Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollten weltweit gelten » (Allemand → Néerlandais) :

Die Grundsätze der Globalen Partnerschaft für wirksame Entwicklungszusammenarbeit, die 2011 auf der Tagung des Hochrangigen Forums zur Wirksamkeit der Hilfe in Busan beschlossen wurde, sollten weltweit gelten.

De beginselen van het mondiale partnerschap voor doeltreffende ontwikkelingssamenwerking, die in 2011 op het forum op hoog niveau over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp in Busan werden overeengekomen, moeten universeel worden toegepast.


Daher sollten die höchsten nuklearen Sicherheitsstandards rechtsverbindlich sein und weltweit gelten, sollten Anlagen überall gleich sicher sein und sollte die Internationale Atomenergie-Organisation (IAEO) gestärkt werden.

Daarom zouden de hoogste veiligheidsnormen wereldwijd wettelijk verplicht moeten zijn, zouden de voorzieningen overal even veilig moeten zijn en zou de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (IAEA) moeten worden versterkt.


26. verfolgt mit Interesse die aktuellen Diskussionen über einen Vorschlag für eine Rechtsvorschrift zur Transparenz der sozialen und ökologischen Informationen, die von den Unternehmen bereitgestellt werden; plädiert für die Annahme eines Legislativvorschlags, mit dem ein möglichst großer Handlungsspielraum gewahrt bliebe, um dem multidimensionalen Charakter der SVU und der Vielfalt der von den Unternehmen umgesetzten SVU-Konzepte Rechnung zu tragen, und mit dem gleichzeitig entsprechend den Bedürfnissen der Investoren und anderen Beteiligten für ein ausreichendes Maß an Vergleichbarkeit gesorgt wäre und der Notwendigkeit Rechnung getragen würde, den Verbrauchern einen leichten Zugang zu Informationen über die Auswirkungen der Unternehmen ...[+++]

26. volgt aandachtig het huidige debat over het wetgevingsvoorstel betreffende de transparantie van de sociale en milieu-informatie die door bedrijven wordt verstrekt; pleit ervoor een wetsvoorstel aan te nemen dat de grootst mogelijke flexibiliteit van handelen biedt, teneinde rekening te houden met het multidimensionale karakter van MVO en de diversiteit van het door bedrijven gevoerde MVO-beleid, en dat bovendien voldoende vergelijkbaarheid waarborgt om in de behoeften van investeerders en andere belanghebbenden te voorzien en om consumenten eenvoudig toegang te verschaff ...[+++]


5. erkennt zwar an, dass dank der Beschäftigung in der Bekleidungsbranche Millionen in Armut lebende Frauen aus den ländlichen Gebieten in Pakistan, Bangladesch und anderen Ländern Entbehrungen entkommen und aus der Abhängigkeit von der Unterstützung durch Männer entfliehen konnten; vertritt jedoch die Auffassung, dass bestimmte Mindeststandards in den Bereichen Sicherheit und Arbeit weltweit, einschließlich in der EU, gelten sollten;

5. erkent dat werken in de kledingsector miljoenen arme plattelandsvrouwen in Pakistan, Bangladesh en elders heeft geholpen om te ontsnappen aan de ontbering en afhankelijkheid van de steun van mannen; is echter van mening dat bepaalde minimumveiligheids- en arbeidsnormen wereldwijd de regel moet zijn, ook in de EU;


31. erkennt an, dass in der EU strenge Regelungen für Tiertransporte bestehen, die der Notwendigkeit hoher Tierschutzstandards und Maßnahmen zur Verhütung und Bekämpfung von Krankheiten Rechnung tragen; fordert, dass diese hohen Standards in allen Mitgliedstaaten vollständig umgesetzt werden; vertritt die Auffassung, dass diese Standards auch in Ländern gelten sollten, die Tierprodukte in die EU ausführen, um so weltweit hohe Tierschutz- und Tiergesundheitsstandards zu fördern und durchzuset ...[+++]

31. erkent dat de EU strikte verordeningen over het vervoer van dieren heeft opgesteld waarmee wordt voldaan aan de behoefte aan strenge normen inzake dierwelzijn, ziektepreventie en controlemaatregelen; verzoekt alle lidstaten dringend deze strenge normen volledig toe te passen; is van mening dat ook landen die dierproducten exporteren naar de EU aan deze strenge normen moeten voldoen, teneinde de strenge normen op het gebied van dierenwelzijn en diergezondheid wereldwijd te bevorderen en te waarborgen; wijst op de mogelijk verhoogde risico’s van langeafstandsvervoer van levende dieren, wat ziektes kan verspreiden en maatregelen om z ...[+++]


2. ist der Auffassung, dass im Fall eines Konkurses der Schutz der Arbeitsplätze und der Rechte der Beschäftigten Priorität haben sollte, wobei im Falle von Parmalat, der Tausende Milcherzeuger in Italien, in anderen Mitgliedstaaten und weltweit in Mitleidenschaft zieht, diese als vorrangig zu befriedigende Gläubiger gelten und vorab gezielt Ausgleichszahlungen erhalten sollten;

2. is van mening dat in geval van faillissementen voorrang moet worden gegeven aan de bescherming van werkgelegenheid en het waarborgen van de rechten van werknemers en dat met name in het geval van Parmalat, waarbij duizenden zuivelproducten in Italië, andere lidstaten en wereldwijd zijn betrokken, deze zuivelproducten als prioritaire crediteuren moeten worden beschouwd en het eerst voor compenserende steun in aanmerking moeten komen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollten weltweit gelten' ->

Date index: 2022-06-09
w