Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollten wir einer endgültigen definition » (Allemand → Néerlandais) :

Neben den akzeptablen Kompromissen sollten wir einer endgültigen Definition von endokrin wirksamen Substanzen nicht vorgreifen, sondern der EU-Kommission auch tatsächlich die vier Jahre Zeit geben, eine wissenschaftlich fundierte Definition vorzulegen.

Naast de acceptabele compromissen moeten wij nu niet vooruit gaan lopen op een definitie van hormoonontregelende stoffen, maar de Commissie daadwerkelijk vier jaar de tijd geven om een wetenschappelijk onderbouwde definitie op te stellen.


Diese Änderungen an der Konzeption der Direktzahlungen sollten mit einer besseren Definition und Ausrichtung der Unterstützung ausschließlich auf aktive Landwirte einhergehen, womit auf die Kritik des Europäischen Rechnungshofs eingegangen würde.

Deze wijzigingen in het concept van de rechtstreekse betalingen zouden, als antwoord op de kritiek van de Rekenkamer, hand in hand moeten gaan met een betere omschrijving van de steun en met een betere afstemming ervan op uitsluitend actieve landbouwers .


Die Mitgliedstaaten sollten, dank einer Europäischen Zentralbank mit einer gestärkten Rolle, nicht dem Druck der Finanzmärkte unterliegen, und wir sollten über besser regulierte Ratingagenturen, ein auf Solidarität basierendes Modell verfügen, das eine echte soziale und territoriale Kohäsion in Europa garantiert, insbesondere durch einen erhöhten europäischen Haushalt, mit einer grundlegenden Reform dessen Eigenressourcen und mit der endgültigen Einführun ...[+++]

De lidstaten zouden moeten worden gevrijwaard van de druk van de financiële markten door een sterkere rol van de Europese Centrale Bank. Voorts zouden we beter gereguleerde ratingbureaus moeten hebben en een op solidariteit gebaseerd model dat echte sociale en territoriale cohesie in Europa waarborgt, met name door een verhoogde Europese begroting, een diepgaande hervorming van de eigen middelen en ten slotte de invoering van de belasting op financiële transacties.


Die endgültigen Antidumpingzölle sollten in einer Höhe festgesetzt werden, die zur Beseitigung der durch die gedumpten Einfuhren verursachten Schädigung des Wirtschaftszweigs der Union ausreicht, ohne dass die ermittelten Dumpingspannen überschritten werden.

De definitieve antidumpingrechten moeten hoog genoeg zijn om te voorkomen dat de invoer met dumping nog schade aan de bedrijfstak van de Unie toebrengt, maar mogen het niveau van de vastgestelde dumpingmarges niet overschrijden.


23. ist der Auffassung, dass verschiedene Aspekte bei der Definition des Begriffs territorialer Zusammenhalt im Mittelpunkt stehen sollten, darunter der Gedanke, dass der territoriale Zusammenhalt über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt hinausgeht und dass aufgrund seines horizontalen Charakters und integrierten Ansatzes gebiets- und grenzüberschreitendes Handeln gefördert wird; ist der Überzeugung, dass der territoria ...[+++]

23. is van mening dat een aantal elementen centraal moet staan bij de toekomstige definitie van territoriale cohesie, zoals de opvatting dat territoriale cohesie meer is dan economische en sociale cohesie en dat de sectoroverschrijdende aard en de geïntegreerde aanpak ervan aanspoort tot een optreden buiten de regio's en over de grenzen heen; is van mening dat territoriale cohesie gericht is op het verminderen van verschillen tussen de lidstaten en de regio's en moet bijdragen aan een harmonieuze en duurzame ontwikkeling van geografische gebieden met uiteenlopende kenmerken en bijzonderheden, door te evalueren hoe de cohesie van de EU e ...[+++]


Diese Leitlinien sollten Folgendes umfassen: eine Definition des Begriffs Wildnis für das Europäische Parlament, eine Bestandsaufnahme der letzten Wildnisgebiete Europas, weil wir wissen sollten, wie sich die Verteilung der noch unberührten Gebiete und die gegenwärtige betroffene Fläche gestalten (die sich in drei große Habitattypen unterteilen lassen: Wald, unberührte Binnengewässer und unberührte Gebiete im Meer), Anfertigung einer ...[+++]

