Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altersversorgungssysteme entwickeln
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen
Gesetzliche Rentenversicherung
Gesetzliches Pensionssystem
Gesetzliches Rentensystem
Rentensysteme entwickeln
Tragfähigkeit des Rentensystems
öffentliches Pensionssystem
öffentliches Rentensystem

Traduction de «sollten rentensysteme » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesetzliche Rentenversicherung | gesetzliches Pensionssystem | gesetzliches Rentensystem | öffentliches Pensionssystem | öffentliches Rentensystem

wettelijke pensioenregeling


Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit


Altersversorgungssysteme entwickeln | Rentensysteme entwickeln

pensioenplannen ontwikkelen | pensioenregelingen ontwikkelen


Tragfähigkeit des Rentensystems

betaalbaar houden van pensioenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. in der Erwägung, dass die zur Gewährleistung der Nachhaltigkeit der Rentensysteme notwendigen Reformen durchgeführt werden sollten; in der Erwägung, dass es in diesem Zusammenhang möglich ist, das tatsächliche Rentenalter anzuheben, ohne das obligatorische Rentenalter zu erhöhen, indem die Anzahl der Personen, die vorzeitig aus dem Arbeitsmarkt ausscheiden, reduziert wird; in der Erwägung, dass für die erfolgreiche Anhebung des tatsächlichen Rentenalters Reformen der Rentensysteme von Strategien begleitet werden müssen, die Besch ...[+++]

H. overwegende dat het noodzakelijk is de nodige hervormingen door te voeren om de duurzaamheid van de pensioenstelsels te waarborgen; overwegende dat er in dit verband nog altijd bewegingsruimte bestaat om de effectieve pensioenleeftijd te verhogen zonder de verplichte pensioenleeftijd te verhogen, namelijk door het vervroegd uittreden uit de arbeidsmarkt terug te dringen; overwegende dat om de feitelijke pensioenleeftijd met succes te verhogen, hervormingen van de pensioenstelsels gepaard moeten gaan met beleidsmaatregelen voor de ontwikkeling van arbeidsmogelijkheden voor oudere werknemers, toegang tot een leven lang leren, alsmede ...[+++]


H. in der Erwägung, dass die zur Gewährleistung der Nachhaltigkeit der Rentensysteme notwendigen Reformen durchgeführt werden sollten; in der Erwägung, dass es in diesem Zusammenhang möglich ist, das tatsächliche Rentenalter anzuheben, ohne das obligatorische Rentenalter zu erhöhen, indem die Anzahl der Personen, die vorzeitig aus dem Arbeitsmarkt ausscheiden, reduziert wird; in der Erwägung, dass für die erfolgreiche Anhebung des tatsächlichen Rentenalters Reformen der Rentensysteme von Strategien begleitet werden müssen, die Besc ...[+++]

H. overwegende dat het noodzakelijk is de nodige hervormingen door te voeren om de duurzaamheid van de pensioenstelsels te waarborgen; overwegende dat er in dit verband nog altijd bewegingsruimte bestaat om de effectieve pensioenleeftijd te verhogen zonder de verplichte pensioenleeftijd te verhogen, namelijk door het vervroegd uittreden uit de arbeidsmarkt terug te dringen; overwegende dat om de feitelijke pensioenleeftijd met succes te verhogen, hervormingen van de pensioenstelsels gepaard moeten gaan met beleidsmaatregelen voor de ontwikkeling van arbeidsmogelijkheden voor oudere werknemers, toegang tot een leven lang leren, alsmede ...[+++]


13. glaubt, dass die Rentensysteme generell weiterhin auf nationaler Ebene reguliert werden sollten und dass die Reformen darauf abzielen sollten, den ersten Pfeiler zu verstärken und zu vervollständigen; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Rentenpolitik effektiver zu koordinieren und bewährte Praktiken auf europäischer Ebene auszutauschen; fordert die Kommission auf, die Notwendigkeit unterschiedlicher Regeln für die Pensionsfonds und die Notwendigkeit zu bewerten, die Übertragbarkeit von Renten zu verbessern; einschließlich der ...[+++]

13. is van oordeel dat pensioenstelsels in het algemeen op nationaal niveau gereguleerd moeten blijven en dat hervormingen nodig zijn om de eerste pijler te versterken en aan te vullen; verzoekt de lidstaten hun pensioenbeleid beter op elkaar af te stemmen en op Europees niveau beste praktijken uit te wisselen; verzoekt de Commissie te onderzoeken of er voor de pensioenfondsen verschillende regels nodig zijn en of de "meeneembaarheid" van pensioenen, inclusief het behoud van pensioenrechten, onder meer de rechten op een bedrijfspensioen, bij het veranderen van werkgever moet worden verbeterd; verzoekt de Commissie de regels betreffend ...[+++]


