Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schwierig trassierte Strecke
Schwierige Kontenzuordnungsfälle lösen
Schwierige Relief- und Klimabedingungen
Schwierige Situationen bewältigen
Somit
Strecke mit schwieriger Linienführung
Ursegment
Urwirbel

Traduction de «somit schwierig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schwierig trassierte Strecke | Strecke mit schwieriger Linienführung

lijn met moeilijk tracé


Somit | Ursegment | Urwirbel

mesoblastisch segment | mesodermaal segment | metameer | oersegment | primitief segment | protovertebraal segment | somiet


schwierige Relief- und Klimabedingungen

moeilijk reliëf en klimaat


schwierige Situationen bewältigen

omgaan met moeilijke eisen


schwierige Kontenzuordnungsfälle lösen

ingewikkelde boekhoudzaken oplossen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
57. weist darauf hin, dass viele potenzielle Migranten in ihren Heimatstaaten mit langen Wartezeiten im konsularischen Dienst der Mitgliedstaaten zu kämpfen haben und somit eine zeitnahe, verlässliche und reibungslose Vermittlung in ein zirkuläres Arbeitsverhältnis äußerst schwierig ist; fordert deshalb Kommission und Mitgliedstaaten auf, verstärkt über den Aufbau eines gemeinsamen europäischen konsularischen Dienstes in den EU-Delegationen und den Botschaften der Mitgliedstaaten nachzudenken;

57. vraagt aandacht voor het feit dat veel potentiële migranten in hun land van herkomst met lange wachttijden in de consulaire dienst van de lidstaten te kampen hebben en dat daarom een snelle, betrouwbare en soepele bemiddeling voor een circulair dienstverband uiterst moeilijk is; verzoekt daarom de Commissie en de lidstaten daarom intensiever na te denken over de opbouw van een gemeenschappelijke Europese consulaire dienst in de EU-delegaties en ambassades van de lidstaten;


58. weist darauf hin, dass viele potenzielle Migranten in ihren Heimatstaaten mit langen Wartezeiten im konsularischen Dienst der Mitgliedstaaten zu kämpfen haben und somit eine zeitnahe, verlässliche und reibungslose Vermittlung in ein zirkuläres Arbeitsverhältnis äußerst schwierig ist; fordert deshalb Kommission und Mitgliedstaaten auf, verstärkt über den Aufbau eines gemeinsamen europäischen konsularischen Dienstes in den EU-Delegationen und den Botschaften der Mitgliedstaaten nachzudenken;

58. vraagt aandacht voor het feit dat veel potentiële migranten in hun land van herkomst met lange wachttijden in de consulaire dienst van de lidstaten te kampen hebben en dat daarom een snelle, betrouwbare en soepele bemiddeling voor een circulair dienstverband uiterst moeilijk is; verzoekt daarom de Commissie en de lidstaten daarom intensiever na te denken over de opbouw van een gemeenschappelijke Europese consulaire dienst in de EU-delegaties en ambassades van de lidstaten;


Eine Verschiebung der Einführung der elektronischen Kennzeichnung auf den 31. Dezember 2009 bedeutet auch, dass andere in der Verordnung vorgesehene Verpflichtungen ebenfalls erst zu diesem Zeitpunkt erfüllt werden können und es somit schwierig wird, die Verordnung (die nur noch von geringem Nutzen sein wird) anzuwenden, was sich unweigerlich auf das System der Registrierung von Schafen und Ziegen auswirken wird.

De invoering van de elektronische identificatie uitstellen tot en met 31 december 2009 betekent ook dat de uitvoering van andere bij de verordening vastgestelde maatregelen tot na die datum wordt opgeschoven, waardoor de verordening feitelijk moeilijk toepasbaar (en vrijwel nutteloos) wordt, met de onvermijdelijke gevolgen voor de hele schapen- en geitenregistratie.


All diese Probleme machen eine integrierte Technologienutzung sehr schwierig, denn häufig setzen Online-Dienste – auch öffentliche Dienstleistungen – noch voraus, dass der Benutzer ganz bestimmte Programme oder Geräte verwendet, was die Gefahr einer Bindung an bestimmte Systeme oder Hersteller und somit höherer Preise birgt.

