Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollten verschiedene begleitende übergangsmaßnahmen ergriffen » (Allemand → Néerlandais) :

(10) Um sicherzustellen, dass ausübende Künstler, die ihre ausschließlichen Rechte vor der Verlängerung der Schutzdauer an den Tonträgerhersteller übertragen haben, tatsächlich von dieser Verlängerung profitieren, sollten verschiedene begleitende Übergangsmaßnahmen ergriffen werden.

(10) Teneinde te waarborgen dat uitvoerende kunstenaars die hun uitsluitende rechten hebben overgedragen aan producenten van fonogrammen voordat de verlenging van de beschermingstermijn in werking treedt, daadwerkelijk baat vinden bij die verlenging, dient een reeks begeleidende overgangsmaatregelen te worden ingevoerd.


Um sicherzustellen, dass ausübende Künstler, die ihre ausschließlichen Rechte an den Tonträgerhersteller übertragen oder abgetreten haben, tatsächlich von dieser Verlängerung profitieren, sollten verschiedene begleitende Maßnahmen ergriffen werden.

Teneinde te waarborgen dat uitvoerende kunstenaars die hun uitsluitende rechten hebben overgedragen of hebben toegekend aan producenten van fonogrammen daadwerkelijk baat vinden bij de termijnverlenging, dient een reeks begeleidende maatregelen te worden ingevoerd.


Um sicherzustellen, dass ausübende Künstler, die ihre ausschließlichen Rechte an den Tonträgerhersteller übertragen oder abgetreten haben, tatsächlich von dieser Verlängerung profitieren, sollten verschiedene begleitende Maßnahmen ergriffen werden.

Teneinde te waarborgen dat uitvoerende kunstenaars die hun uitsluitende rechten hebben overgedragen of hebben toegekend aan producenten van fonogrammen daadwerkelijk baat vinden bij de termijnverlenging, dient een reeks begeleidende maatregelen te worden ingevoerd.


(10) Um sicherzustellen, dass ausübende Künstler, die ihre ausschließlichen Rechte vor der Verlängerung der Schutzdauer an den Tonträgerhersteller übertragen haben, tatsächlich von dieser Verlängerung profitieren, sollten verschiedene begleitende Übergangsmaßnahmen ergriffen werden.

(10) Teneinde te waarborgen dat uitvoerende kunstenaars die hun uitsluitende rechten hebben overgedragen aan producenten van fonogrammen voordat de verlenging van de beschermingstermijn in werking treedt, daadwerkelijk baat vinden bij die verlenging, dient een reeks begeleidende overgangsmaatregelen te worden ingevoerd.


(10) Um sicherzustellen, dass ausübende Künstler, die ihre ausschließlichen Rechte an den Tonträgerhersteller übertragen haben, tatsächlich von dieser Verlängerung profitieren, sollten verschiedene begleitende Maßnahmen ergriffen werden.

(10) Teneinde te waarborgen dat uitvoerende kunstenaars die hun uitsluitende rechten hebben overgedragen aan producenten van fonogrammen daadwerkelijk baat vinden bij de termijnverlenging , dient een reeks begeleidende maatregelen te worden ingevoerd.


Zu diesem Zweck sollten verschiedene Maßnahmen ergriffen werden, wobei die Anhebung des Renteneintrittsalters zumindest meiner Meinung nach zu den weniger wichtigen Punkten gehört.

Om dit te bereiken, moet een pakket maatregelen worden aangenomen waarbij het verhogen van de pensioengerechtigde leeftijd op bestuurlijk niveau geen grote prioriteit heeft. Althans, dat is mijn mening.


Sollten sie zustande kommen, wird dies allein nicht ausreichen, deshalb müssen verschiedene Maßnahmen ergriffen werden, um auch die Anwendung der Regeln oder den Schutz der gefährdeten Personen sicherzustellen.

Als een dergelijke overeenkomst tot stand komt, zal deze op zich nog niet volstaan; derhalve zullen maatregelen moeten worden genomen om de handhaving van de regels te verzekeren of de bescherming van de bedreigde groepen te waarborgen.


Bezüglich des neuen Programms sollten verschiedene Initiativen ergriffen werden, um das Wissen über die verschiedenen Instrumente des Programms besonders in den neuen Mitgliedstaaten zu erweitern.

In verband met het nieuwe programma moeten er initiatieven worden genomen om de bekendheid met de verschillende instrumenten van het programma op te voeren, met name in de nieuwe lidstaten.


Der Berichterstatter schlägt vor, dass verschiedene der nicht vom Vorschlag der Kommission abgedeckten Tätigkeiten (d.h. Sozial- und Anpassungsmaßnahmen, Aktionen im Bereich der regionalen Entwicklung, Umweltschutz- und Übergangsmaßnahmen innerhalb der Sektoren Kohle und Stahl) vom Gesamthaushalt abgedeckt und aus den Strukturfonds, dem Life-Programm und den Programmen Tacis und Phare finanziert werden sollten.

De rapporteur stelt voor, een aantal van de niet door het Commissievoorstel gedekte activiteiten (met name sociale en heraanpassingsmaatregelen, regionale-ontwikkelingsactiviteiten, milieubescherming en overgangsmaatregelen binnen de sectoren kolen en staal) over te dragen naar de algemene begroting en te laten financieren uit de structuurfondsen, het programma Life en de programma's Tacis en Phare.


w