Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollten verträge auslaufen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beendigung des Vertrages durch Auslaufen des Vertrages oder durch Kündigung

beeindiging van het franchisecontract
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir wollen nicht, dass es dazu kommt, dass einzelne Staaten – sollten Verträge auslaufen – besonders unter Druck geraten, wie zum Beispiel Belgien, weil dann vielleicht bilateral gearbeitet wird.

We willen voorkomen dat afzonderlijke staten bij het aflopen van overeenkomsten onder grote druk komen te staan, zoals België bijvoorbeeld, omdat er dan misschien bilateraal onderhandeld wordt.


(8) Um nach Auslaufen des Vertrags die Unterscheidung der EGKS-Vermögenswerte von den übrigen Gemeinschaftsfonds zu gewährleisten, sollten diese mit dem Hinweis "EGKS in Liquidation" ausgewiesen werden.

(8) Teneinde het EGKS-vermogen na het aflopen van het Verdrag van andere fondsen van de Gemeenschap te onderscheiden, moet dit "EGKS in liquidatie" worden genoemd.


(36) Die Verordnung (EG) Nr. 1475/95 der Kommission vom 28. Juni 1995 über die Anwendung von Artikel 85 Absatz 3 des Vertrags auf Gruppen von Vertriebs- und Kundendienstvereinbarungen über Kraftfahrzeuge(5) gilt bis 30. September 2002. Damit mit jener Gruppenfreistellungsverordnung vereinbare und bei ihrem Auslaufen noch in Kraft befindliche vertikale Vereinbarungen angepasst werden können, sollten sie mit der vorliegenden Verordnung für eine Übergangsfrist bis 1. Okto ...[+++]

(36) Verordening (EG) nr. 1475/95 van de Commissie van 28 juni 1995 betreffende de toepassing van artikel 85, lid 3, van het Verdrag op groepen afzet- en klantenserviceovereenkomsten inzake motorvoertuigen(5) is van kracht tot 30 september 2002.


7. ist ferner der Auffassung, dass die Einbeziehung dieser Tätigkeiten in den Gesamthaushaltsplan eine Aufstockung der Mittel unter den entsprechenden Haushaltslinien erfordern wird; erinnert daran, dass die Haushaltsbehörde gemäß der gemeinsamen Erklärung vom 20. Juli 2000 zur Finanzplanung genaue Informationen über die finanziellen Auswirkungen jedes von der Kommission vorgelegten neuen Vorschlags erhalten muss; fordert die Kommission auf, eine finanzielle Bewertung der Tätigkeiten, die nach Auslaufen des EGKS-Vertrags in den Gesamthaushaltsplan einbezogen werden, vorzulegen, da diese Auswirkungen auf den Spielraum unterhalb der Obe ...[+++]

7. is van mening dat de opneming van deze activiteiten in de algemene begroting het noodzakelijk zal maken om meer kredieten op te nemen in de desbetreffende rubrieken; wijst erop dat de begrotingsautoriteit overeenkomstig de op 20 juli 2000 goedgekeurde gezamenlijke verklaring over de financiële programmering nauwkeurig informatie moet krijgen over de financiële gevolgen van elk nieuw voorstel dat door de Commissie wordt ingediend; verzoekt de Commissie een financiële evaluatie voor te leggen betreffende de post-EGKS-activiteiten die geleidelijk in de algemene begroting moeten worden opgenomen, omdat zij wellicht gevolgen hebben voor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ihrer 1997 veröffentlichten Mitteilung zum Auslaufen des EGKS-Vertrags schlug die Kommission vor, dass alle Einnahmen (die sich für das Jahr 2001 auf 48 Mio. Euro beliefen und für die Zeit nach 2002 auf jährlich etwa 45 Mio. Euro veranschlagt werden) aus der Verwaltung des EGKS-Vermögens als Einnahmen betrachtet werden sollten, die im Gesamthaushaltsplan zu verbuchen sind.

In haar mededeling over het aflopen van het EGKS-Verdrag, die in 1997 werd gepubliceerd, stelde de Commissie voor alle inkomsten (die in 2001 € 48 mln bedroegen en die op ongeveer € 45 mln per jaar na 2002 werden geraamd), afkomstig uit het beheer van de tegoeden van de EGKS, in de algemene begroting als ontvangsten met specifieke bestemming op te nemen.


8. schlägt die Aufnahme einer Beitrittsklausel vor, die die Möglichkeit bieten würde, den Anteil der für die Forschung im Sektor Kohle und Stahl verfügbaren Mittel erneut zu überprüfen, um den Auswirkungen der Erweiterung Rechnung zu tragen; empfiehlt, dass die Beitrittsländer zum Vermögen des Forschungsfonds Kohle und Stahl beitragen sollten, da sie die Hauptnutznießer der Tätigkeiten nach Auslaufen des EGKS-Vertrags sowie der von der Gemeinschaft finanzierten Modernisierungs- und Umstrukturierungsprogramme sein werden;

8. stelt voor een uitbreidingsclausule op te nemen op grond waarvan ook de verdeling van de voor het onderzoek inzake kolen en staal beschikbare kredieten kan worden herzien teneinde rekening te houden met de gevolgen van de uitbreiding; stelt voor dat de nieuwe lidstaten bijdragen in de activa van het Fonds voor onderzoek inzake kolen en staal, omdat zij de belangrijkste begunstigden zullen zijn van de post-EGKS-activiteiten, alsmede van de door de Gemeenschap gefinancierde moderniserings- en herstructureringsprogramma's;


Das Parlament fordert seit langem, dass alle Aspekte des Kohle- und Stahlsektors (sozial, wirtschaftlich und umweltpolitisch) berücksichtigt und in den Gesamthaushalt nach Auslaufen des EGKS-Vertrags einbezogen werden sollten.

Het Parlement heeft er traditioneel op aangedrongen dat alle aspecten van de kolen- en staalsector (zowel de sociale als de economische en milieuaspecten) in aanmerking moeten worden genomen en dat deze, zodra het EGKS-Verdrag verstrijkt, bij de algemene begroting moeten worden betrokken.


Sie sollten bis zum Zeitpunkt des Auslaufens des EGKS-Vertrags am 22. Juli 2002 in Kraft bleiben.

Zij zouden van kracht blijven tot en met 22 juli 2002, wanneer de looptijd van het EGKS-Verdrag verstrijkt.




Anderen hebben gezocht naar : sollten verträge auslaufen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollten verträge auslaufen' ->

Date index: 2024-04-25
w