Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollten möglichst rasch angenommen » (Allemand → Néerlandais) :

Wichtige Vorhaben, wie die Dienstleistungsrichtlinie, liegen beim Rat und dem Europäischen Parlament und müssen möglichst rasch angenommen und umgesetzt werden.

Belangrijke voorstellen voor actie, zoals de dienstenrichtlijn, liggen bij de Raad en het Parlement en moeten zo spoedig mogelijk aangenomen en uitgevoerd worden.


Diese Bestimmungen sollten möglichst flexibel sein und im Krisenfall rasch angewendet werden können; daher sollten Entscheidungen von den Mitgliedstaaten und den Erzeugerorganisationen selbst getroffen werden können.

Deze bepalingen moeten een zo groot mogelijke flexibiliteit bieden en zo snel mogelijk in crisissituaties kunnen worden toegepast en daarom moet worden toegestaan dat de lidstaten en de producentenorganisaties zelf besluiten nemen.


Diese Innovationen sind prioritär zu sehen und sollten möglichst rasch angenommen werden.

Deze innovaties zijn prioriteiten en moeten te zijner tijd worden vastgesteld.


Der Berichterstatter schlug dem Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit vor, dass dieses Paket möglichst rasch angenommen werden sollte, damit mit der Anwendung des Regelungsverfahrens mit Kontrolle auf die beiden Rechtsakte noch vor dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon (der wichtige Bestimmungen über delegierte Rechtsakte enthält, die das Regelungsverfahren mit Kontrolle ersetzen werden, deren Annahme im Rahmen der Mitentscheidung jedoch Zeit erfordern wird) begonnen werden kann.

De rapporteur stelde de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid voor om dit pakket zo spoedig mogelijk goed te keuren, zodat de RPT op de twee besluiten kan worden toegepast nog vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon (dat belangrijke bepalingen bevat over gedelegeerde besluiten, die de RPT zullen vervangen, maar waarvan de goedkeuring via medebeslissing enige tijd in beslag zal nemen).


Die Kernelemente des Handbuchs sind die wesentlichen Normen für die wirksame Durchführung von Vorfeldinspektionen, und sie sollten deshalb — insbesondere infolge der Übertragung der Zuständigkeit für das SAFA-Programm auf die Gemeinschaft — möglichst rasch in Anhang II der Richtlinie 2004/36/EG aufgenommen werden, worin das Verfahren für die Durchführung von Vorfeldinspektionen festgelegt i ...[+++]

De kernelementen van de handleiding vormen de essentiële normen voor de daadwerkelijke uitvoering van platforminspecties en moeten daarom zo snel mogelijk worden opgenomen in bijlage II van Richtlijn 2004/36/EG, waarin de procedure voor het uitvoeren van platforminspecties is vastgesteld, met name nu de bevoegdheid voor het SAFA-programma is overgedragen aan de Gemeenschap.


Damit die erforderlichen Informationen rechtzeitig zur Verfügung stehen, sollten die Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 2073/2004, die die ersuchte Behörde dazu verpflichten, möglichst rasch, in jedem Fall jedoch unter Wahrung einer bestimmten Frist, zu handeln, beibehalten werden.

Opdat de noodzakelijke inlichtingen tijdig beschikbaar zouden zijn, dienen de bepalingen van Verordening (EG) nr. 2073/2004 volgens welke de aangezochte autoriteit zo spoedig mogelijk doch uiterlijk binnen een bepaalde termijn moet handelen, te worden gehandhaafd.


Die kürzlich von der Kommission vorgeschlagenen Instrumente zum Datenaustausch, zur Interoperabilität der Datenbanken sowie dem Schutz der kritischen Infrastrukturen sollten möglichst rasch angenommen und angewendet werden.

De onlangs door de Commissie voorgestelde instrumenten voor gegevensuitwisseling, interoperabiliteit van gegevensbanken of de bescherming van kritieke infrastructuren zouden zo spoedig mogelijk moeten worden goedgekeurd en toegepast.


Die Mitgliedstaaten sollten die Kommission von ihren Absichten in Kenntnis setzen und geplante Maßnahmen möglichst rasch und vollständig bei der Kommission anmelden.

De lidstaten dienen de Commissie van hun plannen in kennis te stellen en hun voornemen om dergelijke maatregelen te nemen zo snel en volledig mogelijk in te dienen.


Dringlichkeit von Maßnahmen: In Anbetracht der in Lissabon eingegangenen Verpflichtungen und des knappen zeitlichen Rahmens muss das Legislativpaket möglichst rasch angenommen werden.

Dringende actie: Gezien de toezeggingen van Lissabon en de beperkte tijd die nog rest, moet het wetgevingspakket zo snel mogelijk worden goedgekeurd.


Ihre Verfasserin vertritt die Ansicht, dass es sich hierbei um einen äußerst wichtigen Vorschlag handelt, der möglichst rasch angenommen werden sollte.

De rapporteur beschouwt dit als een uiterst belangrijk voorstel dat zo snel mogelijk dient te worden goedgekeurd.


w