu den gleichen Gebühren wie zu Hause mit Kreditkarte zu zahlen und Geld am Geldautomaten zu ziehen.

Van centraal belang is dat de Europese burgers, wanneer zij volgende zomer op vakantie gaan, tegen dezelfde kosten als in eigen land per kaart kunnen betalen en contant geld bij geldautomaten kunnen opnemen.


Der Solidaritätsfonds der Europäischen Union wurde im November 2002 nach den im Sommer des gleichen Jahres aufgetretenen Überschwemmungen eingerichtet.

Het Solidariteitsfonds van de Europese Unie werd in november 2002 ingesteld na de overstromingen in de zomer van 2002.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommer des gleichen' ->

Date index: 2023-08-10
w