Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollten ihr schwerpunkt darauf » (Allemand → Néerlandais) :

16. betont, dass Bodenreformen Flexibilität erfordern, an die lokalen, gesellschaftlichen und kulturellen Gegebenheiten wie beispielsweise traditionelle Formen des Stammeseigentums angepasst sein sollten und ihr Schwerpunkt darauf liegen sollte, die Schutzbedürftigsten zu stärken;

16. wijst op het feit dat landhervormingen om de nodige flexibiliteit vragen en dat ze toegesneden moeten worden op de plaatselijke, maatschappelijke en culturele omstandigheden, zoals traditionele vormen van eigendom van stammen, en dat deze vooral tot doel moeten hebben de meest kwetsbare mensen het heft in eigen handen te geven;


16. betont, dass Bodenreformen Flexibilität erfordern, an die lokalen, gesellschaftlichen und kulturellen Gegebenheiten wie beispielsweise traditionelle Formen des Stammeseigentums angepasst sein sollten und ihr Schwerpunkt darauf liegen sollte, die Schutzbedürftigsten zu stärken;

16. wijst op het feit dat landhervormingen om de nodige flexibiliteit vragen en dat ze toegesneden moeten worden op de plaatselijke, maatschappelijke en culturele omstandigheden, zoals traditionele vormen van eigendom van stammen, en dat deze vooral tot doel moeten hebben de meest kwetsbare mensen het heft in eigen handen te geven;


Sie sollten Ihren Schwerpunkt darauf legen, dafür zu sorgen, dass sich die Gerichte auf Artikel 21 des Auslieferungsgesetztes von 2003 berufen.

U zou zich er beter op kunnen toeleggen om de rechtbanken ervan te overtuigen dat ze zich beroepen op artikel 21 van de uitwijzingswet van 2003.


Wir sollten den Schwerpunkt darauf legen, dass wir die Städte und Gemeinden, die Regionen, die Mitgliedstaaten und vor allen Dingen die Bürgerinnen und Bürger, die Zivilgesellschaft und auch die Unternehmen zusammenbringen und vernetzen, damit diese Akteure den Rahmen, also die makroregionale Strategie, mit Leben erfüllen können.

We moeten er de nadruk op leggen dat we de steden en gemeenten, de regio’s, de lidstaten, en bovenal de burgers, het maatschappelijk middenveld en ook de ondernemingen met elkaar in contact brengen en ervoor zorgen dat ze onderlinge netwerken vormen, zodat zij hun bijdrage aan het slagen van dit kader, van deze macroregionale strategie, kunnen leveren.


Wir sollten den Schwerpunkt darauf legen, dass wir die Städte und Gemeinden, die Regionen, die Mitgliedstaaten und vor allen Dingen die Bürgerinnen und Bürger, die Zivilgesellschaft und auch die Unternehmen zusammenbringen und vernetzen, damit diese Akteure den Rahmen, also die makroregionale Strategie, mit Leben erfüllen können.

We moeten er de nadruk op leggen dat we de steden en gemeenten, de regio’s, de lidstaten, en bovenal de burgers, het maatschappelijk middenveld en ook de ondernemingen met elkaar in contact brengen en ervoor zorgen dat ze onderlinge netwerken vormen, zodat zij hun bijdrage aan het slagen van dit kader, van deze macroregionale strategie, kunnen leveren.


Die erneuerte Sozialagenda stützt sich auf drei Pfeiler – Chancen, Zugangsmöglichkeiten und Solidarität – und ihr Schwerpunkt liegt darauf, den Bürgern die Möglichkeiten und die Fähigkeiten an die Hand zu geben, damit sie ihr Potenzial voll ausschöpfen können, und zugleich denjenigen, die hierzu nicht in der Lage sind, zu helfen.

De vernieuwde sociale agenda is opgebouwd rond "kansen, toegang en solidariteit" en is gericht op het geven van meer kansen en mogelijkheden aan individuele personen om hun potentieel te benutten en om tegelijkertijd degenen te helpen die daartoe niet in staat zijn.


Die deutschen Behörden sollten ihre Haushaltspläne für 2003 entschlossen umsetzen, die auf der Grundlage eines projizierten BIP-Wachstums von 1½ % im Jahr 2003 darauf abzielen, das gesamtstaatliche Defizit im Jahr 2003 auf 2¾ % des BIP zurückzuführen; insbesondere sollten die deutschen Behörden für einen rigorosen Haushaltsvollzug und die gründliche Umsetzung der für 2003 angekündigten Maßnahmen sorgen, die eine Größenordnung von 1 % des BIP erreichen.

