Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erhebliche Verletzung
Erheblicher Sachschaden
Somit
Ursegment
Urwirbel

Vertaling van "somit erheblich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ob die Haushaltslage erheblich abweicht oder abzuweichen droht | tatsächliche oder zu erwartende erhebliche Abweichung der Haushaltslage

feitelijke of verwachte aanzienlijke afwijking van de begrotingssituatie


Somit | Ursegment | Urwirbel

mesoblastisch segment | mesodermaal segment | metameer | oersegment | primitief segment | protovertebraal segment | somiet




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Harmonisierung der Daten im Einklang mit internationalen Datenmodellen wie dem Modell der Weltzollorganisation gewährleistet auch eine bessere Verknüpfung mit den IT-Systemen von Drittländern und erleichtert somit erheblich den Handel.

Harmonisatie van de gegevens in overeenstemming met de internationale gegevensmodellen, zoals die van de Werelddouaneorganisatie, zorgt ook voor betere verbindingen met de IT-systemen van derde landen en vergemakkelijkt de handel zodoende in hoge mate.


In Spanien und Portugal erreicht dieser Anteil jedoch einen Wert von 29% bzw. 37% und trägt somit erheblich zur den öffentlichen Entwicklungsanstrengungen dieser Länder bei - siehe auch Punkt II-2.

Voor Spanje en voor Portugal is dat echter respectievelijk 29 % en 37 %, wat betekent dat de Structuurfondsen een enorme bijdrage leveren aan de overheidsinspanningen voor de ontwikkeling van die landen - zie ook punt II-2.


Hinsichtlich der Effektivität des Schutzes bestehen somit erhebliche Unterschiede.

Daarom verschilt de bescherming aanzienlijk wat betreft doeltreffendheid.


Verstößt Artikel 444 des EStGB 1992 gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention, insofern er es ermöglicht, mehr oder weniger erhebliche Zuschläge von zwei Steuerpflichtigen zu fordern, die den gleichen Verstoß begangen haben, und zwar je nach der Höhe des Betrags der von ihnen angegebenen Einkünfte, wobei dies zu einem höheren zu zahlenden Betrag führt, und somit zu einer schwereren Sanktion für den Steuerpflichtigen, der höhere Eink ...[+++]

Schendt artikel 444 van het WIB 1992 de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het toelaat meer of minder aanzienlijke verhogingen te eisen van twee belastingplichtigen die dezelfde overtreding hebben begaan, en dat naar gelang van het bedrag van de door hen aangegeven inkomsten, wat leidt tot een aanzienlijker te betalen bedrag en dus tot een zwaardere sanctie voor de belastingplichtige die meer inkomsten aangeeft terwijl de begane overtreding identiek is ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 23 enthält somit in diesem Bereich eine Stillhalteverpflichtung, durch die es dem zuständigen Gesetzgeber verboten ist, das durch die geltende Gesetzgebung gebotene Schutzniveau erheblich zu verringern, ohne dass es hierzu Gründe des Allgemeininteresses gibt.

Artikel 23 houdt aldus ter zake een standstill-verplichting in die de bevoegde wetgever verbiedt het door de toepasselijke wetgeving geboden beschermingsniveau aanzienlijk te verminderen, zonder dat daartoe redenen van algemeen belang bestaan.


284. begrüßt die Verbesserungen der Management- und Kontrollsysteme der nationalen Agenturen und Behörden sowie die Tatsache, dass die Fehlerquote für die Durchführung von Programmen durch die nationalen Agenturen 2011 auf 1 % sank und somit erheblich niedriger ist als in den Vorjahren;

284. is ingenomen met de verbeteringen aan de beheers- en controlesystemen van de nationale agentschappen en de nationale autoriteiten en met het feit dat het foutenpercentage voor de uitvoering van de programma's via nationale agentschappen in 2011 is gedaald tot onder 1%, wat aanzienlijk lager is dan de voorgaande jaren;


7. begrüßt die Verbesserungen der Management- und Kontrollsysteme der nationalen Agenturen und Behörden sowie die Tatsache, dass die Fehlerquote für die Durchführung von Programmen durch die nationalen Agenturen 2011 auf 1 % sank und somit erheblich niedriger ist als in den Vorjahren;

7. is ingenomen met de verbeteringen aan de beheers- en controlesystemen van de nationale agentschappen en de nationale autoriteiten en met het feit dat het foutenpercentage voor de uitvoering van de programma's via nationale agentschappen in 2011 is gedaald tot onder 1%, wat aanzienlijk lager is dan de voorgaande jaren;


280. begrüßt die Verbesserungen der Management- und Kontrollsysteme der nationalen Agenturen und Behörden sowie die Tatsache, dass die Fehlerquote für die Durchführung von Programmen durch die nationalen Agenturen 2011 auf 1 % sank und somit erheblich niedriger ist als in den Vorjahren;

280. is ingenomen met de verbeteringen aan de beheers- en controlesystemen van de nationale agentschappen en de nationale autoriteiten en met het feit dat het foutenpercentage voor de uitvoering van de programma's via nationale agentschappen in 2011 is gedaald tot onder 1%, wat aanzienlijk lager is dan de voorgaande jaren;


C. in der Erwägung, dass die fehlende Einigung auf vorläufige wirtschaftliche Vereinbarungen zwischen den beiden Ländern, unter anderem über die Nutzung von Erdöl, dazu geführt hat, dass sich Khartum Ölfelder im Süden angeeignet hat und dass der Südsudan beschlossen hat, die Erdölförderung zu unterbrechen, und dass sie somit erheblich zur derzeitigen Krise beigetragen hat;

C. overwegende dat het ontbreken van een economische overgangsregeling tussen de twee landen, onder meer over het gebruik van de olievoorraden, ertoe heeft geleid dat Khartoem beslag heeft gelegd op zuidelijke olie en dat Zuid-Sudan heeft besloten de olieproductie stop te zetten, en aanzienlijk heeft bijgedragen tot de huidige crisis;


C. in der Erwägung, dass die fehlende Einigung auf vorläufige wirtschaftliche Vereinbarungen zwischen den beiden Ländern, unter anderem über die Nutzung von Erdöl, dazu geführt hat, dass sich Khartum Ölfelder im Süden angeeignet hat und dass der Südsudan beschlossen hat, die Erdölförderung zu unterbrechen, und dass sie somit erheblich zur derzeitigen Krise beigetragen hat;

C. overwegende dat het ontbreken van een economische overgangsregeling tussen de twee landen, onder meer over het gebruik van de olievoorraden, ertoe heeft geleid dat Khartoem beslag heeft gelegd op zuidelijke olie en dat Zuid-Sudan heeft besloten de olieproductie stop te zetten, en aanzienlijk heeft bijgedragen tot de huidige crisis;




Anderen hebben gezocht naar : ursegment     urwirbel     erhebliche verletzung     erheblicher sachschaden     somit erheblich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'somit erheblich' ->

Date index: 2024-03-04
w