2. ist der Ansicht, dass jeder Vorschlag betreffend angemessene, nachhaltige und sichere europäische Pensions- und Rentensysteme auf die Beseitigung der Ungleichheiten zwischen Frauen und Männern in der Europäischen Union abzielen muss, und dass direkte Diskriminierung in privaten und staatlichen Pensions- und Rentensystemen einschließlich der Praxis, die Höhe der Zahlungen und der Beiträge auf der Grundlage der Lebenserwartung festzulegen, verboten werden muss, d.h. dass private, staatliche und betriebliche Pensions- und Rentensysteme, die auf festgesetzten Beiträgen beruhen, für beide Geschlechter einheitliche versicherungsmathematische Kriterien ...[+++]

2. is van mening dat elk voorstel inzake adequate, houdbare en zekere Europese pensioenstelsels erop gericht moet zijn een einde te maken aan ongelijkheid tussen vrouwen en mannen in de Europese Unie; het moet een verbod bevatten op rechtstreekse discriminatie in particuliere en openbare pensioenregelingen, o.a. de praktijk om de hoogte van betalingen en premies te baseren op de levensverwachting, d.w.z. dat voor particuliere, openbare en bedrijfspensioenregelingen, die op vastgestelde premies berusten, voor mannen en vrouwen gelijke actuariële criteria moeten gelden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. ist der Ansicht, dass die Pensions- und Rentensysteme auf angemessenen, nachhaltigen und gerechten Kriterien beruhen sollten; fordert die Mitgliedstaaten auf, sicherzustellen, dass die Pensions- und Rentensysteme die Situation von Frauen und Männern berücksichtigen, die ihre Erwerbstätigkeit aufgrund von Fürsorgepflichten unterbrechen, Gleichbehandlung zu gewährleisten, die Zeiten, in denen Frauen im Rahmen von Teilzeitverträgen erwerbstätig sind bzw. sich im Mutterschutzurlaub befinden, zu berücksichtigen und das Entstehen neuer ...[+++]

1. is van oordeel dat pensioenstelsels gebaseerd moeten zijn op adequate, houdbare en billijke criteria; verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat in pensioenstelsels rekening wordt gehouden met de situatie van vrouwen en mannen die hun loopbaan onderbreken om zorgtaken op zich te nemen, teneinde gelijke behandeling te realiseren en rekening te houden met de perioden dat vrouwen in deeltijd werken of op moederschapsverlof zijn, en te voorkomen dat er nieuwe afhankelijkheidsvallen ontstaan;


Daher sollten die durch die Bevölkerungsalterung hervorgerufenen Haushaltsbelastungen durch eine umfassende Strategie, zu der auch eine weitere Reform des Rentensystems gehört, bewältigt werden.

De budgettaire uitdagingen die de vergrijzing met zich brengt moeten derhalve worden beantwoord met een omvattende strategie waarvan een verdere hervorming van het pensioenstelsel deel uitmaakt.


Ruhende erworbene Ansprüche, die ein Arbeitnehmer im Rentensystem eines früheren Arbeitgebers zurücklässt, sollten vor inflationsbedingten Verlusten geschützt sein.

Slapende verworven rechten die door een werknemer in een pensioenregeling van een vorige werkgever zijn achtergelaten, moeten meer inflatiebestendig worden gemaakt.


Was die öffentlichen Ausgaben anbelangt, so sollten die Leistungsansprüche und die Struktur des Rentensystems überprüft werden.

Wat de overheidsuitgaven betreft, is het aangewezen zowel de voorwaarden voor het genieten van uitkeringen als de structuur van het pensioenstelsel aan een nader onderzoek te onderwerpen.


Die laufenden Staatsausgaben sollten streng kontrolliert werden, so daß ein Spielraum für eine Ausweitung der öffentlichen Investitionen bleibt; die Reform des Rentensystems sollte einer erneuten Bewertung unterzogen werden;

De lopende uitgaven moeten streng onder controle worden gehouden en ruimte bieden voor een verhoging van de overheidsinvesteringen, en de hervorming van de pensioenregeling moet opnieuw worden geëvalueerd;


- Die Verwalter ergänzender Rentensysteme sollten Informationen über Rentenansprüche und die beim Umzug ins Ausland möglichen Alternativen zur Verfügung stellen.

- De beheerders van aanvullende pensioenregelingen dienen informatie te verstrekken over de pensioenrechten en de andere mogelijkheden die er bij vertrek naar het buitenland bestaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollten rentensysteme' ->

Date index: 2025-12-03
w