Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durchführung eines vollständigen Streckenfluges
Somit
Teil einer vollständigen Standardflugbesatzung
Ursegment
Urwirbel

Vertaling van "somit einen vollständigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Somit | Ursegment | Urwirbel

mesoblastisch segment | mesodermaal segment | metameer | oersegment | primitief segment | protovertebraal segment | somiet


Durchführung eines vollständigen Streckenfluges

volledige uitvoering van een lijnvlucht


Teil einer vollständigen Standardflugbesatzung

normale bezetting/bemanning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es wird erforderlich sein, den unterschiedlichen Status dieser heterogenen Gruppe zu analysieren, um ein systematisches Bestandsverzeichnis der Strukturierung, der Organisation der Ausbildung von Forschern und der Zugangsanforderungen in den europäischen Ländern erstellen zu können und somit einen vollständigen Überblick über die Besonderheiten der Ausbildungsmöglichkeiten zum Forscher in Europa zu erhalten.

Het zal noodzakelijk zijn de verschillen in status in de heterogene groep doctoraalkandidaten te analyseren om zo een begin te maken met een systematische inventaris van de verschillende onderzoekopleidingsstructuren en -organisatievormen in de diverse Europese landen en na te gaan wat de toegangsvereisten zijn ten einde een vollediger beeld te krijgen van de onderzoekopleidingsmogelijkheden in Europa.


Das Internationale Kaffeeübereinkommen von 2001 und das im Rahmen der WTO-Ministerkonferenz in Singapur 1996 abgeschlossene Informationstechnologie-Übereinkommen (ITA) haben beide zu einem vollständigen Abbau der Zölle für zahlreiche Erzeugnisse geführt, somit den Anwendungsbereich des APS eingeschränkt und für diese Erzeugnisse gleichzeitig den Gemeinschaftsmarkt total eröffnet. Drittens, ist die wachsende Zahl bilateraler oder regionaler Freihandelsabkommen zu berücksichtigen.

Zowel de internationale koffieovereenkomst van 2001 als de ITA-overeenkomst (Information Technology Agreement) die in het kader van de WTO-ministerconferentie van Singapore in 1996 werd goedgekeurd, heeft ertoe geleid dat de douanerechten voor talloze producten werden geschrapt (en de EG-markt aldus volledig werd opengesteld), waardoor de nominale productdekking van het SAP dien overeenkomstig afnam. De derde factor is de toename van bilaterale of regionale vrijhandelsakkoorden.


Dabei müssen sie der Kommission in Fällen, in denen eine Nichtmitteilung angemahnt wurde, ihre nationalen Umsetzungsmaßnahmen mitteilen. Fallen die Antworten nicht zufriedenstellend aus oder werden nationale Maßnahmen zur vollständigen Umsetzung der Richtlinie weiterhin nicht mitgeteilt, kann die Europäische Kommission beschließen, eine mit Gründen versehene Stellungnahme zu übermitteln und somit zur zweiten Stufe des Vertragsverle ...[+++]

Wanneer geen bevredigend antwoord wordt gegeven of geen kennisgeving wordt gedaan van nationale maatregelen tot volledige omzetting van een richtlijn, kan de Commissie overgaan naar de tweede fase van de inbreukprocedure: het versturen van een met redenen omkleed advies.


1. Diese Verordnung berührt nicht die weitere Durchführung oder die Änderung ‐ einschließlich der teilweisen oder vollständigen Einstellung ‐ der Unterstützung, die von der Kommission auf der Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 1081/2006 oder auf der Grundlage anderer für diese Unterstützung am 31. Dezember 2013 geltender Rechtsvorschriften genehmigt worden ist und auf die somit die genannten Rechtsvorschriften bis zur Beendigung der Unterstützung oder der betreffenden Projekte weiterhin Anwendung ...[+++]

1. Deze verordening doet geen afbreuk aan de voortzetting of de wijziging, met inbegrip van de volledige of gedeeltelijke intrekking, van bijstandsverlening die door de Commissie is goedgekeurd op grond van Verordening (EG) nr. 1081/2006 of andere wetgeving die op 31 december 2013 op die bijstandsverlening van toepassing is en bijgevolg daarna op die bijstandsverlening of de betrokken projecten van toepassing zal zijn tot ze worden afgesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gleichwohl können wir nicht außer Acht lassen, dass, wie Herr Díaz de Mera García hervorhob, sich das Bild inzwischen gewandelt hat: Die Unterzeichnung des Vertrags von Lissabon eröffnet in allernächster Zukunft eine Perspektive, in der die polizeiliche Zusammenarbeit der Mitentscheidung des Europäischen Parlaments und somit unserer vollständigen Verantwortung, aber auch der qualifizierten Mehrheit im Rat und der Rechtsprechung des Gerichtshofs unterworfen wird.