Door het samenspel van deze problemen verloopt het geïntegreerde gebruik van technologieën zeer moeizaam en moeten gebruikers van online diensten, inclusief diensten van de overheid, noodgedwongen specifieke soft‑ of hardware gebruiken, met het gevaar dat zij aan een bepaalde technologie komen vast te zitten en hogere prijzen moeten betalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
70. unterstreicht die Notwendigkeit einer Überwachung der Qualität der Maßnahmen, die im Rahmen der Budgethilfe durchgeführt werden, und ist besorgt darüber, dass die Fungibilität die Rückverfolgbarkeit der Mittel einschränkt und es somit schwierig macht, die Ergebnisse einem bestimmten Geber zuzuordnen.

70. benadrukt dat de kwaliteit van de maatregelen die worden uitgevoerd in het kader van begrotingssteun moet worden gecontroleerd en is bezorgd over het feit dat de niet-gespecificeerde opneming in de nationale begroting het moeilijker maakt de middelen te traceren en resultaten aan een bepaalde donor toe te schrijven.


8. unterstreicht die Notwendigkeit einer qualitativen Kontrolle der im Rahmen der Budgethilfe durchgeführten Maßnahmen und ist besorgt darüber, dass die Fungibilität die Rückverfolgbarkeit der Mittel einschränkt und es somit schwierig macht, die Ergebnisse einem bestimmten Geber zuzuordnen;

8. benadrukt dat de kwaliteit van de maatregelen die worden uitgevoerd in het kader van begrotingssteun moet worden gecontroleerd en is bezorgd over het feit dat de niet-gespecificeerde opneming in de nationale begroting het moeilijker maakt de middelen te traceren en resultaten aan een bepaalde donor toe te schrijven.


7. unterstreicht die Notwendigkeit einer Überwachung der Qualität der Maßnahmen, die im Rahmen der Budgethilfe durchgeführt werden, und ist besorgt darüber, dass die Fungibilität die Rückverfolgbarkeit der Mittel einschränkt und es somit schwierig macht, die Ergebnisse einem bestimmten Geber zuzuordnen.

7. benadrukt dat de kwaliteit van de maatregelen die worden uitgevoerd in het kader van begrotingssteun moet worden gecontroleerd en is bezorgd over het feit dat de niet-gespecificeerde opneming in de nationale begroting het moeilijker maakt de middelen te traceren en resultaten aan een bepaalde donor toe te schrijven.


Ohne Reform könnte diese Menge um etwa 300 000 t Rohreis je Jahr ansteigen und somit erhebliche Kosten für den Agrarhaushalt verursachen, da Reis schwierig zu lagern ist.

Zonder hervorming zou deze hoeveelheid met ongeveer 300 000 ton padie per jaar kunnen stijgen, wat aanzienlijke kosten voor de landbouwbegroting met zich zou brengen, aangezien rijst moeilijk kan worden opgeslagen.


Das GFK 1989-1993 stellte somit eine bedeutende Wachstumsquelle dar, und dies selbst auf begrenztem Niveau und bei schwieriger Konjunktur.

Het CB 1989-1993 is - zij het in beperkte mate en bij een moeilijke conjunctuur - een belangrijke bron van ontwikkeling geweest.


Die bevorstehende Sitzung zwischen der EU und Jemen ist die erste seit mehr als zwei Jahren und folgt dem Ende des Bürgerkriegs von 1994 in Jemen, der ernsten Personen- und Sachschaden verursachte und somit die bereits schwierige Wirtschaftslage des Landes verschlimmerte.

De geplande bijeenkomst tussen de EU en Jemen is de eerste sinds meer dan twee jaar en volgt op het eind van het intern conflict in Jemen in 1994, waarbij heel wat slachtoffers te betreuren vielen en ook materiële schade werd aangericht, waardoor de al moeilijke economische situatie van het land nog werd verergerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'somit schwierig' ->

Date index: 2021-05-30
w