Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollten schlägt ferner » (Allemand → Néerlandais) :

12. erkennt an, dass Garantien notwendig sind, um ein Missbrauch des Beschwerdeverfahrens zu verhindern; empfiehlt daher, dass anonyme Beschwerden nicht zugelassen werden sollten; betont jedoch, dass dies keine Beschwerden von Dritten ausschließt, die in gutem Glauben im Interesse eines Beschwerdeführers handeln, der seine Identität nicht offenlegen möchte; schlägt ferner vor, dass nur Beschwerden zugelassen werden sollten, die auf Grundrechte, wie sie vom Unionsrecht geschützt werden, gestützt werden; ist der ...[+++]

12. is van oordeel dat er voorzien moet worden in waarborgen om te voorkomen dat het klachtenmechanisme misbruikt wordt; doet daarom de aanbeveling anonieme klachten niet te accepteren; benadrukt echter dat klachten die ingediend worden door een derde die te goeder trouw handelt in het belang van een klager die zijn of haar identiteit geheim wil houden, wel in behandeling moeten worden genomen; beveelt voorts aan alleen klachten naar aanleiding van schendingen van fundamentele rechten die door het EU-recht worden beschermd in behan ...[+++]


12. erkennt an, dass Garantien notwendig sind, um ein Missbrauch des Beschwerdeverfahrens zu verhindern; empfiehlt daher, dass anonyme Beschwerden nicht zugelassen werden sollten; betont jedoch, dass dies keine Beschwerden von Dritten ausschließt, die in gutem Glauben im Interesse eines Beschwerdeführers handeln, der seine Identität nicht offenlegen möchte; schlägt ferner vor, dass nur Beschwerden zugelassen werden sollten, die auf Grundrechte, wie sie vom Unionsrecht geschützt werden, gestützt werden; ist der ...[+++]

12. is van oordeel dat er voorzien moet worden in waarborgen om te voorkomen dat het klachtenmechanisme misbruikt wordt; doet daarom de aanbeveling anonieme klachten niet te accepteren; benadrukt echter dat klachten die ingediend worden door een derde die te goeder trouw handelt in het belang van een klager die zijn of haar identiteit geheim wil houden, wel in behandeling moeten worden genomen; beveelt voorts aan alleen klachten naar aanleiding van schendingen van fundamentele rechten die door het EU-recht worden beschermd in behan ...[+++]


Die Kommission schlägt ferner vor, dass standardisierte OTC-Derivatekontrakte prinzipiell durch zentrale Gegenparteien („central counterparties“ – CCPs) abgewickelt werden sollten.

De Commissie stelt verder voor om de gestandaardiseerde otc-derivatencontracten via centrale tegenpartijen (ctp's) te laten clearen.


24. schlägt vor, dass die Europäische Union auf der Grundlage der Eigenverantwortung und der Entwicklungsstrategien der Partnerländer auf eine enge Koordinierung zwischen der Entwicklungshilfe der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Kommission durch gemeinsame Länderstrategiepapiere und eine gemeinsame Mehrjahresplanung hinwirkt – vorzugsweise unter Einbeziehung anderer wichtiger bilateraler und multilateraler Geber; fordert eine bessere Koordinierung und Komplementarität durch die operationelle Anpassung an die Haushaltsprozesse und Strategien zur Armutsverringerung der Partnerländer; schlägt ferner ...[+++]

24. stelt voor dat de EU zich – op basis van een ontwikkelingsstrategie per partnerland waarvoor dit land zelf eindverantwoordelijk is – inspant voor een strakke coördinatie van de ontwikkelingshulp van de lidstaten van de EU en de Commissie door met gezamenlijke nationale strategiedocumenten en meerjarenprogrammering te werken, bij voorkeur samen met andere bi- en multilaterale donoren; pleit voor betere coördinatie en complementariteit door operationele afstemming op de begrotingsprocedures en strategieën voor armoedebestrijding in de partnerlanden; stelt tevens voor als beginsel te aanvaarden, dat in overleg op landenniveau in ieder ...[+++]


23. schlägt vor, dass sich die EU auf der Grundlage der Eigenverantwortung und der Entwicklungsstrategien der Partnerländer auf eine enge Koordinierung zwischen der Entwicklungshilfe der Mitgliedstaaten der EU und der Kommission durch gemeinsame Länderstrategiepapieren und eine gemeinsame Mehrjahresplanung hinwirkt – vorzugsweise unter Einbeziehung anderer wichtiger bilateraler und multilateraler Geber; fordert eine bessere Koordinierung und Komplementarität durch die operationelle Anpassung an die Haushaltsprozesse und Strategien der Partnerländer zur Armutsminderung; schlägt ferner die Annah ...[+++]

23. stelt voor dat de EU zich – op basis van een ontwikkelingsstrategie per partnerland waarvoor dit land zelf eindverantwoordelijk is – inspant voor een strakke coördinatie van de ontwikkelingshulp van de lidstaten van de EU en de Commissie door met gezamenlijke nationale strategiedocumenten en meerjarenprogrammering te werken, bij voorkeur samen met andere bi- en multilaterale donoren; pleit voor betere coördinatie en complementariteit door operationele afstemming op de begrotingsprocedures en strategieën voor armoedebestrijding in de partnerlanden; stelt tevens voor als beginsel te aanvaarden, dat in overleg op landenniveau in ieder ...[+++]


32. weist darauf hin, dass es bestimmte vom Rat im Haushaltsplanentwurf befürwortete Maßnahmen wie die vorgeschlagene Sonderfazilität für Kriseneinsätze grundsätzlich unterstützt, aber beschlossen hat, dass diese durch die Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments finanziert werden sollten; schlägt ferner vor, das Flexibilitätsinstrument zu nutzen, um die Mittel für Verpflichtungen für bestimmte Programme wie MEDA in dem von der Kommission im HVE beantragten Umfang beizubehalten, wenn die Haushaltsbehörde die Auffassung vertritt, dass dieser Antrag einem begründeten Bedar ...[+++]

32. wijst er nogmaals op dat bepaalde acties die door de Raad in de ontwerpbegroting gunstig zijn behandeld, zoals de voorgestelde snellereactiefaciliteit, in principe zijn steun hebben, maar heeft besloten dat deze gedekt moeten worden door toepassing van het flexibiliteitsinstrument; stelt tevens voor het flexibiliteitsinstrument toe te passen om de vastleggingskredieten voor bepaalde programma's zoals MEDA op het niveau te houden dat de Commissie in het VOB heeft voorgesteld, indien de begrotingsautoriteit meent dat het om gegronde behoeften gaat;


befürwortet ferner die Einbeziehung eines Indikators betreffend Arbeitsunfälle, schlägt aber vor, dass bei diesem Indikator in Anbetracht der gegenwärtigen Schwierigkeiten bei der Datenvergleichbarkeit zwischen den Mitgliedstaaten eher die nationalen Trends als die Niveaus im Mittelpunkt stehen sollten;

- steunt eveneens de opneming van een indicator voor arbeidsongevallen, maar stelt voor om deze indicator niet op nationale niveaus, maar op nationale tendensen af te stemmen, gezien de huidige problemen met de vergelijkbaarheid van gegevens tussen de lidstaten;


Die Kommission schlägt ferner vor, daß vorübergehend geschützten Personengruppen ein Mindestrechtsanspruch und Unterstützung in der gesamten EU gewährt werden sollten.

De Commissie stelt ook voor dat mensen die tijdelijke bescherming genieten, in de hele Unie een aantal minimumrechten moeten krijgen.


w