Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "somit einstimmig beschlossen " (Duits → Nederlands) :

Somit verstoßen die britischen Verbrauchsteuervorschriften gegen das EU-Recht, das einstimmig beschlossen wurde und in keinem EU-Mitgliedstaat solche Ausnahmen zulässt.

De accijnsregeling van het VK is dan ook in strijd met de EU-wetgeving, die unaniem is overeengekomen en die geen ruimte laat voor een dergelijke vrijstelling in eender welke lidstaat.


Somit hat der Ausschuss einstimmig beschlossen, sich ins Parlament zu begeben und die Kommission aufzufordern, in diesem Haus klare Antworten zu geben, da diese Angelegenheit zweifellos Anlass zu ernsthaften Bedenken hinsichtlich einer Verletzung der Charta der Grundrechte gibt.

Daarom heeft de Commissie verzoekschriften nu unaniem besloten om naar het Parlement te gaan en de Commissie om duidelijke antwoorden te vragen, want het valt niet te ontkennen dat deze zaak sterk doet vermoeden dat hier sprake is van een schending van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.


Wir haben als Fraktion die wichtige Aufgabe übernommen, den Änderungsantrag zur Erhöhung des Milchfonds auf 600 Mio. EUR erneut einzureichen, wie vom Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung einstimmig beschlossen, und somit unterstützt von sämtlichen Abgeordneten und Fraktionen, sowie ferner einen Änderungsantrag für ein Mikrokreditvorhaben in der Höhe von 37 Mio. EUR, der, und das ist besonders wichtig, die Umsetzung anderer Programme unter Rubrik 2 nicht beeinträchtigt.

Als fractie hebben wij de belangrijke taak op ons genomen het amendement om het melkfonds te verhogen naar 600 miljoen euro opnieuw in te dienen, zoals de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling unaniem en dus in samenwerking met alle afgevaardigden en fracties had besloten. Daarnaast dienen we opnieuw een amendement in voor een microkredietproject van 37 miljoen euro dat – en dit is buitengewoon belangrijk – de tenuitvoerlegging van andere programma’s uit rubriek 2 niet in gevaar brengt.


Angesichts der vorstehenden Überlegungen hat der Rechtsausschuss in seiner Sitzung vom 25. November 2004 auf Vorschlag des Berichterstatters für die Rechtsgrundlagen, Herrn Medina Ortega, somit einstimmig beschlossen, dass Artikel 181 a EGV die angemessene Rechtsgrundlage ist.

Op haar vergadering van 25 november 2004 besloot de Commissie juridische zaken, gezien bovenstaande overwegingen en op voorstel van de rapporteur voor rechtsgrondslagen, Manuel Medina Ortega, met algemene stemmen dat artikel 181 A van het EG-Verdrag de passende rechtsgrondslag is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'somit einstimmig beschlossen' ->

Date index: 2021-06-18
w