Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollten maßnahmen gefördert » (Allemand → Néerlandais) :

Daher sollten Maßnahmen gefördert werden, mit denen die Auswirkungen des Tourismus auf das Naturerbe und die Biodiversität abgemildert sowie verantwortungsvolle und nachhaltige Verhaltensweisen und Infrastrukturen gefördert werden.

Maatregelen om de gevolgen ervan voor het erfgoed en de biodiversiteit te verkleinen en verantwoorde en duurzame handelswijzen en infrastructuurvoorzieningen aan te moedigen, moeten dus worden gestimuleerd.


(22) Im Interesse einer kohärenten Politik der Union für die Integration von Drittstaatsangehörigen sollten mit dem Fonds nur spezifische Maßnahmen gefördert werden, die die durch den Europäischen Sozialfonds geförderten Maßnahmen ergänzen.

(22) Om ervoor te zorgen dat de Unie de integratie van onderdanen van derde landen op samenhangende wijze aanpakt, dienen acties die uit het Fonds worden gefinancierd specifiek en complementair te zijn met acties die uit het Europees Sociaal Fonds worden gefinancierd.


(15) Im Interesse einer kohärenten Politik der Europäischen Union für die Integration von Drittstaats­angehörigen sollten mit diesem Fonds nur spezifische Maßnahmen gefördert werden, die die durch den Europäischen Sozialfonds geförderten Maßnahmen ergänzen.

(15) Om ervoor te zorgen dat Europese Unie de integratie van onderdanen van derde landen op samenhangende wijze aanpakt, dienen acties die uit dit Fonds worden gefinancierd zich duidelijk te onderscheiden van en een aanvulling te vormen op acties die uit het Europees Sociaal Fonds worden gefinancierd.


Im Rahmen der Marie-Skłodowska-Curie-Maßnahmen geförderte Forschende, die eine akademische Karriere anstreben, sollten die Gelegenheit erhalten, professionelle Lehrqualifikationen zu erwerben, und bei Lehrtätigkeiten neben ihrer Forschung unterstützt werden.

Onderzoekers die steun krijgen van de Marie Skłodowska-Curie-acties en die een loopbaan in de academische wereld beogen, dienen de mogelijkheid te krijgen om professionele onderwijskwalificaties te ontwikkelen en dienen te worden ondersteund bij hun onderwijsactiviteiten naast hun onderzoek.


Es bedarf Haushaltskonsolidierungsmaßnahmen, die zugleich Wachs­tum und Beschäftigung fördern; zudem sollten Maßnahmen ergriffen werden, die die nor­male Kreditvergabe an die Wirtschaft wieder herstellen und den Arbeitsmarkt auf eine Weise anpassen, dass die Schaffung von Arbeitsplätzen, die Produktivität und eine umfassendere Beteili­gung der Frauen gefördert wird.

Er moeten maatregelen voor begrotingsconsolidatie worden genomen die tegelijkertijd bijdragen tot groei en werkgelegenheid, alsook maatregelen om de kredietverlening aan de economie opnieuw te normaliseren en de arbeidsmarkt aan te passen met het oog op meer banen, een betere productiviteit en een hogere arbeidsparticipatie van vrouwen.


Maßnahmen zur höheren Attraktivität körperlicher Betätigung für Kinder und Jugendliche sollten gefördert werden, ebenso sollten Schulen gefördert werden, die den Sport aktiv unterstützen.

Acties die erop gericht zijn fysieke activiteiten aantrekkelijker te maken voor kinderen en jonge mensen dienen te worden gestimuleerd, net als scholen die sport actief ondersteunen.


Überdies sollte die Internationale Seeschifffahrtsorganisation darin aufgefordert werden, die Schuld des institutionellen Systems und jener kapitalistischen Unternehmen - die ich als schuldig bezeichnen würde - zu bestätigen, die über den Seeverkehr bestimmen, und es sollten Maßnahmen gefordert werden, die notwendig sind, um sowohl Leben als auch Meeres- und Küstenressourcen zu schützen.

