Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen
Schulungen für Umweltfragen durchführen
Schulungen im Bereich Umwelt durchführen
über Schulungen informieren

Traduction de «sollten schulungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schulungen für Umweltfragen durchführen | Schulungen im Bereich Umwelt durchführen

opleidingen over milieuaangelegenheden geven | opleidingen over milieukwesties geven


Schulungen zur allgemeinen Aufsicht über das Qualitätsmanagement durchführen | Schulungen zur allgemeinen Kontrolle des Qualitätsmanagements durchführen

opleiding geven over de uitvoering van algemeen kwaliteitsbeheer


Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit


über Schulungen informieren

adviseren over opleidingen | raad geven over opleidingen | advies geven over opleidingen | advies geven over trainingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um rechtliche Beratung und Unterstützung von hoher Qualität zu gewährleisten, sollten Schulungen und Schulungsprogramme für Rechtsbeistände gefördert werden, die Dienstleistungen im Rahmen der Prozesskostenhilfe erbringen.

Om rechtsbijstand van hoge kwaliteit te verzekeren, dient de opleiding en de ontwikkeling van opleidingsprogramma’s voor advocaten die rechtsbijstand verlenen, te worden aangemoedigd.


Um rechtliche Beratung und Unterstützung von hoher Qualität zu gewährleisten, sollten Schulungen und Schulungsprogramme für Rechtsbeistände gefördert werden, die Dienstleistungen im Rahmen der Prozesskostenhilfe erbringen.

Om rechtsbijstand van hoge kwaliteit te verzekeren, dient de opleiding en de ontwikkeling van opleidingsprogramma’s voor advocaten die rechtsbijstand verlenen, te worden aangemoedigd.


Auch für Anwälte, Staatsanwälte und Richter sowie für Angehörige der Rechtsberufe, die Opferunterstützung oder Wiedergutmachungsdienste leisten, sollten Schulungen gefördert werden.

De opleiding moet tevens worden aangemoedigd voor advocaten, het openbaar ministerie en rechters, en voor praktijkbeoefenaren die slachtofferhulp- of herstelrechtvoorzieningen aanbieden.


Auch für Anwälte, Staatsanwälte und Richter sowie für Angehörige der Rechtsberufe, die Opferunterstützung oder Wiedergutmachungsdienste leisten, sollten Schulungen gefördert werden.

De opleiding moet tevens worden aangemoedigd voor advocaten, het openbaar ministerie en rechters, en voor praktijkbeoefenaren die slachtofferhulp- of herstelrechtvoorzieningen aanbieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Strafverfolgungsbeamte und Staatsanwälte sollten Schulungen erhalten, die insbesondere zu einer besseren internationalen Zusammenarbeit der Strafverfolgungs- und Justizbehörden beitragen sollten.

Rechtshandhavingsambtenaren en officieren van justitie moeten een passende opleiding krijgen, onder meer met het oog op bevordering van de internationale rechtshandhaving en justitiële samenwerking.


Beamte, bei denen die Wahrscheinlichkeit besteht, dass sie mit Opfern oder potenziellen Opfern in Kontakt kommen werden, sollten Schulungen erhalten, damit sie wissen, wie Opfer und potenzielle Opfer von Menschenhandel zu erkennen sind und wie mit ihnen umzugehen ist.

Functionarissen die mogelijk in contact komen met slachtoffers of potentiële slachtoffers van mensenhandel, moeten een passende opleiding krijgen om dergelijke slachtoffers te herkennen en met hen om te gaan.


(3) Mitgliedstaaten, Kreditinstitute und Unternehmen sollten Schulungen organisieren, um Mitarbeiter, die regelmäßig mit Bargeld umzugehen haben, mit dem Euro vertraut zu machen, damit sie den Euro und seine Sicherheitsmerkmale besser erkennen und somit Euro-Banknoten und -Münzen schneller bearbeiten können.

3. De lidstaten, de kredietinstellingen en de ondernemingen dienen opleidingsacties te organiseren om het personeel dat regelmatig met contanten omgaat, met de euro vertrouwd te maken en er aldus voor te zorgen dat eurobankbiljetten en -munten beter worden herkend en sneller worden gehanteerd, en dat de veiligheidskenmerken van eurobankbiljetten en -munten correct worden geïdentificeerd.


Personalkommunikative Massnahmen sollten den Transfer z.B. von Schulungen in den Alltag der Zielgruppe bei der Planung mit berücksichtigen.

Bij de planning zouden de maatregelen i.v.m. persoonsgerichte communicatie eveneens rekening houden met de overdracht, b.v. van aanleren in het alledaags leven van de doelgroep.


Sie sollten bisher noch nicht beteiligte Behörden und Leistungsanbieter ermutigen, sich diesen für beide Seiten nutzbringenden Ansatz zu eigen zu machen. Zum Zwecke der praktischen Zusammenarbeit sollten Schulungen durchgeführt und dynamische Netze von Personen und Behörden gebildet werden, die sich dem Kampf gegen die Piraterie verschrieben haben. Des Weiteren sollten bewährte Praktiken und Informationen in der gesamten erweiterten Union ausgetauscht werden [52].

Praktische samenwerking is realiseerbaar door opleidingsseminars, de oprichting van dynamische samenwerkingsverbanden van personen en autoriteiten voor de bestrijding van piraterij, de uitwisseling van beste werkwijzen en voorlichting in de gehele uitgebreide Unie [52].


Die betreffenden Einrichtungen und sonstigen Stellen der Union wie z. B. Frontex sollten geeignete Schulungen durchführen, und die Mitgliedstaaten sollten aus vorhandenen und künftig zu schaffenden Finanzierungsinstrumenten der Union Mittel für Schulungen im Bereich der Evaluierung des Schengen-Besitzstands erhalten.

De bevoegde organen en instanties van de Unie (zoals Frontex) dienen adequate opleiding te bieden en met behulp van de bestaande of verder te ontwikkelen financiële instrumenten van de Unie dienen er middelen ter beschikking van de lidstaten te worden gesteld voor specifieke opleidingsinitiatieven op het gebied van de evaluatie van het Schengenacquis.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollten schulungen' ->

Date index: 2020-12-19
w