Maar wij kunnen niet ontkennen, zoals ook al gezegd is door onze collega Díaz de Mera García, dat het kader intussen veranderd is: de ondertekening van het Verdrag van Lissabon schetst een nabije toekomst waarin de politiesamenwerking onderworpen zal zijn aan de medebeslissing van het Europees Parlement en dus onder onze volledige verantwoordelijkheid, aan de gekwalificeerde meerderheid van de Raad en aan de jurisdictie van het Hof van Justitie.


(1) Diese Verordnung berührt weder die weitere Durchführung noch die Änderung — einschließlich der teilweisen oder vollständigen Aufhebung — der Projekte oder anderer Formen der Unterstützung, die von der Kommission auf der Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 1164/94 genehmigt wurden und auf die somit die eben genannte Verordnung bis zur Beendigung dieser Unterstützung oder der betroffenen Projekte weiterhin Anwendung findet.

1. Deze verordening doet geen afbreuk aan de voortzetting noch aan de wijziging, met inbegrip van de gehele of gedeeltelijke intrekking, van projecten of andere vormen van bijstand die door de Commissie zijn goedgekeurd op grond van Verordening (EG) nr. 1164/94; de betrokken regelgeving blijft derhalve op die bijstand of projecten van toepassing totdat deze worden afgesloten.


(1) Diese Verordnung berührt nicht die weitere Durchführung oder die Änderung — einschließlich der teilweisen oder vollständigen Einstellung — der Unterstützung, die von der Kommission auf der Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 1784/1999 oder auf der Grundlage anderer für diese Unterstützung am 31. Dezember 2006 geltender Rechtsvorschriften, genehmigt worden ist und auf die somit die genannten Rechtsvorschriften bis zur Beendigung der Unterstützung oder der betreffenden Projekte weiterhin Anwendung ...[+++]

1. Deze verordening doet geen afbreuk aan de voortzetting of de wijziging, met inbegrip van de volledige of gedeeltelijke intrekking, van bijstandsverlening die door de Commissie is goedgekeurd op grond van Verordening (EG) nr. 1784/1999 of andere wetgeving die op 31 december 2006 op die bijstandsverlening van toepassing is en bijgevolg daarna op die bijstandsverlening of de betrokken projecten van toepassing zal zijn tot ze worden afgesloten.


Die Anzahl der Benutzer des Registers ist somit in einem Jahr um 62,7 % gestiegen, während bei der Anzahl der Zugriffe eine Zunahme von 19,2 % zu verzeichnen war (919 584 Zugriffe im Jahr 2004 gegenüber 768 725 Zugriffen im Jahr 2003), was mehr als 2 500 Zugriffen pro Tag entspricht. Im Laufe des Jahres 2004 gingen 2 160 Anträge auf Zugang der Öffentlichkeit beim Rat ein, die sich auf 12 907 Dokumente bezogen; der Rat gewährte vollständigen oder teilweisen Zugang zu 85,7 % der angefragten Dokumente.

Het aantal gebruikers van het register is dus in één jaar gestegen met 62,7%, terwijl het totale aantal bezoeken gestegen is met 19,2% (919.584 bezoeken in 2004 tegen 768.725 in 2003); dit komt neer op meer dan 2500 bezoeken per dag. in de loop van 2004 bij de Raad 12.907 documenten zijn opgevraagd middels 2.160 verzoeken om toegang van het publiek en dat hij tot 85,7% van de opgevraagde documenten volledige of gedeeltelijke toegang heeft verleend.


Somit wird ein reibungsloser Übergang zur vollständigen Anwendung der Binnenmarktsregeln erleichtert".

Aldus zal een vlotte overgang naar volledige toepassing van de regels van de interne markt worden vergemakkelijkt".


Somit können die von Esisa angebotenen Gegenleistungen in Form seines vollständigen Rückzugs aus bestimmten Marktsegmenten und der Verringerung seiner verbleibenden Produktionskapazitäten als ausreichend eingestuft werden, um einen Ausgleich für die begrenzten wettbewerbsverfälschenden Auswirkungen der Beihilfe zu schaffen.

Naar het voorkomt vormen de door ESISA aangeboden tegenprestaties, meer bepaald de volledige terugtrekking uit bepaalde marktsegmenten en de inkrimping van de overige produktiecapaciteiten, voldoende tegengewicht voor de beperkte vervalsing die de betrokken steun teweeg kan brengen.




Anderen hebben gezocht naar : durchführung eines vollständigen streckenfluges     ursegment     urwirbel     somit einen vollständigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'somit einen vollständigen' ->

Date index: 2022-04-07
w