Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frauenrechtskonvention
Jeder
Jeder für seinen Bereich
Jeder im biol. Stoffwechsel umgesetzte Stoff
Metabolit
Somit
Ursegment
Urwirbel
Zu jeder Tages- und Nachtzeit

Traduction de «somit jeder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Frauenrechtskonvention | Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau

Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen | Vrouwenverdrag | CEDAW [Abbr.] | IVDV [Abbr.]


Fakultativprotokoll zum Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Fakultativprotokoll zur Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau

Facultatief Protocol bij het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen


Somit | Ursegment | Urwirbel

mesoblastisch segment | mesodermaal segment | metameer | oersegment | primitief segment | protovertebraal segment | somiet


Metabolit | jeder im biol. Stoffwechsel umgesetzte Stoff

metaboliet | stofwisselprodukt


zu jeder Tages- und Nachtzeit

op elk ogenblik van de dag of de nacht




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Weise der Berücksichtigung der abwechselnd bei ihren beiden geschiedenen Eltern untergebrachten Kindern führt somit zu einem Unterschied bei der Berechnung des Betrags des Steuerfreibetrags, auf den jeder dieser Elternteile Anspruch hat.

De wijze van inaanmerkingneming van de kinderen die alternerend bij hun twee uit de echt gescheiden ouders worden gehuisvest, leidt aldus tot een verschil in de berekening van het bedrag van de belastingvrije som waarop elk van die ouders recht heeft.


Aus dem Vorstehenden ergibt sich, dass die angefochtenen Bestimmungen in die ausschließliche Zuständigkeit der Regionen fallen und somit nicht außerhalb jeder Zuständigkeiten anzusiedeln sind, die in Artikel 6 § 1 VII des vorerwähnten Sondergesetzes vom 8. August 1980 aufgeführt sind (Artikel 6 § 3 Nr. 2 desselben Sondergesetzes).

Uit hetgeen voorafgaat blijkt dat de bestreden bepalingen onder de exclusieve bevoegdheid van de gewesten ressorteren en dat zij dus niet buiten de bevoegdheden vallen opgesomd in artikel 6, § 1, VII, van de voormelde bijzondere wet van 8 augustus 1980 (artikel 6, § 3, 2°, van dezelfde bijzondere wet).


Im Anschluss an die Unterrichtung machten einige Parteien geltend, die Analyse des Einflusses der Umgehungseinfuhren sei mangelhaft, da sie nur auf den mengenmäßigen Auswirkungen beruhe und somit jeder Preisvergleich auf der Grundlage einer Analyse des Warensortiments fehle.

Na de mededeling stelden sommige partijen dat de analyse van het effect van de ontwijkende invoer mankementen vertoonde, aangezien zij enkel was gebaseerd op de gevolgen van het volume, en er derhalve geen sprake was van een prijsvergelijking op basis van een analyse van een productassortiment.


Somit ist jeder Einzelfall von der Kommission zu prüfen.

Uiteraard blijft de Commissie dit van geval tot geval bekijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ihre Bedeutung ist somit weit größer als ihr Anteil am BIP vermuten lässt. Fast jeder vierte Beschäftigte in der Privatwirtschaft ist in der Industrie auf einem häufig hohe Qualifikationen erfordernden Arbeitsplatz tätig, und durch jede zusätzliche Stelle im verarbeitenden Gewerbe entstehen 0,5 bis 2 Arbeitsplätze in anderen Branchen.

Bijna een op de vier banen in de particuliere sector is in de industrie, en dit betreft vaak hooggeschoold werk; bovendien leidt iedere nieuwe arbeidsplaats in de industrie tot 0,5 à 2 nieuwe banen in andere sectoren.


Artikel 182 der Verfassung gewährleistet somit jeder Militärperson, dass ihr nicht Verpflichtungen auferlegt werden können, ohne dass diese durch eine demokratisch gewählte beratende Versammlung beschlossen wurden.

Artikel 182 van de Grondwet waarborgt aldus aan elke militair dat hij niet aan verplichtingen kan worden onderworpen zonder dat daartoe is beslist door een democratisch verkozen beraadslagende vergadering.


Jeder, der bei einem sozialen Sicherungssystem eines Mitgliedstaats versichert ist und Anspruch auf Behandlung in diesem Mitgliedstaat hat, kommt in den Genuss der Bestimmungen über die Koordinierung der sozialen Sicherheit und hat somit Anspruch auf die europäische Krankenversicherungskarte.

Iedereen die bij een socialezekerheidsstelsel van een lidstaat verzekerd is en in die lidstaat voor zorg in aanmerking komt, kan profiteren van de regels inzake de coördinatie van de sociale zekerheid en heeft daarmee recht op de Europese ziekteverzekeringskaart.


Artikel 182 der Verfassung garantiert somit jeder Militärperson, dass die darin ins Auge gefassten Rechte und Pflichten stets durch eine demokratisch gewählte beratende Versammlung festgelegt werden.

Artikel 182 van de Grondwet waarborgt aldus aan iedere militair dat de erin bedoelde rechten en verplichtingen steeds zullen worden vastgesteld door een democratisch verkozen beraadslagende vergadering.


Die Europäische Union ruft die ugandische Regierung dazu auf, diesen Bemerkungen Rechnung zu tragen und somit dafür zu sorgen, daß die Präsidentschafts- und Parlamentswahlen im Jahr 2001 unter Bedingungen stattfinden, die in jeder Hinsicht als gerecht zu bezeichnen sind.

De Europese Unie roept de Oegandese autoriteiten op deze observaties ter harte te nemen teneinde de presidents- en parlementsverkiezingen in 2001 volledig rechtmatig te laten verlopen.


Somit wird jeder Mitgliedstaat, der Vertragspartei eines IAO-Übereinkommens und einer Gemeinschaftsrichtlinie ist, hinsichtlich der Mindestbestimmungen die Vorschriften anwenden, die für seine Arbeitnehmer am vorteilhaftesten sind, also entweder das Gemeinschaftsrecht oder die IAO-Übereinkommen.

Waar het minimumvoorschriften betreft, zal een Lid-Staat die partij is bij een IAO-verdrag en een richtlijn van de Gemeenschap, de voorschriften hanteren die voor zijn werknemers het gunstigst uitvallen, of zij nu onder het Gemeenschapsrecht of onder IAO- verdragen vallen.




D'autres ont cherché : metabolit     ursegment     urwirbel     jeder für seinen bereich     zu jeder und nachtzeit     somit jeder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'somit jeder' ->

Date index: 2021-10-05
w