Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen
Endliche Gesamtheit
Endliche Grundgesamtheit
System mit endlich langen Transportgefäßen

Traduction de «sollten wir endlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
endliche Gesamtheit | endliche Grundgesamtheit

eindige populatie


Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit


System mit endlich langen Transportgefäßen

systeem met vervoerseenheden van beperkte lengte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Zeiten der Krise sollten wir endlich damit aufhören, wie verwöhnte Teenager um mehr Geld zu bitten.

Ik ben van mening, dat we in deze tijden van crisis eindelijk eens moeten ophouden om als verwende pubers om meer geld te vragen.


Die betreffenden Länder sollten jetzt endlich den Fuß von der Bremse nehmen und die Einführung dieses Systems – das schließlich Leben retten kann – vorantreiben.

Zij moeten nu hun voet van de rem halen en vaart zetten achter de invoering van een systeem dat levens kan redden.


Außerdem sollten wir endlich einige Dokumente verabschieden, die von demselben Rat zurückgehalten werden, der sich auch einer Stärkung der sozialen Dimension der Union verschrieben hat: die Arbeitszeitrichtlinie, die Revision der Richtlinie über die Einsetzung eines europäischen Betriebsrats und die Richtlinie zur Leiharbeit.

Men moet er trouwens ook voor zorgen dat de blokkade bij een aantal dossiers wordt doorbroken. Die blokkade is immers veroorzaakt door dezelfde Raad als de Raad die aandringt op de versterking van de sociale dimensie van de Unie, en ik denk daarbij aan de arbeidstijdrichtlijn, de herziening van de richtlijn “Europese ondernemingsraden”, en de uitzendrichtlijn.


Wir sollten die positive Dynamik dazu nutzen, endlich den WTO-Beitritt Russlands unter Dach und Fach zu bringen und wesentliche Fortschritte beim neuen EU-Russland-Abkommen zu erzielen, unter anderem was die Bereiche Handel, Investitionen und Energie anbelangt.“

We moeten het elan ook benutten om werk te maken van de toetreding van Rusland tot de WTO en om aanzienlijke vooruitgang te boeken met betrekking tot de nieuwe overeenkomst tussen de EU en Rusland, inclusief op het vlak van handel, investeringen en energie".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Staatsoberhäupter sollten morgen endlich zur Kenntnis nehmen, dass Politik in einer Demokratie nicht bei Gänseleberpastete in klimatisierten Salons gemacht wird, und aufhören, das Leben der anderen von Brüssel aus lenken zu wollen.

Morgen zouden de staatshoofden eindelijk moeten erkennen dat in een democratie politiek niet wordt gemaakt boven foie gras in grote zalen met airconditioning, en moeten ophouden het leven van andere mensen vanuit Brussel te proberen te sturen.


Kommission und Rat sollten sich endlich an das halten, was der EG-Vertrag eindeutig festlegt.

Het is tijd dat de Commissie en de Raad zich gaan houden aan hetgeen duidelijk in het EG-Verdrag vermeld staat.


Alle diese Dinge sind sehr wichtig, doch sollten wir endlich den Gedanken aufgeben, dass Integration die Europäische Union nichts angeht.

Deze dingen zijn allemaal belangrijk, maar uiteindelijk moeten wij gewoon van de gedachte af dat integratie geen zaak voor de Europese Unie is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollten wir endlich' ->

Date index: 2021-07-03
w