- de Duitse autoriteiten vastberaden hun begrotingsplannen voor 2003 ten uitvoer leggen die, uitgaande van een BBP-groeiprognose van 1½ % in 2003, erop gericht zijn het tekort van de algemene overheid in 2003 terug te brengen tot 2¾ % van het BBP; de Duitse autoriteiten moeten met name zorg dragen voor een strikte uitvoering van de begroting en een grondige tenuitvoerlegging van de voor 2003 aangekondigde maatregelen ten belope van 1 % van het BBP.


4.2.2. Konsequente Bemühungen müssen darauf gerichtet werden, das Bewußtsein der Partnerländer zu schärfen und ihre Fähigkeit zur Einbeziehung von Überlegungen zum Umweltschutz und zur nachhaltigen Entwicklung in ihre allgemeinen und sektorenbezogenen entwicklungspolitischen Maßnahmen und Strategien zu verbessern; hierzu sollten beispielsweise ihre nationalen Strategien für nachhaltige Entwicklung (NSSD), die unter Einbeziehung al ...[+++]

4.2.2. Er moet intensief naar worden gestreefd om het bewustzijn en de capaciteit van de partnerlanden voor integratie van milieuoverwegingen en duurzame ontwikkeling in hun algemene en sectorale ontwikkelingsbeleid en -strategieën op te voeren, door bijvoorbeeld meer steun te verlenen aan hun nationale strategieën voor duurzame ontwikkeling (NSDO's), die met medewerking van alle belanghebbenden moeten worden voorbereid en uitgevoerd.


STRATEGIE FÜR DIE SICHERHEIT VON BLUT UND DIE SELBSTVERSORGUNG MIT BLUT IN DER GEMEINSCHAFT - ENTSCHLIESSUNG DES RATES DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - UNTER HINWEIS auf die Mitteilung der Kommission vom 25. Mai 1993 über die Selbstversorgung mit Blut in der Europäischen Gemeinschaft sowie die Schlußfolgerungen des Rates vom 13. September 1993 [1] ; UNTER HINWEIS auf die Mitteilung der Kommission vom 21. Dezember 1994 über die Sicherheit von Blut und die Selbstversorgung mit Blut in der Europäischen Gemeinschaft sowie die Entschließung des Rates vom 2. Juni 1995 [2] - NIMMT KENNTNIS von der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 14. Juli 1995 zur Sicherheit von Blut in der Europäischen Union [3] ; NIMMT KENNTNIS von der Entsch ...[+++]

STRATEGIE VOOR VEILIGHEID VAN EN ZELFVOORZIENING MET BLOED IN DE EUROPESE GEMEENSCHAP - RESOLUTIE VAN DE RAAD DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, onder verwijzing naar de mededeling van de Commissie van 25 mei 1993 over zelfvoorziening met bloed in de Europese Gemeenschap en naar de conclusies van de Raad van 13 december 1993 (1) ; onder verwijzing naar de mededeling van de Commissie van 21 december 1994 over veiligheid van en zelfvoorziening met bloed in de Europese Gemeenschap en de resolutie van de Raad van 2 juni 1995 (2) ; neemt nota van de resolutie van het Europees Parlement van 14 juli 1995 over de veiligheid van bloed in de Europese Unie (3) ; neemt nota van de resolutie van het Europees Parlement van 17 april 1996 over de mededeling ...[+++]


SCHWERPUNKT B: AUFWERTUNG UND DIVERSIFIZIERUNG DER LAND- UND FORSTWIRTSCHAFTLICHEN ERZEUGUNG (Gesamtkosten: 43,3 Mio. ECU; Gemeinschaftsbeitrag: 12,1 Mio. ECU) Dieser Schwerpunkt zielt zum einen darauf ab, den landwirtschaftlichen Betrieben durch Diversifizierung der Erzeugung ihre wirtschaftliche Bedeutung zurückzugeben, und zum anderen die Forstwirtschaft dadurch zu fördern, daß geeignete industrielle Initiativen zur Nutzung dieser Produktion entwickelt werden.

ZWAARTEPUNT B : ONTWIKKELING EN DIVERSIFICATIE VAN DE LAND- EN BOSBOUWPRODUKTIE (Totale kosten : 43,3 miljoen ecu, communautaire bijdrage : 12,1 miljoen ecu) Het doel bij dit zwaartepunt is : diversificatie van de landbouw om de landbouwbedrijven in staat te stellen hun economische positie weer in te nemen, en stimulering van de bosexploitatie door industriële initiatieven te ontwikkelen die de commerciële waarde van de produkten van deze sector kunnen verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollten ihr schwerpunkt darauf' ->

Date index: 2023-11-12
w