Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollten prägnant sein " (Duits → Nederlands) :

Sie sollten prägnant sein und gegebenenfalls durch ausführlichere Pläne für die sektor spezifische Zusammenarbeit ergänzt werden.

Zij zouden tevens beknopt moeten zijn en zo nodig moeten worden aangevuld door nader uitgewerkte plannen voor sectorspecifieke samenwerking.


Sie sollten prägnant sein und gegebenenfalls durch ausführlichere Pläne für die sektor spezifische Zusammenarbeit ergänzt werden.

Zij zouden tevens beknopt moeten zijn en zo nodig moeten worden aangevuld door nader uitgewerkte plannen voor sectorspecifieke samenwerking.


Sicher könnte der Text an einigen Stellen noch prägnanter und kompakter formuliert sein, aber wir sollten den Bericht auch als das sehen was er ist, nämlich ein Zwischenfazit.

Uiteraard zou de tekst op bepaalde plaatsen nog scherper en compacter geformuleerd kunnen worden, maar wij moeten niet uit het oog verliezen dat het om een tussentijds verslag gaat.


Alle notwendigen Informationen über die Rechte und Pflichten, die sich für den Verbraucher aus dem Kreditvertrag ergeben, sollten in klarer, prägnanter Form im Kreditvertrag enthalten sein, damit der Verbraucher diese zur Kenntnis nehmen kann.

De kredietovereenkomst moet in duidelijke en beknopte vorm alle noodzakelijke informatie bevatten over de rechten en plichten die voor de consument daaruit voortvloeien, zodat hij daar kennis van kan nemen.


Alle notwendigen Informationen über die Rechte und Pflichten, die sich für den Verbraucher aus dem Kreditvertrag ergeben, sollten in klarer, prägnanter Form im Kreditvertrag enthalten sein, damit der Verbraucher diese zur Kenntnis nehmen kann.

De kredietovereenkomst moet in duidelijke en beknopte vorm alle noodzakelijke informatie bevatten over de rechten en plichten die voor de consument daaruit voortvloeien, zodat hij daar kennis van kan nemen.


Diese sollten knapp und prägnant sein, den Schwerpunkt auf die Kernfragen und die Prioritäten in der Wirtschaftspolitik für einen Dreijahreszeitraum legen und gegebenenfalls spezielle Fristen für die Umsetzung von Empfehlungen für Reformen enthalten;

De GREBs moeten een beknopt document worden, waarin de nadruk ligt op kernvraagstukken en prioriteiten voor het economisch beleid voor een periode van drie jaar, en waarin, waar passend, specifieke termijnen worden vastgesteld voor de toepassing van aanbevelingen inzake hervorming;


Wo dies nicht der Fall ist, sollten die Unternehmen und ihre Arbeitnehmer gemäß dem Vorsorgeprinzip vorgehen und davon ausgehen, dass Asbest vorhanden ist, wenn das Nichtvorhandensein nicht bewiesen werden kann. Der Kommissionsvorschlag erkennt dies, die Formulierung muss jedoch prägnanter sein.

Wanneer dat niet het geval is, moeten ondernemingen en hun werknemers handelen volgens het voorzorgsbeginsel, ervan uitgaande dat er asbest aanwezig is, wanneer niet kan worden bewezen dat het niet aanwezig is. In het voorstel van de Commissie wordt dit onderkend, maar de tekst moet worden aangescherpt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollten prägnant sein' ->

Date index: 2022-09-09
w