Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollten solchen schlussfolgerungen sehr vorsichtig » (Allemand → Néerlandais) :

Da es keine auf Kuna lautende Staatsanleihe mit einer längeren Laufzeit gibt, sollten die Renditeentwicklungen sehr vorsichtig interpretiert werden.

Bij ontstentenis van staatsobligaties in kuna met een langere looptijd moeten de rendementsontwikkelingen met grote voorzichtigheid worden geïnterpreteerd.


Wir sollten mit solchen Schlussfolgerungen sehr vorsichtig sein: Finanzkontrolle ist eine Sache, die Überwachung der Wirksamkeit von Strategien aber eine andere, und eine Entscheidung über die künftige Richtung von EU-Maßnahmen ist eine dritte.

We moeten heel voorzichtig zijn met zulke conclusies, want financieel toezicht is één ding, maar toezicht op de effectiviteit van beleid is iets anders en een besluit over de toekomstige richting van de activiteiten van de EU is weer een andere kwestie.


Ich glaube, wir müssen bei einer solchen Frage sehr vorsichtig sein.

Ik denk dat we heel voorzichtig moeten zijn wanneer we met een zaak als deze worden geconfronteerd.


Angesichts der sehr ernsten Lage in der Ukraine sollten die Beschränkungen bezüglich der Einreise und das Einfrieren von Geldern und wirtschaftlichen Ressourcen Anwendung finden auf natürliche Personen, die für Handlungen oder politische Maßnahmen, die die territoriale Unversehrtheit, Souveränität und Unabhängigkeit der Ukraine oder aber die Stabilität oder Sicherheit in der Ukraine untergraben oder bedrohen, verantwortlich sind oder solche Handlungen oder politischen Maßnahmen aktiv unterstützen oder umsetzen oder die die Arbeit von internationalen Organisationen in der Ukra ...[+++]

Gezien de ernst van de situatie in Oekraïne dienen de reisbeperkingen en de bevriezing van tegoeden en economische middelen te worden toegepast op natuurlijke personen die verantwoordelijk zijn voor, actief steun verlenen aan of uitvoering geven aan acties of beleidsmaatregelen die de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne, of de stabiliteit of veiligheid in Oekraïne, ondermijnen of bedreigen,of die de werkzaamheden van internationale organisaties in Oekraïne belemmeren, alsook van de met voornoemde personen geassocieerde natuurlijke of rechtspersonen, entiteiten of lichamen, of van de rechtspersonen, ...[+++]


Meines Erachtens sollten wir jedoch sehr vorsichtig sein, bevor wir die Definition für Verbrechen gegen die Menschlichkeit, so wie sie im Statut des Internationalen Gerichtshofs enthalten ist, abändern.

Ik denk dat wij voorzichtig moeten zijn met het veranderen van de definitie van misdaden tegen de menselijkheid zoals vervat in het statuut van het ISH.


Meines Erachtens sollten wir jedoch sehr vorsichtig sein, bevor wir die Definition für Verbrechen gegen die Menschlichkeit, so wie sie im Statut des Internationalen Gerichtshofs enthalten ist, abändern.

Ik denk dat wij voorzichtig moeten zijn met het veranderen van de definitie van misdaden tegen de menselijkheid zoals vervat in het statuut van het ISH.


Wir sollten als Parlament sehr vorsichtig sein und uns nicht in die gerichtliche Unabhängigkeit einmischen.

We moeten als Parlement erg voorzichtig zijn en de onafhankelijkheid van de rechter respecteren.


Abgesehen davon, dass die Schlussfolgerungen des Gipfels von Lahti und des Europäischen Rates vom Dezember 2006 jetzt praktisch umgesetzt werden müssen, sollten (i) der Vorschlag für den Aufbau einer umfassenden Energiepartnerschaft zwischen Afrika und Europa befürwortet und die Initiative der Kommission, 2007 zum Auftakt eine gemeinsame Veranstaltung auf höchster Ebene zu organisieren, begrüßt werden, ebenso wie (ii) das Ziel des Abschlusses eines internationalen Abkommens über Energieeffizienz und die Absicht der Kommission, die Grundl ...[+++]

Naast de behoefte om nu de conclusies van de Lahti-top en de Europese Raad van december 2006 hieromtrent om te zetten in de praktijk, (i) het voorstel om een overkoepelend energiepartnerschap tussen de EU en Afrika te ontwikkelen, te steunen en het initiatief van de Commissie om dat partnerschap te lanceren met een gemeenschappelijke activiteit op het hoogste niveau in 2007, gunstig te onthalen en (ii) de doelstelling van het sluiten van een internationale overeenkomst inzake energie-efficiëntie gunstig te onthalen, net als het voornemen van de Commissie om de grondslag van een dergelijke overeenkomst te leggen in de eerste helft van 200 ...[+++]


In den Schlussfolgerungen von Tampere ist ferner festgehalten, dass die Vorschriften über die Flüchtlingseigenschaft durch Maßnahmen über die Formen des subsidiären Schutzes ergänzt werden sollten, die einer Person, die eines solchen Schutzes bedarf, einen angemessenen Status verleihen.

De conclusies van Tampere houden tevens in, dat de bepalingen ten aanzien van de vluchtelingenstatus moeten worden aangevuld met maatregelen inzake subsidiaire vormen van bescherming die eenieder die een dergelijke bescherming behoeft een passende status verlenen.


Die dänische Regierung hält die Pläne für eine allgemeine Harmonisierung für sehr weitgehend und schwer durchzuführen. Wegen der Grundsätze der Subsidiarität und Verhältnismäßigkeit sollten sie daher nur in Betracht gezogen werden, wenn es eindeutige Beweise dafür gebe, dass die nationalen Regelungen die zufriedenstellende Entwicklung des Binnenmarkts beeinträchtigen, dass diese Probleme nicht mit anderen Mitteln gelöst werden können und dass die Vorteile einer solchen Harmonisi ...[+++]

De Deense overheid vindt algemene harmonisatie een heel uitgebreid en moeilijk project dat in het licht van subsidiariteit en proportionaliteit alleen mag overwogen worden als duidelijk bewezen is dat uiteenlopende nationale regels een bevredigende ontwikkeling van de interne markt in de weg staan, dat zulke problemen niet op een andere manier kunnen worden opgelost en dat de voordelen van een dergelijke harmonisatie duidelijk opwegen tegen de nadelen.


w