Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Letztendliche Entscheidungsbefugnis
Somit
Ursegment
Urwirbel

Traduction de «somit letztendlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
letztendliche Entscheidungsbefugnis

bevoegdheid om voorbehouden te maken


Somit | Ursegment | Urwirbel

mesoblastisch segment | mesodermaal segment | metameer | oersegment | primitief segment | protovertebraal segment | somiet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. in der Erwägung, dass die Verordnung (EU) Nr. 223/2014 festlegt, dass der Europäische Hilfsfonds für die am stärksten benachteiligten Personen den sozialen Zusammenhalt fördert, die soziale Inklusion verbessert und somit letztendlich zur Erreichung des Ziels der Beseitigung der Armut in der Union beiträgt und auch Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur materiellen Unterstützung der am stärksten benachteiligten Personen unterstützt;

D. overwegende dat in Verordening (EU) nr. 223/2014 is bepaald dat het Fonds voor Europese hulp aan de meest behoeftigen de sociale samenhang bevordert, de sociale inclusie versterkt en daarmee uiteindelijk bijdraagt aan de uitbanning van de armoede in de Unie, en tevens de maatregelen van de lidstaten ondersteunt om de meest behoeftigen materiële bijstand te verlenen;


-Die konservativen Machtzentren (Wächterrat, Vereinigung der Sachverständigen, Verband der militanten Geistlichen u.s.w.), in denen Ayatollah Khamenei die letztendliche Entscheidungsgewalt innehat, kontrollieren weitgehend das Gerichtswesen, die revolutionären Streitkräfte und die Sicherheitskräfte; sie können somit die Reformen verzögern und tun dies auch nach wie vor.

-de conservatieve machtscentra (raad van wachters, vergadering van deskundigen, militante geestelijkenvereniging enz.) onder de uiteindelijke autoriteit van de Ayatollah Khamenei houden toezicht op een groot gedeelte van het gerechtelijk apparaat, de revolutionaire strijdmachten en de ordestrijdkrachten, zijn in staat om hervormingen tegen te houden en blijven zulks ook doen.


Der neue Fokus entspricht zudem stärker den Wirtschaftsreformprogrammen und gibt somit den Erweiterungsländern eine klarere Orientierungshilfe, damit sie noch vor dem Beitritt Nutzen aus einer engeren Integration in die EU ziehen und letztendlich die wirtschaftlichen Kriterien erfüllen können.

De nieuwe analyse is ook beter afgestemd op de economische hervormingsprogramma's en helpt de uitbreidingslanden al voor toetreding te profiteren van nauwere integratie met de EU en uiteindelijk de economische criteria te vervullen.


In der Erwägung, dass er beschließt, letztendlich diese Option Abis zu berücksichtigen, wie die Regierung es erklären wird; dass den Beanstandungen des Abschnitts Mobilität der Studie, insofern sie gerechtfertigt sind, somit Rechnung getragen wird;

Overwegende dat de Regering, zoals ze het zal uitleggen, beslist die optie Abis aan te houden; dat, bijgevolg, een antwoord gegeven werd op de kritieken van het luik mobiliteit van het onderzoek, voor zover ze gegrond zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2a. Um Sicherheit und Komfort des Fahrers zu erhöhen und somit letztendlich die Straßenverkehrssicherheit der Fahrzeuge zu verbessern, die in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie fallen, müssen die in Artikel 9 Absatz 2 genannten Sicherheits- und Komfortanforderungen in Bezug auf die Führerhäuser wie folgt eingehalten werden:

(2 bis) Om de veiligheid en het comfort van de bestuurder te verbeteren en er uiteindelijk voor te zorgen dat de verkeersveiligheid van de onder het toepassingsgebied van deze richtlijn vallende voertuigen wordt verhoogd, gelden de volgende in artikel 9, lid 2 vermelde vereisten inzake veiligheid en comfort voor de bestuurderscabine:


2a. Um Sicherheit und Komfort des Fahrers zu erhöhen und somit letztendlich die Straßenverkehrssicherheit der Fahrzeuge zu verbessern, die in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie fallen, müssen die in Artikel 9 Absatz 2 genannten Sicherheits- und Komfortanforderungen in Bezug auf die Führerhäuser wie folgt eingehalten werden:

(2 bis) Om de veiligheid en het comfort van de bestuurder te verbeteren en er uiteindelijk voor te zorgen dat de verkeersveiligheid van de onder het toepassingsgebied van deze richtlijn vallende voertuigen wordt verhoogd, gelden de volgende in artikel 9, lid 2 vermelde vereisten inzake veiligheid en comfort voor de bestuurderscabine:


Um in einigen Mitgliedstaaten bestehende bewährte Verfahren sofort nutzen zu können und somit letztendlich das gesamte Kontrollsystem zu stärken, könnte der Austausch bewährter Verfahren durch Workshops, Seminare, Rundtischgespräche und Rückverfolgungsmaßnahmen zu bestimmten Themen und/oder bestimmten Drogenausgangsstoffen auf Gemeinschaftsebene unterstützt werden.

De uitwisseling van beste praktijken kan op EU-niveau worden bevorderd door middel van workshops, seminars, rondetafelbijeenkomsten en traceringsprojecten voor bepaalde onderwerpen en/of drugsprecursoren, waarbij onmiddellijk van de beste praktijken in sommige lidstaten kan worden geprofiteerd en de controlesystemen uiteindelijk over de hele linie kunnen worden versterkt.


Die Ergebnisse einer rentablen Strecke würden somit letztendlich zu einer entsprechenden Verringerung der erforderlichen Ausgleichszahlung für den Betrieb der übrigen, nicht rentablen Strecken dieses Verkehrssystems führen.

Daaruit volgt dat de resultaten van een rendabele lijn uiteindelijk leiden tot een verlaging van de financiële compensatie die noodzakelijk is voor de exploitatie van de andere, niet-rendabele lijnen, van het systeem.


19. fordert die Kommission auf, ihre Informations- und Kommunikationsdienste zur Verbreitung von Informationen über die ausgewählten Projekte einzusetzen, um das Bewusstsein und die Mitwirkung der Öffentlichkeit zu stärken und somit letztendlich einen "europäischen Mehrwert" zu gewährleisten;

19. verzoekt de Commissie haar informatie- en communicatiediensten te gebruiken voor het verspreiden van informatie over de geselecteerde projecten, ter vergroting van de bekendheid ervan onder het publiek en de participatie van het publiek, en teneinde aldus een "Europese toegevoegde waarde" te waarborgen;


19. fordert die Kommission auf, ihre Informations- und Kommunikationsdienste zur Verbreitung von Informationen über die ausgewählten Projekte einzusetzen, um das Bewusstsein und die Mitwirkung der Öffentlichkeit zu stärken und somit letztendlich einen „europäischen Mehrwert“ zu gewährleisten;

19. verzoekt de Commissie haar informatie- en communicatiediensten te gebruiken voor het verspreiden van informatie over de geselecteerde projecten, ter vergroting van de bekendheid ervan onder het publiek en de participatie van het publiek, en teneinde aldus een "Europese toegevoegde waarde" te waarborgen;




D'autres ont cherché : ursegment     urwirbel     somit letztendlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'somit letztendlich' ->

Date index: 2025-02-22
w