De rapporteur denkt hierbij onder andere aan: een definitie van de term "wilde natuur" voor het Europees Parlement, het in kaart brengen van de laatste wilde natuurgebieden van Europa zodat iedereen de verspreiding en de huidige oppervlakte (opgesplitst naar hoofdhabitattype: boshabitat, zoetwaterhabitat en zeehabitat) van nog ongerepte gebieden kent, het uitvoeren van een studie naar de waarde/voordelen van bescherming van wilde natuur, het opstellen van richtsnoeren inzake wilde natuur voor het Natura 2000-netwerk, met inbegrip van een Europese wilde-natuurstrategie.


In Ermangelung einer allgemeinen Definition der kleinen Küstenfischerei sollten bestimmte Kriterien festgelegt werden, nach denen der Ausführer die Validierung einer vereinfachten Fangbescheinigung beantragen kann.

Aangezien de kleinschalige visserij niet is gedefinieerd, moet worden bepaald dat wanneer bepaalde, in de onderhavige verordening vast te stellen specifieke criteria in acht worden genomen, de exporteur om validering van een vereenvoudigd vangstcertificaat kan verzoeken.


2. Das Gericht entscheidet, ob als vorläufige Maßnahme die Stimm- und andere nicht geldliche Rechte dieses Anteilseigners bis zu einer endgültigen Entscheidung ausgesetzt werden sollten.

2. De rechter beslist of, bij wijze van voorlopige maatregel, de stemrechten en andere niet-geldelijke rechten van de betrokken aandeelhouder worden geschorst totdat een definitieve beslissing is getroffen.


24. erinnert daran, dass ein unfallträchtiges Straßennetz und ein Straßennetz, das die Folgen von Unfällen nicht minimiert, ein beträchtliches Sicherheitsrisiko darstellt; erkennt an, dass die Straßen ausgebaut werden sollten, um das derzeitige Verkehrsaufkommen aufnehmen zu können, und gemäß Standards gebaut werden sollten, die den Ansprüchen aller Verkehrsteilnehmer – einschließlich der gefährdetsten Verkehrsteilnehmer – genügen; befürwortet nachdrücklich die Bemühungen der Europäischen Kommission im Hinblick auf die Einführung einer harmonisierten Defi ...[+++]

24. wijst erop dat een wegennet dat gemakkelijk leidt tot ongevallen en een wegennet dat de gevolgen van ongevallen niet tot een minimum beperkt, een groot gevaar voor de veiligheid betekent; erkent dat wegen moeten worden gemoderniseerd om de huidige verkeerstromen aan te kunnen en dat zij moeten worden aangelegd overeenkomstig normen die rekening houden met de behoeften van alle weggebruikers, met inbegrip van de meest kwetsbare; is een groot voorstander van de inspanningen van de Commissie om een geharmoniseerde definitie van black spots (plaatsen ...[+++]


Bis zur Einführung einer endgültigen Gemeinschaftsregelung zur Kontrolle der Maul- und Klauenseuche sollten unbeschadet der zu erlassenden abschließenden Lösung die Gemeinschaftsmaßnahmen nach den Artikeln 4a und 4b der Richtlinie 64/432/EWG sowie nach Artikel 13 der Richtlinie 72/461/EWG vorsorglich für einen zusätzlichen Zeitraum beibehalten werden, um die herkömmlichen Handelsströme zu bewahren -

Overwegende dat, in afwachting van de invoering van een definitieve communautaire regeling inzake de controle op mond- en klauwzeer en zonder vooruit te lopen op de uiteindelijke oplossing, de communautaire maatregelen voorzien bij de artikelen 4 bis en 4 ter van Richtlijn 64/432/EEG en bij artikel 13 van Richtlijn 72/461/EEG voor een extra periode dienen te worden gehandhaafd bij wijze van conservatoire maatregel om de traditionele handelsstromen te behouden,


w