Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entsprechende Größe nach der Verarbeitung
Gäste nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

Vertaling van "sollten nach entsprechender " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gäste nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden entsprechend der Warteliste platzieren | Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


entsprechende Größe nach der Verarbeitung

overeenkomende verwerkte lengte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Viele ihrer Bestimmungen sollten nach entsprechender Anpassung jedoch weiterhin Anwendung finden und folglich in die vorliegende Verordnung übernommen werden.

Een groot aantal van de in de eerstgenoemde verordening vervatte bepalingen moet echter in enigszins aangepaste vorm van toepassing blijven en moet daarom in het kader van de onderhavige verordening worden vastgesteld.


(5a) Die bestehenden Zentralverwahrermodelle der Mitgliedstaaten und die damit erbrachten Dienstleistungen, die sich entsprechend dem Bedarf entwickelt haben, der an den betreffenden einzelstaatlichen Finanzmärkten, im Hinblick auf die betreffende Volkswirtschaft und bei den betreffenden Unternehmen besteht, und die den Rechtsvorschriften des betreffenden Mitgliedstaats genügen, sollten nach dieser Verordnung anerkannt sein und unterstützt werden.

(5 bis) Deze verordening moet dienen tot erkenning en ondersteuning van de in alle lidstaten bestaande csd-modellen en van de diensten die zij leveren, welke zijn ontwikkeld om te voorzien in de specifieke behoeften van hun nationale financiële markten, hun nationale economie en hun bedrijven en om te voldoen aan de in de lidstaten geldende wetgeving.


Vertrauliche Daten, die die Mitgliedstaaten an die Kommission (an Eurostat) übermitteln, sollten nach dem Grundsatz der statistischen Geheimhaltung behandelt werden, entsprechend der Verordnung (EG) Nr. 223/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2009 über europäische Statistiken sowie der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2000 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Organe und Einrichtungen de ...[+++]

Vertrouwelijke gegevens die de lidstaten aan de Commissie (Eurostat) zenden, moeten worden behandeld overeenkomstig het beginsel van statistische geheimhouding, zoals neergelegd in Verordening (EG) nr. 223/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2009 betreffende de Europese statistiek , en overeenkomstig Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2000 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de communautaire instel ...[+++]


Die Mitgliedstaaten sollten nach dem Subsidiaritätsprinzip bei der Definition der Zielgruppe genügend Flexibilität haben, um entsprechend ihrer Notwendigkeiten einem möglichst breiten Nutzerkreis Schulobst zur Verfügung stellen zu können.

Bij het bepalen van de doelgroep moeten de lidstaten in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel voldoende flexibiliteit krijgen om naargelang hun eigen behoeften schoolfruit te verstrekken aan een zo groot mogelijke groep gebruikers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten sollten nach dem Subsidiaritätsprinzip bei der Definition der Zielgruppe genügend Flexibilität haben, um entsprechend ihrer Bedürfnisse einem möglichst breiten Nutzerkreis Schulobst zur Verfügung stellen zu können.

Bij het bepalen van de doelgroep moeten de lidstaten in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel voldoende flexibiliteit krijgen om naargelang hun eigen behoeften schoolfruit te verstrekken aan een zo groot mogelijke groep gebruikers.


7. vertritt die Auffassung, dass für den Seeverkehr in diesem Raum (Handelsschifffahrt, touristischer Verkehr und mit Offshore-Bohrplattformen zusammenhängender Verkehr) internationale Mindestnormen für die Sicherheit gelten sollten, nach dem Muster der Normen, die in sonstigen internationalen Gewässern üblich sind, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, möglichst bald entsprechende Änderungen der Vorschriften der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) auszuarbeiten und für s ...[+++]

7. is van mening dat voor het scheepvaartverkeer in het gebied (handel, toerisme en boorplatforms) een minimumaantal internationale regels moet worden vastgesteld - naar het voorbeeld van bestaande regels voor andere internationale wateren - en adviseert de Commissie ten zeerste zo spoedig mogelijk de nodige amendementen op de IMO - verordeningen (Internationale Maritieme Organisatie) voor te bereiden en te steunen;


Das Europäische Parlament ersucht die Kommission, die geeigneten Legislativvorschläge zusammen mit einer Folgenabschätzung und unter Einbeziehung der betroffenen Branchen zu unterbreiten, indem sie den für die verschiedenen Arten von Anlegern und Geschäftspartnern geltenden gemeinschaftlichen Besitzstand überarbeitet, um die Möglichkeit der Differenzierung zwischen Hedge Fonds, Private Equity und anderen Anlegern zu untersuchen, und Regelungen anzupassen oder einzuführen, damit relevante und sachliche Informationen eindeutig offen gelegt und rechtzeitig bekannt gemacht werden, um hochwertige Entscheidungsprozesse und eine transparente Kommunikation zwischen Anlegern und der Unternehmensführung sowie zwischen Anlegern und anderen Geschäftspa ...[+++]

Het Europees Parlement vraagt de Commissie de passende wetgevingsvoorstellen voor te leggen door middel van een herziening van het huidige acquis communautaire met betrekking tot de verschillende soorten beleggers en tegenpartijen, gekoppeld aan een effectbeoordeling en, met de medewerking van de betrokken sectoren, de mogelijkheid te verkennen om tussen hedgefondsen, private equity en andere beleggers te differentiëren en om regels aan te nemen of op te stellen voor de duidelijke bekendmaking en tijdige overdracht van relevante en belangrijke informatie, teneinde besluitvorming van hoge kwaliteit en transparante communicatie tussen bele ...[+++]


Diese Maßstäbe sollten nach Möglichkeit in enger Zusammenarbeit mit den Partnerländern entwickelt werden, um zu gewährleisten, dass das betreffende Land sie sich zu eigen macht und sich entsprechend engagiert.

Waar mogelijk zouden deze ijkpunten in nauwe samenwerking met de partnerlanden zelf moeten worden gedefinieerd, teneinde hun eigen inbreng en engagement te garanderen.


(14) Die Mitgliedstaaten sollten durch entsprechende Bestimmungen sicherstellen, dass die Vereinbarungen über die Beteiligung der Arbeitnehmer im Fall struktureller Veränderungen nach der Gründung einer SCE gegebenenfalls neu ausgehandelt werden können.

(14) De lidstaten moeten er door middel van passende bepalingen voor zorgen dat, in geval van structurele veranderingen ingevolge de oprichting van een SCE, in voorkomend geval opnieuw kan worden onderhandeld over de regelingen met betrekking tot de rol van de werknemers.


Innerhalb eines Jahres nach Inkrafttreten dieser Verordnung sollten auch entsprechende grundlegende Anforderungen für den Betrieb von Luftfahrzeugen, für die Zulassung der Flugbesatzung und für die Anwendung dieser Verordnung auf Drittlandluftfahrzeuge sowie anschließend für andere Bereiche der Sicherheit der Zivilluftfahrt erarbeitet werden.

Binnen een jaar na de inwerkingtreding van deze verordening dienen passende essentiële eisen te zijn ontwikkeld voor de verlening van vergunningen voor luchtvaartuigen en vliegtuigbemanningen, en de toepassing van de verordening op luchtvaartuigen van derde landen, en vervolgens voor andere aspecten van de veiligheid van de burgerluchtvaart.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollten nach entsprechender' ->

Date index: 2024-05-18
w