Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "somit auch weniger arbeitskräfte benötigt werden " (Duits → Nederlands) :

Der rasche technologische Wandel und der zunehmende Wettbewerb unterstreichen, wie dringend kreative, innovative und anpassungsfähige Arbeitskräfte benötigt werden.

Snelle technologische verandering en verhoogde concurrentie onderstrepen de noodzaak te kunnen beschikken over creatieve, innovatieve en zich gemakkelijk aanpassende arbeidskrachten.


Die Banken verlieren an Bedeutung in der Wirtschaft, in der weniger produziert wird und somit auch weniger Arbeitskräfte benötigt werden, und dies verursacht einen Dominoeffekt.

De banken worden minder belangrijk in een economie die minder produceert en minder werknemers nodig heeft, en zo ontstaat er een domino-effect.


Europa hat etwa 19 Millionen Studierende und über 4000 Hochschuleinrichtungen, aber obwohl bis 2020 für 35 % aller Arbeitsplätze hochqualifizierte Arbeitskräfte benötigt werden, verfügen gegenwärtig nur 26 % der Arbeitskräfte über eine hohe Qualifikation.

Europa heeft ongeveer 19 miljoen studenten en meer dan 4.000 instellingen in het hoger onderwijs, maar hoewel er tegen 2020 hoog opgeleide werknemers nodig zijn in 35% van alle banen, heeft momenteel slechts 26% van de beroepsbevolking kwalificaties op hoger niveau.


Zu den potenziellen Maßnahmen für eine nachhaltigere Nutzung gehören effizientere Schürf- und Abbaumethoden; eine bessere Verarbeitung von Nebenprodukten; der Einsatz von Biotechnologie zur Verbesserung der Wirksamkeit von Futter- und Düngemitteln; die Veränderung landwirtschaftlicher Methoden, damit weniger Düngemittel benötigt werden und weniger Phosphor verschwendet wird (dazu gehört auch eine bessere Planun ...[+++]

Mogelijke acties om een meer duurzaam gebruik tot stand te brengen omvatten efficiëntere prospectie- en winningspraktijken, een hogere mate van verwerking van bijproducten, het gebruik van biotechnologie om de efficiëntie van diervoeders en meststoffen te verbeteren, wijziging van landbouwtechnieken om de input van meststoffen of het verlies van fosfor te verminderen (waaronder een beter beheer van voedingsstoffen op bedrijfsniveau), terugdringing van de hoeveelheid weggegooid voedsel door het gedrag van consumenten te veranderen en recycling van fosfor uit mest, afvalwater, zuiveringsslib en as van zuiveringsslib.


Natürlich müssen den von Umstrukturierung betroffenen Arbeitnehmern Umschulungen und eine angemessene finanzielle Unterstützung angeboten werden, damit sie in anderen Teilen der Wirtschaft, in denen Arbeitskräfte benötigt werden, Arbeit finden können.

Natuurlijk moeten werknemers die het slachtoffer worden van herstructureringsmaatregelen redelijke financiële steun krijgen en moet ze de mogelijkheid worden geboden om een arbeidsmarktgerichte opleiding te volgen, zodat ze aan de slag kunnen in andere sectoren van de economie.


Es ist nicht rechtens, unsere Probleme ausschließlich der Globalisierung zuzuschreiben, denn bei näherem Hinsehen werden wir feststellen, dass die Auftragsbücher sowohl von Airbus und als auch von Boeing voll sind, und deshalb werden eher mehr als weniger Arbeitskräfte benötigt, in Europa und auch anderswo.

Maar het is niet goed om de problemen waar we mee te kampen hebben uitsluitend en zonder meer aan de globalisering toe te schrijven, want als we goed kijken, zien we dat zowel de portefeuille van Airbus als die van Boeing zeer goed gevuld is met orders, waardoor deze bedrijven meer werknemers nodig hebben in plaats van minder, zowel hier in Europa als op andere plaatsen.


Der Rechtsrahmen und somit die Befugnisse der Regulierungsbehörden müssen gestärkt werden, um transparente, stabile und nicht diskriminierende Rahmenbedingungen sicherzustellen, die benötigt werden, damit der Wettbewerb sich entwickeln und Investitionen getätigt werden können.

Het regelgevingskader en de daarin vervatte bevoegdheden van de regelgevers moeten worden versterkt om ervoor te zorgden dat wordt voldaan aan de voorwaarden voor de ontwikkeling van daadwerkelijke concurrentie en voor krachtige investeringen, namelijk transparantie, stabiliteit en non-discriminatie.


(30) Die Systeme für die Bereitstellung elektronischer Kommunikationsnetze und -dienste sollten so konzipiert werden, dass so wenig personenbezogene Daten wie möglich benötigt werden.

(30) Systemen voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten moeten op dusdanige wijze worden ontworpen dat het aantal persoonsgegevens tot het strikt noodzakelijke minimum wordt beperkt.


Auch die demografische Entwicklung in der EU muss bei den Strategien zur Förderung der Arbeitskräfte beachtet werden, angesichts der düsteren Aussicht, dass es in naher Zukunft weniger junge Menschen unter den Erwerbstätigen geben wird (die im allgemeinen besser qualifiziert und mobiler sind) und einen wachsenden Anteil älterer Arbeitnehmer (die im allgemeinen weniger mobil und weniger qualifiziert sind) (Anhang II Nummer 9).

Het weinig rooskleurige vooruitzicht is namelijk dat het aantal jongeren in de beroepsbevolking (die over het algemeen beter geschoold en mobieler zijn) in de komende jaren zal afnemen en het aantal ouderen (die over het algemeen niet zo mobiel zijn en wier vaardigheden en kennis steeds minder up-to-date zijn) zal stijgen (bijlage II, punt 9).


Die NRO behaupten, dass ihnen in Zukunft eine größere Rolle bei der Überbrückung dieser Kluft zukommen wird und sie somit den Institutionen der Gemeinschaft helfen werden, den europäischen Bürger zu erreichen - eine Aufgabe, für die zusätzliche Mittel benötigt werden.

De NGO's benadrukken bijgevolg dat zij een steeds grotere rol spelen bij het overbruggen van deze kloof en om de EU-instellingen te helpen om de Europese burgers te bereiken, een taak waarvoor extra geld nodig is.


w