Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bleibt
Der Verwendungszweck der Einnahmen bleibt bestehen
Somit
Ursegment
Urwirbel

Vertaling van "somit bleibt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Somit | Ursegment | Urwirbel

mesoblastisch segment | mesodermaal segment | metameer | oersegment | primitief segment | protovertebraal segment | somiet


der Verwendungszweck der Einnahmen bleibt bestehen

de ontvangsten behouden hun bestemming


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Somit bleibt die Lissabon-Strategie eine wesentliche Komponente des im EU-Vertrag genannten Gesamtziels der nachhaltigen Entwicklung: nachhaltige Steigerung des Wohlstands und Verbesserung der Lebensbedingungen für die heutige und künftige Generationen.

Op die manier blijft Lissabon een essentieel onderdeel van de overkoepelende doelstelling van duurzame ontwikkeling die in het Verdrag is neergelegd, dat wil zeggen de welvaart en de levensomstandigheden van de huidige en toekomstige generaties op duurzame wijze verbeteren.


In der Erwägung dass es im heutigen System keine andere Lösung als die Inanspruchnahme dieser Anwerbungsreserve gibt; dass es somit im Interesse des Öffentlichen Dienstes der Wallonie und der Einrichtungen öffentlichen Interesses, für die Wettbewerbsverfahren organisiert werden, von Bedeutung ist, dass diese Reserve im kommenden Jahr noch gültig bleibt, um den Personalbedarf der wallonischen Verwaltung kurz- und mittelfristig zu decken;

Overwegende dat er voor die reserve van het vergelijkende wervingsexamen in het huidige systeem geen andere oplossing bestaat dan er van gebruik te maken; dat het in het belang van de Waalse Overheidsdienst en van de openbare instellingen waarvoor die vergelijkende wervingsexamens worden georganiseerd, bijgevolg belangrijk is dat die reserves voor het komende jaar blijven gelden om in te spelen op de wervingsbehoeften van de Waalse administratie op korte of middellange termijn;


In der Erwägung, dass diese Vorschläge eine Verringerung der Belästigungen für das Dorf Heyd ermöglichen, indem die Abbautätigkeit vom Dorfkern entfernt bleibt und die Erweiterung des Abbaugebiets Süd in Grenzen gehalten wird; dass es nicht möglich ist, dem Antrag des Gemeinderats von Durbuy stricto sensu stattzugeben, da die Bewirtschaftung das aktuelle Abbaugebiet über 50 Meter überschreitet, so dass die Gesamtheit des bestehenden industriellen Gewerbegebiets und eines Teils des Agrargebiets als Abbaugebiet umzuwandeln sind; dass im südlichen Teil ein Abschirmstreifen im Sinne von Artikel 41 Ziffer 1 des CWATUP einzutragen ist, um di ...[+++]

Overwegende dat die voorstellen de hinder voor het dorp Heyd zullen kunnen verminderen door de ontginningsactiviteit op een afstand te houden en te kiezen voor een beperkte uitgestrektheid van het zuidelijk ontginningsbied; dat, doordat het stricto sensu onmogelijk is in te gaan op het verzoek van de gemeenteraad van Durbuy rekening houdend met het feit dat de uitbating van het huidig ontginningsgebied reeds 50 meter verder voortgeschreden is, de bestaande industriële bedrijfsruimte als geheel en een deel van het landbouwgebied tot ontginningsgebied omgevormd moet worden; dat het aan te bevelen valt, in het zuidelijk deel ervan een afz ...[+++]


In der Erwägung, dass das in Artikel 3 des Dekrets vom 15. Mai 2003 erwähnte Gleichgewicht somit weiter bestehen bleibt, da die Generalversammlung nunmehr aus 32 Männern und 18 Frauen gebildet wird;

Dat het evenwicht bedoeld in artikel 3 van het decreet van 15 mei 2003 verder nageleefd wordt daar de Algemene vergadering uit 32 mannen en 18 vrouwen samengesteld is;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dänemarks gesamtstaatlicher Bruttoschuldenstand bleibt zwar unter 60% des BIP, doch sein gesamtstaatliches Defizit wird im Jahr 2015 voraussichtlich 3,3% des BIP erreichen und somit über, jedoch in der Nähe des Zielwerts von 3% des BIP liegen.

