Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bundesrepublik Somalia
Das ganze Jahr über
Ganz oder teilweise
Gesetze als Ganzes
Gremium zur Koordinierung der Somalia-Hilfe
Kontaktgruppe für Seeräuberei vor der Küste Somalias
Perennial
Republik Somalia
SACB
Somalia
Voll und ganz wirksam werden

Traduction de «somalia ganz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kontaktgruppe der Vereinten Nationen für Seeräuberei vor der Küste Somalias | Kontaktgruppe für Seeräuberei vor der Küste Somalias | VN-Kontaktgruppe für Seeräuberei vor der Küste Somalias

Contactgroep piraterij voor de kust van Somalië | CGPCS [Abbr.]


Bundesrepublik Somalia | Republik Somalia | Somalia

Federale Republiek Somalië | Republiek Somalië | Somalië


Gremium zur Koordinierung der Somalia-Hilfe | Organ zur Koordinierung der Hilfe zugunsten von Somalia | SACB [Abbr.]

instantie voor de coördinatie van de steun ten behoeve van Somalië | SACB [Abbr.]


perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend


voll und ganz wirksam werden

volkomen uitwerking hebben




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. Die EU ist nach wie vor besorgt über die anhaltende Bedrohung, die der Terrorismus für Somalia selbst, die Region und die ganze Welt darstellt.

11. De EU blijft bezorgd over de voortdurende dreiging van het terrorisme voor Somalië zelf, voor de ruimere regio en voor de hele wereld.


6. fordert die Mission der Afrikanischen Union in Somalia (AMISOM) nachdrücklich auf, ihr Mandat zum Schutz der Zivilbevölkerung, mit besonderem Schwerpunkt auf dem Schutz von Frauen und Kindern, voll und ganz zu erfüllen, und fordert, dass ihr ein Mandat zur Beobachtung, Untersuchung und Berichterstattung über Menschenrechtsverletzungen übertragen wird;

6. dringt er met klem op aan bij de Missie van de Afrikaanse Unie in Somalië (AMISOM) dat zij haar mandaat ten volle benut om de burgerbevolking te beschermen, waarbij heel bijzondere aandacht moet worden geschonken aan de vrouwen en kinderen, en dringt verder erop aan dat deze missie het mandaat krijgt om controle uit te oefenen en onderzoek te verrichten naar mensenrechtenschendingen en deze te rapporteren;


5. Die EU erinnert an ihre bereits beträchtliche Unterstützung der Übergangs-Bundes-institutionen, die nun schrittweise ihre Autorität über ganz Somalia herstellen.

5. De EU herinnert eraan dat zij reeds aanzienlijke steun verleent aan de federale overgangsinstellingen die geleidelijk hun autoriteit over heel Somalië aan het vestigen zijn.


Es wäre völlig falsch, jetzt einen der Konfliktgegner vor Ort zu unterstützen. Vor allem muss man darauf hinweisen, dass im Moment besonders Äthiopien und Eritrea offensichtlich ein enormes Interesse daran haben, ihren Konflikt auf dem Gebiet von Somalia auszufechten. Daher ist es sehr wichtig, dass die Europäische Union Eritrea und Äthiopien diplomatisch ganz klar zu verstehen gibt: Das darf nicht der Fall sein.

Het zou absoluut verkeerd zijn een van de partijen in dit conflict ter plaatse steun te bieden en er moet met name worden onderstreept dat de Europese Unie Eritrea en Ethiopië, die er duidelijk een aanzienlijk belang bij hebben hun conflict op Somalisch grondgebied uit te vechten, langs diplomatieke wegen onomwonden te verstaan moet geven, dat dit niet mag gebeuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir müssen wachsam gegen die Gefahr sein, die von dem politischen Destabilisierungsplan ausgeht, den internationale Extremisten mithilfe ihres riesigen Netzwerks in ganz Afrika umzusetzen versuchen. Gefährlich ist aber auch die Botschaft Osama Bin Ladens, weil er sich darin für den Hohen Rat der Islamischen Gerichte in Somalia ausspricht und gegen den rechtmäßigen Präsidenten der Republik wettert.

