Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Register für den einheitlichen Patentschutz
Register für die einheitlichen Patente
Somit
Ursegment
Urwirbel

Vertaling van "somit einen einheitlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Register für den einheitlichen Patentschutz | Register für die einheitlichen Patente

register voor eenheidsoctrooibescherming


Übereinkommen über die Übertragung von Beiträgen auf den einheitlichen Abwicklungsfonds und über die gemeinsame Nutzung dieser Beiträge | zwischenstaatliches Übereinkommen über die Übertragung von Beiträgen auf den einheitlichen Abwicklungsfonds und über die gemeinsame Nutzung dieser Beiträge

Intergouvernementele overeenkomst betreffende de overdracht en mutualisatie van de bijdragen aan het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds | Overeenkomst betreffende de overdracht en mutualisatie van de bijdragen aan het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds


Somit | Ursegment | Urwirbel

mesoblastisch segment | mesodermaal segment | metameer | oersegment | primitief segment | protovertebraal segment | somiet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ferner sollte ein Zollvertreter, der die Kriterien für die Bewilligung des Status eines zugelassenen Wirtschaftsbeteiligten erfüllt, befugt sein, seine Dienste in einem anderen Mitgliedstaat als dem, in dem er ansässig ist, zu erbringen, sofern er spezifische, auf Unionsebene harmonisierte Kriterien erfüllt und somit die einheitlichen Systeme für die Erhebung der Zollabgaben in den verschiedenen Zollbehörden der EU nutzen kann.

Voorts wordt een douanevertegenwoordiger die voldoet aan de criteria voor de toekenning van de status van geautoriseerde marktdeelnemer, bevoegd zijn diensten in een andere lidstaat dan zijn lidstaat van vestiging te verstrekken, mits hij voldoet aan geharmoniseerde Unie-wijde criteria en daarmee gebruik kan maken van de uniforme systemen voor de inning van douanerechten.


Deshalb erteilte der Rat der Kommission im Juni 2003 ein Mandat für Verhandlungen, bei denen das Ziel verfolgt werden sollte, einen offenen Luftverkehrsraum zwischen der EU und den USA und somit einen einheitlichen Markt für Luftverkehrsdienste zu schaffen, der freie Investitionstätigkeiten gestatten und es den Luftfahrtunternehmen aus der EU und den USA ermöglichen würde, Luftverkehrsdienste ohne Beschränkungen – auch auf dem heimischen Markt beider Vertragsparteien – anzubieten.

De Raad gaf de Commissie daarom, in juni 2003, een mandaat met als doelstelling een open luchtvaartruimte tussen de EU en de Verenigde Staten te creëren, zodat er één enkele markt voor luchtvervoer zou ontstaan waarin investeringen vrij zouden kunnen bewegen en waarin Europese en Amerikaanse luchtvaartmaatschappijen in staat zouden zijn om zonder enige beperking luchtvaartdiensten aan te bieden, ook in de wederzijdse thuismarkten.


Mit Blick auf die europäische Wettbewerbsfähigkeit ist es somit dringend geboten, in möglichst vielen Mitgliedstaaten einen einheitlichen Patentschutz einzuführen, wobei das Ziel darin besteht, die ersten Einheitspatente im Jahr 2013 zu erteilen.

Daarom is het voor het Europese concurrentievermogen van essentieel belang dat voor het overgrote deel van de lidstaten een eenheidsoctrooibescherming wordt ingevoerd.


Aus diesem Grund und weil es gilt, den Luftverkehr so sicher wie möglich zu machen, ihn so effektiv wie möglich zu gestalten und dabei die Flugverzögerungen auf ein Mindestmaß zu beschränken, unterstützen wir die Schaffung funktionaler Luftraumblöcke und somit des einheitlichen europäischen Luftraums.

Dus om te zorgen voor een zo veilig mogelijk luchtvaartverkeer en een zo doeltreffend mogelijke werking ervan met een minimum aan vertragingen, zijn wij voorstander van het creëren van functionele luchtruimblokken en op enig moment erna van een gemeenschappelijk Europees luchtruim.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. in der Erwägung, dass der Rat gemäß Artikel 42 des EU-Vertrags befugt ist, die Zuständigkeit für die Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts im Sinne von Artikel 29 auf Titel IV des EG-Vertrags zu übertragen, und somit einen einheitlichen Rechtsrahmen für Maßnahmen, die die Einführung strafrechtlicher Maßnahmen erfordern, schaffen kann,

L. overwegende dat de Raad krachtens artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie kan besluiten dat de bevoegdheid voor het ontwikkelen van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid zoals omschreven in artikel 29, onder Titel IV van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap valt, en zo een uniform rechtskader kan creëren voor maatregelen die tot invoering van bindende strafrechtelijke sancties nopen,


