Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «somit anreiz dafür geboten » (Allemand → Néerlandais) :

Technische Unterstützung auf nationaler Ebene — auch durch die Einleitung und/oder Unterstützung interministerieller Prozesse zur Verwirklichung der Opferhilfeverpflichtungen im nationalen Umfeld — wird von der ISU in bis zu drei Fällen den Vertragsstaaten des Übereinkommens geleistet, die entweder a) bisher nur geringe Anstrengungen zur Umsetzung der die Opferhilfe betreffenden Aspekte des Aktionsplans von Cartagena unternommen haben und denen somit ein Anreiz dafür geboten werden könnte, nunmehr mit diesen Anstrengungen zu beginnen, oder b) einen nationalen Plan für diese Umsetzung aufgestellt haben oder diesbezügl ...[+++]

De ISU zal in maximaal drie gevallen nationale technische bijstand verlenen, onder meer door interministeriële processen in te leiden en/of te ondersteunen met het oog op het nakomen van verplichtingen op het gebied van slachtofferhulp in een nationale context, aan verdragsluitende staten die ofwel a) nog maar weinig inspanningen hebben geleverd om uitvoering te geven aan de slachtofferhulpaspecten van het actieplan van Cartagena en derhalve best kunnen worden gestimuleerd om hiermee een begin te maken, ofwel b) een nationaal plan hebben opgesteld of daarmee goed bezig zijn en derhalve beschikken over enige uitvoeringsachtergrond om te b ...[+++]


hält es für geboten, dafür zu sorgen, dass das europäische Wettbewerbsrecht den besonderen Merkmalen der Landwirtschaft Rechnung trägt und dem Wohl sowohl der Erzeuger als auch der Verbraucher dient, die eine wichtige Rolle in der Versorgungskette spielen; ist der Ansicht, dass das europäische Wettbewerbsrecht die Voraussetzungen für einen wirksameren Markt schaffen muss, der es den Verbrauchern ermöglicht, aus zahlreichen zu wettbewerbsfähigen Preisen angebotenen, hochwertigen Erzeugnissen auszuwählen, wobei gleichzeitig dafür zu sorgen ist, dass Primärerzeuger einen ...[+++]

acht het van essentieel belang ervoor te zorgen dat in het Uniemededingingsrecht rekening wordt gehouden met de specifieke eigenschappen van de landbouw en dat de wetgeving ten dienste staat van zowel producenten als consumenten, die een belangrijke rol spelen in de toeleveringsketen; is van mening dat het Uniemededingingsrecht de voorwaarden moet scheppen voor een efficiëntere markt waarop consumenten toegang hebben tot een ruime keuze aan producten van goede kwaliteit tegen concurrerende prijzen, waarbij wordt gewaarborgd dat primaire producenten worden gestimuleerd om te investeren en te innoveren zonder dat ze van de markt worden ve ...[+++]


hält es für wesentlich, prekäre und nicht angemeldete Erwerbstätigkeit zu bekämpfen, da Hausangestellte und insbesondere Wanderarbeitnehmerinnen von diesem Problem stark betroffen sind und sich ihre bereits schwierige Lage dadurch noch weiter verschlechtert; hält es für geboten, dass solche Praktiken einschließlich der Kinderarbeit beseitigt und strafrechtlich verfolgt werden; spricht sich in diesem Zusammenhang dafür aus, dass die prekäre Lage von Hausangestellten und Pflegekräften innerhalb des Rahmens der Europäischen Plattform z ...[+++]

vindt het van essentieel belang de strijd aan te gaan met onzekere banen en zwartwerk, aangezien huishoudelijk personeel, met inbegrip van vrouwelijke migrantenwerknemers, zwaar getroffen wordt door dit verschijnsel en de kwetsbare positie van deze werknemers hierdoor nog verergert; benadrukt hoe belangrijk het is dergelijke praktijken, met inbegrip van kinderarbeid, uit te bannen en te vervolgen; spreekt er in dit verband zijn steun voor uit om de onzekere situatie van huishoudelijk personeel en verzorgers aan te pakken in het kader van het Europees Platform tegen zwartwerk; herinnert eraan dat zij door het zwartwerk geen aanspraak kunnen maken op sociale zekerheid en dat zwartwerk negatieve gevolgen ...[+++]


Somit gibt es den Mitgliedstaaten einen Anreiz dafür, zur optimalen Zielvorgabe für die getrennte Sammlung zu kommen.

Het zal er de lidstaten bijgevolg toe aanzetten de gescheiden inzameling van AEEA optimaal te organiseren.


