Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «somit zeigen können » (Allemand → Néerlandais) :

Somit können wir wieder einmal zeigen, dass die EU der Transparenz nicht nur mit Worten verpflichtet ist, sondern auch Taten folgen lässt.

Daarmee kunnen we wederom laten zien dat de EU zich niet alleen in woorden, maar ook in daden tot transparantie verbindt.


Wie die Kommissarin, die Berichterstatterin, die Verfasserin und andere Redner zu Recht erklärten, stellt dies eines der Schlüsselelemente dar, auf die wir in den Institutionen der Europäischen Union hinweisen und somit zeigen können, wie wir das tägliche Leben der Menschen verbessern; wie wir ihr Leben sowohl hinsichtlich der Arbeit als auch der Bildung verbessern.

Zoals de commissaris, de rapporteur en andere sprekers terecht zeiden is dit een van de hoofdinstrumenten die wij in de Europese Unie kunnen inzetten om het dagelijks leven van de mensen ter plekke te verbeteren, om hun leven gemakkelijker te maken, zowel op het werk als in het onderwijs.


Mit diesen beiden Texten können wir somit das Gesicht einer Europäischen Union zeigen, die offen ist und aufgeschlossen gegenüber Drittstaatsangehörigen, die somit legal dort wohnen und dort entsprechend ihrer Qualifikation arbeiten können – natürlich bei voller Ausübung ihrer Rechte.

Deze twee teksten stellen ons in staat het gezicht te tonen van een Europese Unie die openstaat, die gastvrij is voor onderdanen van derde landen, die er legaal kunnen wonen en op elk kwalificatieniveau kunnen werken, waarbij zij uiteraard – dat hoef ik niet te zeggen – volledige rechten genieten.


D. in der Erwägung, dass die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs und die Schlussanträge des Generalanwalts in der Rechtssache Laval deutlich zeigen, dass Maßnahmen im Rahmen der Entsenderichtlinie und somit auch im Rahmen der Mitteilung gerechtfertigt sein können, wenn sie im Interesse der Allgemeinheit getroffen werden, z.B. zum Schutz der Arbeitnehmer;

D. overwegende dat de jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie alsook het advies van de advocaat-generaal in de zaak Laval duidelijk vaststellen dat maatregelen die vallen binnen het bereik van de Richtlijn stationering van werknemers en daarmee ook van de mededeling kunnen worden gerechtvaardigd indien gemotiveerd door doelstellingen van algemeen belang zoals bescherming van werknemers,


die Notwendigkeit freier Wahlen für den Palästinensischen Legislativrat und den Vorsitz der Palästinensischen Autonomiebehörde; stimmt mit dem Europäischen Rat überein, dass eine Reform der Palästinensischen Autonomiebehörde von wesentlicher Bedeutung für die Schaffung eines demokratischen, lebensfähigen, friedlichen und souveränen Staates Palästina auf der Grundlage der Grenzen von 1967 ist, wobei die Parteien erforderlichenfalls geringfügige Anpassungen vereinbaren können; verweist darauf, dass die künftige Regierung, die vom palästinensischen Volk gewählt und somit legitimie ...[+++]

zijn nadruk op de noodzaak van vrije verkiezingen voor de Palestijnse Wetgevende Raad en het Presidentschap van de Palestijnse Autoriteit en stemt in met de Europese Raad dat hervorming van de P.A. van essentieel belang is voor de totstandbrenging van een democratische, leefbare, vreedzame en soevereine staat Palestina, op basis van de grenzen van 1967, indien noodzakelijk met geringe, door beide partijen goed te keuren aanpassingen, en wijst erop dat de toekomstige, door het Palestijnse volk op rechtsgeldig wijze gekozen autoriteiten, hun duidelijke vastbeslotenheid moeten tonen om het terrorisme en de corruptie daadwerkelijk te bestrijden en met name de beweerde doorsluizing v ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'somit zeigen können' ->

Date index: 2025-05-30
w