L. in der Erwägung, dass der Rat gemäß Artikel 42 des Vertrags über die Europäische Union befugt ist, die Zuständigkeit für die Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts im Sinne von Artikel 29 auf Titel VI des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft zu übertragen, und somit einen einheitlichen Rechtsrahmen für Maßnahmen, die die Einführung strafrechtlicher Maßnahmen erfordern, schaffen kann,

L. overwegende dat de Raad krachtens artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie kan besluiten dat de bevoegdheid voor het ontwikkelen van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid zoals omschreven in artikel 29, onder Titel IV van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap valt, en zo een uniform rechtskader kan creëren voor maatregelen die tot invoering van strafrechtelijke sancties nopen,


Der Ausschuß hat diese Forderung bereits in der Vergangenheit unterstrichen und ersucht somit erneut die Kommission, ihre derzeitigen Vorschläge durch Begleitmaßnahmen zu ergänzen, um einen einheitlichen rechtlichen Status für die Unionsbürgerschaft festzulegen und für die uneingeschränkte Umsetzung des Rechts auf Freizügigkeit Sorge zu tragen.

Het heeft ook in het verleden al op die noodzaak gewezen en dringt er daarom nogmaals bij de Commissie op aan om deze voorstellen te koppelen aan voorstellen voor begeleidende maatregelen. Op die manier kan voor alle EU-burgers één rechtspositie worden vastgelegd en de vrijheid van verkeer ten volle worden verwezenlijkt.


Der Rat (Wirtschaft und Finanzen) gelangt daher in einer auf Empfehlung der Kommission vorgenommenen Beurteilung nach Artikel 109 j Absatz 2 zu der Auffassung, daß derzeit keine Mehrheit der Mitgliedstaaten die notwendigen Voraussetzungen für die Einführung einer einheitlichen Währung erfüllt, und unterbreitet dem Rat, der in der Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs tagt, eine Empfehlung für einen diesbezüglichen Beschluß sowie einen Beschluß, dem zufolge die Gemeinschaft aus diesem Grund 1997 nicht in die dritte Stufe der ...[+++]

De Raad ECOFIN is daarom overeenkomstig lid 2 van genoemd artikel, op aanbeveling van de Commissie, tot het oordeel gekomen dat er momenteel geen meerderheid van de Lid-Staten is die aan de nodige voorwaarden voor de aanneming van één munt voldoet, en legt aan de Raad in de samenstelling van de staatshoofden en regeringsleiders een aanbeveling voor om een besluit in die zin te nemen, alsmede het besluit dat de Gemeenschap derhalve niet in 1997 de derde fase van de EMU zal ingaan en dat de in artikel 109 J, lid 4, bepaalde procedure dus zo vroeg mogelijk in 1998 zal worden toegepast.


Satellitennavigation und -ortung: Diese Technologie, die den Verkehr und die Freizeit/Tourismusindustrie betrifft, wird aufgrund ihrer zahlreichen Vorteile gegenüber herkömmlichen Systemen - Einfachheit aufgrund der Nutzung eines einheitlichen Systems, größere Präzision und somit geringere Wartezeiten, Energieeinsparung, Umweltschutz und Sicherheit - gleichfalls rasche Verbreitung finden.

Satellietnavigatie en -plaatsbepaling: ook deze technologie, waarvoor zowel in de transportsector als in de vrijetijds- en toerismesector grote belangstelling bestaat, zal ongetwijfeld sterk opkomen omdat zij in vergelijking met de bestaande systemen grote voordelen biedt: eenvoud dankzij het gebruik van een eenvormig systeem, grotere nauwkeurigheid en dus vermindering van wachttijden, energiebesparing, milieuvriendelijkheid en veiligheid.


Da all diese Fragen nunmehr innerhalb des neuen einheitlichen institutionellen Rahmens behandelt werden, wobei der Kommission und dem Sekretariat eine größere Rolle zukommt, wird eine stärkere Kohärenz zwischen den einzelnen - gemeinschaftlichen bzw. zwischenstaatlichen - Interventionsebenen gewährleistet und somit die globale Durchschlagskraft der Aktion der Union verbessert.

Aangezien al deze kwesties voortaan behandeld worden in het nieuwe institutionele kader, met een grotere rol voor de Commissie en het Secretariaat, wordt er een grotere samenhang tussen de verschillende - communautaire of intergouvernementele - niveaus van optreden gewaar- borgd en daardoor ook de algemene doeltreffendheid van het optreden van de Unie verbeterd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'somit einen einheitlichen' ->

Date index: 2023-09-26
w