Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «somit trägt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dienstwohnung, deren Kosten das Organ trägt

door de instelling ter beschikking gestelde dienstwoning


Schenkung,bei der der Begünstigte die Schenkungssteuer trägt

gift vrij van schenkingsrecht


beschließen,daß jede Partei ihre eigenen Kosten trägt,wenn ein außergewöhnlicher Grund gegeben ist

beslissen dat elke partij wegens bijzondere redenen haar eigen kosten zal dragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Somit trägt es dazu bei, den Wettbewerb in Europa anzukurbeln und Innovationen zu fördern.

Het helpt dus om Europa meer concurrentievermogen te geven en innovaties te bevorderen.


Sie trägt somit zur Verwirklichung der Ziele des Zollkodex der Union bei, einschließlich des Ziels eines besseren Schutzes für die EU-Finanzmittel.

Het draagt dus bij aan de verwezenlijking van de doelstellingen van het DWU, inclusief de doelstelling om de financiële middelen van de EU beter te beschermen.


Eine Programmplanung ermöglicht die Koordinierung und Festlegung von Prioritäten und trägt somit zur effizienten Nutzung der finanziellen Ressourcen der Union bei.

Programmering maakt coördinatie en prioriteitstelling mogelijk en draagt daardoor bij tot een doeltreffend gebruik van de financiële middelen van de Unie.


Auf dem Ernährungssektor ermöglicht die Biotechnologie eine Verbesserung der Qualität von Lebens- und Futtermitteln und trägt somit zur Krankheitsvorsorge und zur Verringerung von Gesundheitsrisiken bei.

In de voedingsindustrie heeft de biotechnologie de mogelijkheid een betere kwaliteit van diervoeders en levensmiddelen te waarborgen, wat kan bijdragen tot de ziektepreventie en het terugbrengen van gezondheidsrisico's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Somit trägt es nicht zur nachhaltigen Bewirtschaftung der Thunfischbestände im westlichen und mittleren Pazifik bei.

Het draagt derhalve niet bij aan een duurzaam beheer van tonijnbestanden in de westelijke en centrale Stille Oceaan.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 6. Mai 2015 in Sachen K.F. gegen P.P. und D.H., dessen Ausfertigung am 18. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 318 des Zivilgesetzbuches dadurch, dass er bestimmt, dass die Klage desjenigen, der die Vaterschaft für sich in Anspruch nimmt, binnen einem Jahr nach der Entdeckung der Tatsache, dass er der Vater ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opeist, moet worden ingesteld binnen het jaar na de ontdekking van het feit dat hij de vader van het kind is, ...[+++]


Somit trägt dieses Gesetz auch zu mehr Rohstoffeffizienz in der EU gemäß unserer Strategie Europa 2020 bei.

Met deze wet wordt er in de EU daarom ook een beetje efficiënter met grondstoffen omgegaan overeenkomstig onze Europa 2020-strategie.


Somit trägt er zur einfacheren und reibungsloseren Zu- und Abwanderung von Bürgern innerhalb der Union bei.

Het draagt aldus bij aan een gemakkelijker en soepeler verlopend vrij verkeer van burgers in de Unie.


Der Stabilitätsmechanismus stellt das notwendige Instrument für den Umgang mit Risiken für die Finanzstabilität des gesamten Euro-Währungsgebiets, wie sie im Jahr 2010 aufgetreten sind, zur Verfügung, und trägt somit zur Wahrung der wirtschaftlichen und finanziellen Stabilität der Union selbst bei.

Het stabiliteitsmechanisme zal het noodzakelijke instrument leveren waarmee risico’s voor de financiële stabiliteit van de eurozone in haar geheel zoals die zich in 2010 hebben voorgedaan kunnen worden aangepakt, en zodoende mede de economische en financiële stabiliteit van de Unie zelf veilig stellen.


Somit trägt ihre Annahme im Wesentlichen technischen Charakter, und ich hoffe, dass zahlreiche Kolleginnen und Kollegen sie unterstützen können.

In dat opzicht is het aannemen van de amendementen slechts een technische kwestie en ik hoop dat ze op de steun van veel collega’s kunnen rekenen.




D'autres ont cherché : somit trägt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'somit trägt' ->

Date index: 2024-10-10
w