Hoewel de overheidsschuld lager is dan 60 % van het bbp, wordt het Deense overheidstekort in 2015 geraamd op 3,3 % van het bbp, net boven het streefcijfer van 3 % in het pact.


Bulgariens gesamtstaatlicher Bruttoschuldenstand bleibt zwar unter 60% des BIP, doch sein gesamtstaatliches Defizit erreichte im Jahr 2014 5,8% des BIP und lag somit über und nicht in der Nähe des Zielwerts von 3% des BIP.

Hoewel de overheidsschuld lager is dan 60 % van het bbp, kwam het Bulgaarse overheidstekort in 2014 uit op 5,8 % van het bbp, ruim boven het streefcijfer van 3 % van het bbp.


Nach den neuen Vorschriften kann der Verbraucher bei solchen Streitigkeiten das Gericht in seinem Wohnsitzland anrufen; ein Gerichtsverfahren im Drittland bleibt den Betroffenen somit erspart.

Dankzij de nieuwe regels kunnen deze consumenten voortaan een geschil aanhangig maken bij de rechter in hun eigen land.


Somit bleibt die Kontrolle der Migration eine mittelfristige strategische Priorität.

De controle op migratie blijft op de middellange termijn daarom een strategische prioriteit.


lediglich den Änderungen des Eingliederungsplans zuzustimmen und den von der Kommission in ihrem Berichtigungsschreiben Nr. 3/2005 zu den Agrarausgaben vorgeschlagenen beiden Pilotprojekten über 1 Million EUR (je 0,5 Million EUR) zuzustimmen; die Rubrik 1 bleibt somit in etwa auf dem Niveau der ersten Lesung (49.676.450.000 EUR Verpflichtungsermächtigungen und 49.114.850.000 EUR Zahlungsermächtigungen einschließlich der 1 Million EUR für die beiden vorgenannten Pilotprojekte);

Alleen aanvaarding van de wijzigingen in de nomenclatuur, alsook van de twee proefprojecten voor een bedrag van EUR 1 miljoen (EUR 0,5 miljoen per project) zoals voorgesteld door de Commissie in haar nota van wijzigingen nr. 3/2005 voor landbouwuitgaven. Derhalve wordt rubriek 1 gehandhaafd op hetzelfde niveau als in eerste lezing (EUR 49.676.450.000 aan vastleggingskredieten en EUR 49.114.850.000 aan betalingskredieten, inclusief EUR 1 miljoen voor de twee bovengenoemde proefprojecten).


Der Fettgehalt von Milch in diesen beiden Staaten (1 % in Finnland, 3 % in Schweden) bleibt somit unterhalb der Gemeinschaftsnorm (3,5 % für Vollmilch gemäß Verordnung (EG) Nr. 2597/97); als Begründung für diesen Unterschied werden Geschmackspräferenzen der Verbraucher und Gesundheitsschutz (Reduzierung der Anzahl kardiovaskulärer Erkrankungen) angeführt.

Het vetgehalte van de melk in deze twee landen (1% in Finland, 3% in Zweden) blijft dus lager dan de communautaire norm (3,5% voor volle melk overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2597/97); dit is om redenen van de smaak van de consument en de bescherming van de volksgezondheid (verlaging van het aantal hart- en vaatziekten).




Anderen hebben gezocht naar : ursegment     urwirbel     bleibt     der verwendungszweck der einnahmen bleibt bestehen     somit bleibt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'somit bleibt' ->

Date index: 2021-02-26
w