Durch Zahlungen im Rahmen des zweiten Pfeilers der GAP sollten den Betriebsinhabern Anreize dafür geboten werden, die Artenvielfalt durch nachhaltige landwirtschaftliche Produktionsverfahren aktiv zu fördern.

Met uitkeringen uit de tweede pijler moeten de boeren gestimuleerd worden om met behulp van duurzame landbouwmethoden actief de biodiversiteit te verbeteren.


22. empfiehlt der Kommission, im Rahmen der Europäischen Partnerschaft für die Forscher dafür zu sorgen, dass Forschern aus den Mitgliedstaaten, die außerhalb der EU tätig sind, Anreize für eine Rückkehr und anerkannten Forschern aus Drittstaaten Anreize für eine Niederlassung in der EU geboten werden können.

22. beveelt de Commissie aan in het kader van het Europees Partnerschap voor onderzoekers, te zoeken naar ruimte om onderzoekers uit lidstaten die buiten de EU werken aan te moedigen terug te keren en erkende onderzoekers uit derde landen aan te moedigen zich in de EU te vestigen.


20. wiederholt seine Überzeugung, dass den Partnerländern der Europäischen Nachbarschaftspolitik verstärkt Anreize für Reformen geboten werden müssen, und vertritt die Auffassung, dass die jüngste Krise im Südkaukasus eindeutig gezeigt hat, dass eine stärkere Präsenz der Europäischen Union in ihren östlichen Nachbarstaaten erforderlich ist; unterstützt deshalb den von der Kommission in ihrer Mitteilung vom 3. Dezember 2008 über eine Östliche Partnerschaft verfolgten Ansatz (KOM(2008)0823), der auf Folgendes abzielt: Schaffung einer umfassenden und echten Freihandelszone, schrittweise Beseitigung aller Hindernisse, die der Freizügigkeit ...[+++]

20. spreekt opnieuw zijn overtuiging uit dat stimulansen voor Europees Nabuurschapsbeleid-partnerlanden om hervormingen door te voeren moeten worden versterkt, en is van mening dat de recente crisis in de Zuidelijke Kaukasus duidelijk de noodzaak heeft aangetoond van een sterkere aanwezigheid van de EU in haar oostelijke nabuurschap; ondersteunt daarom de aanpak die de Commissie bepleit in haar mededeling van 3 december 2008 over een oostelijk partnerschap (COM(2008)0823), die ten doel heeft een geïntegreerde en diepgaande vrijhandelszone te creëren, alle belemmeringen voor het vrije verkeer van personen (uiteindelijk met inbegrip van visumvrij reizen) en voor de samenwerking bij alle veiligheidsaspecten, inclusief de continuïteit van de e ...[+++]


25. fordert die Kommission auf, die Umweltkennzeichnung stärker zu berücksichtigen, da diese das Vertrauen der Verbraucher stärkt und sie eher zum Kauf von Öko-Erzeugnissen bewegt und somit für den Sektor indirekt ein Anreiz dafür sein kann, mit Blick auf den erhöhten Mehrwert entsprechende Produkte herzustellen;

25. verzoekt de Commissie meer aandacht te besteden aan de ecologische etikettering, omdat deze het vertrouwen en de koopbereidheid van de consument vergroot en de betrokken sector aldus indirect kan stimuleren om dergelijke producten aan te bieden, gezien de grotere toegevoegde waarde;


26. fordert die Kommission auf, die Umweltkennzeichnung stärker zu berücksichtigen, da diese das Vertrauen der Verbraucher stärkt und sie eher zum Kauf von Öko-Erzeugnissen bewegt und somit für den Sektor indirekt ein Anreiz dafür sein kann, mit Blick auf den erhöhten Mehrwert entsprechende Produkte herzustellen;

26. verzoekt de Commissie meer aandacht te besteden aan de ecologische etikettering, omdat deze het vertrouwen en de koopbereidheid van de consument vergroot en de betrokken sector aldus indirect kan stimuleren om dergelijke producten aan te bieden, gezien de grotere toegevoegde waarde;


Wenn die Nutzer legitimerweise für einen in Anspruch genommenen Dienst zahlen, sollte es auch möglich sein, die diesbezuegliche Zufriedenheit in einem bestimmtem Umfang dergestalt zu berücksichtigen, daß den Dienstebetreibern ein Anreiz dafür geboten wird, ihre Dienste zu verbessern.

Hoewel het wettig is dat gebruikers voor de dienstverlening die zij ontvangen betalen, zou er ook een mogelijkheid moeten zijn om rekening te houden met een bepaalde mate van tevredenheid, zodat de dienstverleners gestimuleerd worden om de diensten die zij verstrekken te verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'somit anreiz dafür geboten' ->

Date index: 2021-06-27
w