Ook zou het met aandrang moeten eisen dat de Internationale Maritieme Organisatie de schuld van het mijns inziens “misdadige” systeem van kapitalistische instanties en bedrijven dat het zeevervoer stuurt, erkent. Tevens zou het verslag de nodige maatregelen moeten eisen om het leven en de rijkdommen van de zeeën en de kusten te beschermen.


STRATEGIE FÜR DIE SICHERHEIT VON BLUT UND DIE SELBSTVERSORGUNG MIT BLUT IN DER GEMEINSCHAFT - ENTSCHLIESSUNG DES RATES DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - UNTER HINWEIS auf die Mitteilung der Kommission vom 25. Mai 1993 über die Selbstversorgung mit Blut in der Europäischen Gemeinschaft sowie die Schlußfolgerungen des Rates vom 13. September 1993 [1] ; UNTER HINWEIS auf die Mitteilung der Kommission vom 21. Dezember 1994 über die Sicherheit von Blut und die Selbstversorgung mit Blut in der Europäischen Gemeinschaft sowie die Entschließung des Rates vom 2. Juni 1995 [2] - NIMMT KENNTNIS von der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 14. Juli 1995 zur Sicherheit von Blut in der Europäischen Union [3] ; NIMMT KENNTNIS von der Entsch ...[+++]

STRATEGIE VOOR VEILIGHEID VAN EN ZELFVOORZIENING MET BLOED IN DE EUROPESE GEMEENSCHAP - RESOLUTIE VAN DE RAAD DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, onder verwijzing naar de mededeling van de Commissie van 25 mei 1993 over zelfvoorziening met bloed in de Europese Gemeenschap en naar de conclusies van de Raad van 13 december 1993 (1) ; onder verwijzing naar de mededeling van de Commissie van 21 december 1994 over veiligheid van en zelfvoorziening met bloed in de Europese Gemeenschap en de resolutie van de Raad van 2 juni 1995 (2) ; neemt nota van de resolutie van het Europees Parlement van 14 juli 1995 over de veiligheid van bloed in de Europese Unie (3) ; neemt nota van de resolutie van het Europees Parlement van 17 april 1996 over de mededeling ...[+++]


Im Vordergrund der 1994 durchgeführten Maßnahmen standen die Zusammenarbeit von Unternehmen, die Grenzgebiete, die Abstimmung zwischen den Unternehmer- und den Handwerksverbänden in den Mitgliedstaaten, die Zertifizierung und die Qualitätssicherung sowie die Vorbereitung der Zweiten Europäischen Konferenz für Handwerk und kleine Unternehmen, zu der auch die Veranstaltung von 12 Kolloquien gehörte. Die Zielsetzung des Programms 1994-1997 sollte folgendermaßen aussehen: . Kleine Unternehmen und Handwerksbetriebe sollten sich gegenseitig be ...[+++]

Het programma 1994-1997 moet worden gericht op: * uitbreiding van de wederzijdse kennis van de kleine ondernemingen en het ambacht, met name door verbetering van de toegang tot de informatie en van de samenwerking tussen de vertegenwoordigende organisaties van de kleine ondernemingen en het ambacht; * verbetering van de toegang tot nieuwe technologieën door versterking van de deelname aan onderzoek- en ontwikkelingsprogramma's, steunverlening voor de overdracht van innovatie en deelname van het ambacht en de kleine ondernemingen aan de uitstippeling van de beleidslijnen inzake toelevering, kwaliteit, milieu, financiële markten en oprich ...[+++]


Welche Maßnahmen sollten im Aktionsplan über die Mobilität von Kunstsammlungen als vorrangige Maßnahmen gelten, damit die Mobilität von Kunstsammlungen zwischen Mitgliedstaaten der Europäischen Union gefördert wird?

Aan welke maatregelen zou in het actieplan over de mobiliteit van collecties prioriteit moeten worden gegeven, teneinde de mobiliteit van collecties tussen de lidstaten van de Europese Unie te bevorderen?


w