Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollten sowohl qualitative » (Allemand → Néerlandais) :

Bei der Festlegung der Clearingschwelle sollten sowohl qualitative als auch quantitative Ansätze geprüft und gewichtet werden.

Bij vaststelling van de clearingdrempel moeten zowel kwalitatieve als kwantitatieve criteria worden beoordeeld en terdege in overweging worden genomen.


19. fordert die Entwicklung EU-weiter Instrumente zur Gewährleistung einer optimierten Multimodalität in Bezug auf effiziente, höchst qualitative und intermodale grenzüberschreitende öffentliche Verkehrsdienste, damit sowohl die Freizügigkeit als auch die Wettbewerbsfähigkeit dieser Dienste gegenüber der Nutzung von Privatfahrzeugen gewährleistet werden können; ist der Auffassung, dass Reisende im grenzüberschreitenden Verkehr die Möglichkeit erhalten sollten, bei Reis ...[+++]

19. dringt aan op de ontwikkeling van EU-brede instrumenten om een optimale multimodaliteit te verzekeren in het kader van doeltreffende, hoogkwalitatieve en interoperabele grensoverschrijdende openbare vervoersdiensten, om zowel het vrije personenverkeer als de concurrentiebestendigheid van dergelijke diensten ten opzichte van het gebruik van particuliere personenvoertuigen te vrijwaren; is van mening dat grensoverschrijdende passagiers de mogelijkheid moeten krijgen o ...[+++]


144. unterstreicht für den Fall einer MFR-Laufzeit von mehr als 5 Jahren die Notwendigkeit einer obligatorischen Halbzeitüberprüfung, die sowohl eine quantitative als auch eine qualitative Analyse und Bestandsaufnahme der Funktionsfähigkeit des MFR ermöglicht; unterstreicht, dass Halbzeitüberprüfungen in der Zukunft zu einer rechtsverbindlichen Verpflichtung werden sollten, die in der MFR-Verordnung verankert ist, wobei ein spezif ...[+++]

144. benadrukt de noodzaak, indien de duur van het MFK langer dan 5 jaar bedraagt, van een verplichte tussentijdse herziening om een kwantitatieve en kwalitatieve analyse en beoordeling van de wijze waarop het MFK functioneert mogelijk te maken; onderstreept dat de tussentijdse herziening in de toekomst een juridisch bindende verplichting moet worden als onderdeel van de MFK-verordening, met een specifieke procedure en een verbindend tijdschema, om de volledige betrokkenheid van het Parlement in zijn rol van wetgevende en begrotingsautoriteit te waarborgen; benadrukt dat de plafonds voor de resterende periode ook werkelijk ...[+++]


143. unterstreicht für den Fall einer MFR-Laufzeit von mehr als 5 Jahren die Notwendigkeit einer obligatorischen Halbzeitüberprüfung, die sowohl eine quantitative als auch eine qualitative Analyse und Bestandsaufnahme der Funktionsfähigkeit des MFR ermöglicht; unterstreicht, dass Halbzeitüberprüfungen in der Zukunft zu einer rechtsverbindlichen Verpflichtung werden sollten, die in der MFR-Verordnung verankert ist, wobei ein spezif ...[+++]

143. benadrukt de noodzaak, indien de duur van het MFK langer dan 5 jaar bedraagt, van een verplichte tussentijdse herziening om een kwantitatieve en kwalitatieve analyse en beoordeling van de wijze waarop het MFK functioneert mogelijk te maken; onderstreept dat de tussentijdse herziening in de toekomst een juridisch bindende verplichting moet worden als onderdeel van de MFK-verordening, met een specifieke procedure en een verbindend tijdschema, om de volledige betrokkenheid van het Parlement in zijn rol van wetgevende en begrotingsautoriteit te waarborgen; benadrukt dat de plafonds voor de resterende periode ook werkelijk ...[+++]


Sowohl die Kommission als auch der Rat sollten sich darüber im Klaren sein, dass es ohne Einigung mit dem Europäischen Parlament keine Einigung über die nächste FV/IIV geben wird und dass die Zustimmung des EP von seiner Zustimmung zur IV abhängen wird, die auch qualitative Aspekte umfassen sollte.

Zowel de Commissie als de Raad moeten zich ervan bewust zijn dat er geen overeenstemming over het volgende Financieel Reglement en het volgende interinstitutioneel akkoord kan worden bereikt zonder een akkoord met het Europees Parlement, en dat de instemming van het EP zal afhangen van zijn instemming met het interinstitutioneel akkoord waarin ook kwalitatieve elementen moeten worden opgenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollten sowohl qualitative' ->

Date index: 2024-06-25
w