We moeten ons bewust zijn van het gevaar dat voortkomt uit het politieke destabilisatieplan, dat in heel Afrika ten uitvoer wordt gelegd door het grote netwerk van internationaal extremisme, en van het gevaar dat voortvloeit uit de boodschap van Osama bin Laden om achter de hoge raad van Somalische islamitische rechtbanken te staan en om in opstand te komen tegen de wettige president van de republiek.


In diesem Zusammenhang unterstützt die EU voll und ganz die Aussage des Sonderbeauftragten des VN-Generalsekretärs für Somalia, Herrn Francois Lonseny Fall, vom 8. September 2005, wonach es für die Probleme, die sich den somalischen Bundesbehörden stellen, keine militärische Lösung geben kann.

In dit verband staat de EU volledig achter de verklaring van 8 september van de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN voor Somalië, de heer François Lonseny Fall, dat een militaire oplossing voor de problemen waarmee de Somalische federale instellingen te kampen hebben, uitgesloten is.


Die Europäische Union ist der Ansicht, dass sich für eine Lösung des Konflikts in Somalia ganz neue Perspektiven eröffnet haben.

De Europese Unie is van oordeel dat er belangwekkende nieuwe perspectieven voor een oplossing voor het conflict in Somalië zijn gecreëerd.


8. ruft die Europäische Union auf, der somalischen Nationalen Übergangsregierung dabei zu helfen, ihre Autorität über ganz Somalia zu etablieren, und zu diesem Zweck insbesondere einen Beitrag zum Zivilschutzprogramm des UNDP für Somalia zu leisten, das darauf abzielt, die Normen und Verfahren im Bereich der Justiz zu verbessern, die Rechtsdurchsetzung zu fördern, die Zivilgesellschaft zu unterstützen, die bewaffneten Milizen zu demobilisieren und die Räumung von Landminen zu verstärken;

8. verzoekt de EU de nationale overgangsregering van Somalië te helpen bij het vestigen van haar gezag in heel Somalië, met name door een bijdrage te leveren aan het UNDP-programma tot bescherming van de burgers in Somalië, dat gericht is op verbetering van normen en praktijken binnen het rechterlijk apparaat, bevordering van rechtshandhaving, steun aan het maatschappelijk middenveld, daadwerkelijke demobilisatie van gewapende militiegroepen en steun bij het ruimen van landmijnen;


8. fordert die EU auf, der somalischen Nationalen Übergangsregierung dabei zu helfen, ihre Autorität über ganz Somalia zu etablieren, und zu diesem Zweck insbesondere einen Beitrag zum Zivilschutzprogramm des UNDP für Somalia zu leisten, das darauf abzielt, die Normen und Verfahren im Bereich der Justiz zu verbessern, die Rechtsdurchsetzung zu fördern, die Zivilgesellschaft zu unterstützen, die bewaffneten Milizen zu demobilisieren und die Räumung von Landminen zu verstärken;

8. verzoekt de EU de nationale overgangsregering van Somalië te helpen bij het vestigen van haar gezag in heel Somalië, met name door een bijdrage te leveren aan het UNDP-programma tot bescherming van de burgers in Somalië, dat gericht is op verbetering van normen en praktijken binnen het rechterlijk apparaat, bevordering van rechtshandhaving, steun aan het maatschappelijk middenveld, daadwerkelijke demobilisatie van gewapende militiegroepen en steun bij het ruimen van landmijnen;


Die Somalia Central Pharmacy versorgt ganz Südsomalia mit Arzneimitteln.

De Somalia Central Pharmacy verzorgt de toelevering voor geheel Zuid-Somalië.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'somalia ganz' ->

Date index: 2021-06-11
w