Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollten wir bei diesem äußerst schwierigen thema wirklich " (Duits → Nederlands) :

Sollten wir bei diesem äußerst schwierigen Thema wirklich so vorgehen?

Maar is dat de manier waarop we met deze zeer ingewikkelde kwestie moeten omgaan?


5. betont, dass alle Handelsabkommen Kapitel zum Thema Energie umfassen sollten, die darauf abzielen, Energiepartnerschaften aufzubauen, die beiden Parteien zuträglich sind, sowie auf eine Verbesserung des Zugangs zu Energiequellen und ausländischen Märkten, und zwar sowohl in Bezug auf bewährte, langjährige Partnern als auch auf potenzielle neue Partnerländer in Gebieten wie u. a. Zentralasien, Nordafrika, dem Mittelmeerraum und A ...[+++]

5. benadrukt dat alle handelsovereenkomsten energiehoofdstukken moeten bevatten die gericht zijn op het opbouwen van energiepartnerschappen die van wederzijds belang zijn en op het verbeteren van de toegang tot energiebronnen en buitenlandse markten, zowel met bestaande langetermijnpartners als met nieuwe en toekomstige partnerlanden in gebieden als – maar niet beperkt tot – Centraal-Azië, Noord-Afrika, het Middellandse Zeegebied en Noord-, Midden- en Zuid-Amerika; meent voorts dat alle handelsovereenkomsten moeten bijdragen tot een grotere energiezekerheid van de EU en het mogelijk moeten maken energiebronnen te diversifiëren, kwalitei ...[+++]


– (EN) Frau Präsidentin! Ich möchte mich meinen Kollegen anschließen und den Ko-Berichterstattern für die Arbeit danken, die sie zu diesem äußerst schwierigen und komplizierten Thema geleistet haben.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik zou evenals mijn collega’s de beide rapporteurs willen bedanken voor hun inzet met betrekking tot dit buitengewoon moeilijke en complexe onderwerp.


Was die Wertpapierdienstleistungsrichtlinie betrifft, so möchte ich mehreren der Beteiligten danken: Frau Cazalet aus dem Sekretariat, meiner Assistentin Sarah McCarthy, dem PSE-Schattenberichterstatter George Katiforis, der mir wahnsinnig viel geholfen hat, und Herrn Karas, dem Koordinator der PPE-DE-Fraktion, der bei diesem äußerst schwierigen Thema sehr fair vorgegangen ist.

Wat betreft de richtlijn beleggingsdiensten (RBD), wil ik een paar mensen bedanken: mevrouw Cazalet van het secretariaat, mijn assistente Sarah McCarthy, de schaduwrapporteur George Katiforis van de PSE-Fractie, die enorm veel hulp heeft geboden, en de heer Karas, de coördinator van de PPE-DE-Fractie, die in dit uiterst lastige dossier op een heel faire manier te werk is gegaan.


– (IT) Herr Präsident! Ich melde mich ebenfalls zu diesem äußerst sensiblen Thema zu Wort, das wirklich scharfsinnig und gewissenhaft von Frau De Keyser behandelt wurde.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil iets zeggen over dit uitermate gevoelige onderwerp waarover mevrouw De Keyser zich op een verstandige en grondige manier heeft gebogen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollten wir bei diesem äußerst schwierigen thema wirklich' ->

Date index: 2025-03-23
w