Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollten weitere aspekte " (Duits → Nederlands) :

Zu einem späteren Zeitpunkt sollten weitere Aspekte wie die Ökologisierung der GAP und der Begriff "aktiver Landwirt", aber auch Innovationsfragen erörtert werden.

Later zouden ook nog andere onderwerpen moeten worden besproken zoals de "vergroening" van het GLB, het begrip "actieve landbouwer" en innovatie.


· das Lohngefälle zwischen Männern und Frauen abzubauen und die übrigen Hindernisse, die der Erwerbsbeteiligung von Frauen und anderen auf dem Arbeitsmarkt unterrepräsentierten Gruppen entgegenstehen, zu beseitigen. So sollten beispielsweise Arbeitgeber dazu angehalten werden, gegen Diskriminierung am Arbeitsplatz vorzugehen. Weitere wichtige Aspekte sind Maßnahmen zur besseren Vereinbarkeit von Beruf und Familie (z. B. Kinderbetreuungsmöglichkeiten), angepasste Arbeitsplätze (einschließlich IKT-gestützter Lösunge ...[+++]

· De genderloonkloof te dichten en andere belemmeringen voor de participatie van vrouwen en andere ondervertegenwoordigde werknemers in de arbeidsmarkt op te heffen, onder meer door werkgevers aan te moedigen discriminatie op het werk tegen te gaan en te voorzien in combineerbaarheidsmaatregelen (zoals kinderopvang), aangepaste werkplekken, met inbegrip van op ICT gebaseerde oplossingen, e‑toegankelijkheid, diversiteitsmanagement, programma's voor opleiding en bijscholing, en voor de erkenning van vaardigheden en kwalificaties, alsook in mobiliteit en de ontwikkeling van vervolgloopbanen.


(4a) Außerdem sollten weitere Aspekte der Beihilferegelung für Gemeinschaftserzeuger im Hinblick auf ihre Vorbereitung für 2006 geändert werden.

(4 bis) Verder dienen andere aspecten van de steunregeling voor de communautaire producenten te worden gewijzigd om hen in staat te stellen zich voor te bereiden op het streefjaar 2006.


(4a) Außerdem sollten weitere Aspekte der Beihilferegelung für Gemeinschaftserzeuger im Hinblick auf ihre Vorbereitung auf den Termin 2006 geändert werden.

(4 bis) Verder moeten andere aspecten van de steunregeling voor de communautaire producenten worden gewijzigd om hen in staat te stellen zich voor te bereiden op het streefjaar 2006.


Ein verstärkter Wettbewerb und eine weitere Liberalisierung des Handels sollten zum übergeordneten Ziel einer nachhaltigen Entwicklung beitragen, bei der aller Dimensionen (wirtschaftliche, soziale und ökologische Aspekte) zum Tragen kommen.

De groeiende concurrentie en handelsliberalisering moet bijdragen tot het algemene doel van duurzame ontwikkeling in alle opzichten (in economisch, sociaal en milieu-opzicht).


3. Weitere technische und praktische Aspekte sollten in die sekundärrechtlichen Bestimmungen aufgenommen werden, beispielsweise das Abstempeln des DET bei der Ein- und Ausreise zur Kontrolle der Aufenthaltsdauer, die Ausstellungsgebühren, der Ort der Ausstellung u.s.w.

3. Andere technische en praktische punten kunnen in afgeleide wetgeving worden geregeld, zoals het afstempelen van het vereenvoudigde doorreisdocument bij binnenkomst in en verlaten van het land om de duur van het verblijf te controleren, de kosten van afgifte, de plaats van afgifte en andere.


Bestimmte Aspekte sollten von den Mitgliedstaaten weiter überprüft werden, so z.B. die Auflagengebundenheit der Leistungen, die Anspruchsberechtigung, die Leistungsdauer, die Lohnersatzquote, die Existenz von Lohnergänzungsleistungen, die Gewährung von Steuererleichterungen, die Verwaltungssysteme und die Managementeffizienz.

De lidstaten moeten streven naar een herziening van aspecten zoals de voorwaarden voor het ontvangen of behouden van uitkeringen, de duur, de vervangingsratio, de beschikbaarheid van arbeidsgebonden uitkeringen, het gebruik van belastingvoordelen, administratieve systemen en zorgvuldig management;


Alle Aspekte der Lissabonner Strategie, die eine integrierte makroökonomische und strukturelle auf Wachstum, Beschäftigung, Wettbewerbsfähigkeit und Zusammenhalt ausgerichtete Strategie ist, sollten in Stockholm weiter verfolgt werden.

- alle aspecten van de strategie van Lissabon, die een geïntegreerde macro-economische en structurele strategie is welke betrekking heeft op groei, werkgelegenheid, concurrentievermogen en samenhang, moeten in Stockholm worden getoetst.


Weitere wichtige Aspekte sind nach Ansicht des WSA ein bedarfsgerechtes Bildungswesen und die lebenslange Weiterbildung (um den in einer zunehmenden Zahl von Sektoren bestehenden Mangel an qualifizierten Arbeitskräften zu beseitigen) sowie die Verbesserung der Zusammenarbeit und der Netzwerke zwischen den Unternehmen. Die von der Union derzeit durchgeführten Pilotmaßnahmen (INTERPRISE und JEV) sollten nicht - wie von der Kommission vorgeschlagen - eingestellt, sondern gemeinsam mit den Berufsverbänden und den Mitgliedstaaten ausgebaut werden.

Aangepast onderwijs en levenslang leren moeten worden bevorderd, want in steeds meer sectoren is een groeiend tekort aan geschoolde arbeidskrachten. Ook moeten samenwerking en networking tussen ondernemingen worden gepromoot: de huidige proefinstrumenten van de EU (INTERPRISE en JEV) mogen niet worden stopgezet - zoals de Commissie heeft gesuggereerd -, maar zouden met steun van de lidstaten en brancheorganisaties juist moeten verbreed.


Dies war ein weiterer radikal neuer Aspekt der Schuman-Erklärung und der späteren Verträge: die Schaffung ständiger supranationaler Institutionen, die das europäische Vorhaben verwalten und sicherstellen sollten, daß es über eine rein zwischenstaatliche Zusammenarbeit hinausgeht.

Dit was het andere volslagen nieuwe aspect van de Verklaring van Schuman en de daaropvolgende verdragen: de oprichting van permanente supranationale instellingen om het Europese project te beheren en ervoor te zorgen dat dit project veel méér zou zijn dan een proces van intergouvernementele samenwerking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollten weitere aspekte' ->

Date index: 2021-07-18
w