Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollten sie auftreten " (Duits → Nederlands) :

2. hebt hervor, dass die durch die ESI-Fonds geförderten Investitionen in einem soliden makroökonomischen Rahmen getätigt werden sollten, damit sie sich möglichst gewinnbringend auf Wachstum, Entwicklung, Zusammenhalt und die Schaffung von Arbeitsplätzen in Europa auswirken und neue soziale und wirtschaftliche Herausforderungen angegangen werden, sobald sie auftreten; erinnert jedoch daran, dass die Mittelzuweisungen im Rahmen der ESI-Fonds auf konkreten Voraussetzungen für die Förderfähigkei ...[+++]

2. wijst erop dat door ESI-fondsen ondersteunde investeringen moeten plaatsvinden in een deugdelijk macro-economisch kader om de impact ervan op de groei, de ontwikkeling, de cohesie en de werkgelegenheid in Europa te maximaliseren en nieuwe sociale en economische uitdagingen aan te pakken wanneer ze zich voordoen; herinnert er evenwel aan dat de betalingen in het kader van de ESI-fondsen gebaseerd zijn op specifieke subsidiabiliteitscriteria die gekoppeld zijn aan het ontwikkelingsniveau van EU-regio's en dat het derhalve kan zijn dat besluiten tot herprogrammering of schorsing die op andere criteria gebaseerd zijn, ...[+++]


Alle Betreiber sollten verpflichtet werden, Mindestvorsichtsmaßnahmen zu ergreifen, um auf der Basis bewährter Branchenpraxis und der Erfahrungen in den Mitgliedstaaten Leckagen zu verhindern, bevor sie auftreten.

Exploitanten moeten worden verplicht minimale voorzorgsmaatregelen te treffen om lekkage te voorkomen alvorens deze zich voordoet, op basis van beste praktijken in de sector en ervaringen in de lidstaten.


Daher sollten sie stets aktuelle Aufzeichnungen über Informationen führen, die für die Bewertung des Tiergesundheitsstatus, die Rückverfolgbarkeit und epidemiologische Untersuchungen bei Auftreten einer gelisteten Seuche relevant sind.

Daarom moeten zij zorgen voor bijgewerkte documentatie die relevant is voor de beoordeling van de diergezondheidsstatus, voor de traceerbaarheid en voor een epizoötiologisch onderzoek wanneer een in de lijst opgenomen ziekte voorkomt.


Was den Blick in die Zukunft betrifft, sollten Institutionen geschaffen werden, die dem erneuten Aufbau von Ungleichgewichten vorbeugen und – sollten sie dennoch wieder auftreten – sie effektiv beheben können.

Er moeten instellingen komen die het ontstaan van nieuwe onevenwichtigheden tegengaan, en die die onevenwichtigheden, mochten zij onverhoopt weer de kop opsteken, effectief kunnen bestrijden.


Wir müssen gegen die Diskriminierung von Minderheiten vorgehen, seien es rassische, religiöse, sprachliche oder geschlechtsspezifische Minderheiten oder aber Kinder und Behinderte, und sollten nicht davor zurückschrecken, bei Verletzung fundamentaler Menschenrechte, wo immer sie auftreten, Strafmaßnahmen zu verhängen.

We moeten de discriminatie van minderheden, of dat nu gebeurt op grond van ras, geloof, taal of geslacht, van kinderen en van gehandicapten bestrijden en we mogen bij inbreuk op fundamentele mensenrechten, ongeacht waar deze plaatsvindt, niet terugdeinzen voor sancties.


Den Erwartungen zufolge werden Dürren und Fluten in Zukunft aufgrund des Klimawandels und einer veränderten Landnutzung schwerer ausfallen und häufiger auftreten. Bei der Grünen Woche wird ein Überblick über die politischen Maßnahmen der EU im Zusammenhang mit Wasser gegeben und erwogen, wie sie sich angesichts der bevorstehenden Herausforderungen weiterentwickeln sollten.

Tijdens de Groene Week zal een overzicht worden gegeven van EU-beleidsterreinen met betrekking tot water en zal worden nagegaan hoe zij moeten ontwikkelen om de toekomstige uitdagingen aan te gaan.


Diese Informationen gibt es bereits, so dass spezielle Studien überflüssig sind. Ich kann Ihnen jedoch versichern, dass Probleme, sollten sie auftreten, in die Jahresberichte über die Umsetzung aufgenommen werden.

Deze informatie is al beschikbaar en speciaal onderzoek hiernaar is overbodig, maar ik kan u verzekeren dat als er problemen aan het licht komen, die zullen worden opgenomen in de jaarlijkse implementatieverslagen.


Beteiligen die Mitgliedstaaten die Erzeuger an der Bereitstellung eines Teils der Finanzierung, so sollten sie sicherstellen, dass keine Wettbewerbsverzerrungen auftreten.

De lidstaten moeten erop toezien dat er geen concurrentievervalsing ontstaat wanneer zij producten betrekken bij de financiering.


Übermäßige Defizite sollten vermieden und, wenn sie auftreten, umgehend korrigiert werden, damit zur Erhaltung der Preisstabilität beigetragen und die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen gesichert wird.

Buitensporige tekorten moeten worden vermeden en in het andere geval zo snel mogelijk worden aangezuiverd om de prijsstabiliteit niet in het gedrang te brengen en de houdbaarheid van de openbare financiën te waarborgen.


Die Bestimmungen betreffend Cryphonectria parasitica (Murrill.) Barr. sollten geändert werden, um den neuesten Informationen über sein Auftreten in der Gemeinschaft und dem Risiko seiner Einschleppung oder Ausbreitung in der Gemeinschaft mit Holz und loser Rinde von Castanea Mill. Rechnung zu tragen, indem sie auf Schutzgebiete in der Tschechischen Republik, Dänemark, Griechenland, Irland, Schweden und dem Vereinigten Königreich begrenzt werden, in denen das Auftreten dieses Organismus nicht f ...[+++]

De bepalingen met betrekking tot Cryphonectria parasitica (Murrill.) Barr. moeten gewijzigd worden, zodat rekening kan worden gehouden met de meest recente informatie over de aanwezigheid ervan in de Gemeenschap en het risico van de invoer en verspreiding ervan in de Gemeenschap met hout en bast, zonder andere delen, van Castanea Mill., door deze te beperken tot beschermde zones in Tsjechië, Denemarken, Griekenland, Ierland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk, waarvan is vastgesteld dat dit organisme er niet aanwezig is.


w