Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen
Klausel über obligatorische Konsultationen
Pathologische Konsultationen betreiben
Zusätzliches Honorar für dringende Konsultationen

Traduction de «sollten konsultationen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit


zusätzliches Honorar für dringende Konsultationen

bijkomend honorarium voor dringende raadpleging


pathologische Konsultationen betreiben

consultaties inzake pathologie houden | raadplegingen inzake pathologie houden


Klausel über obligatorische Konsultationen

clausule inzake verplicht overleg | ccc [Abbr.]


Zwischenstaatliche Konsultationen über Asyl-, Flüchtlings-. und Migrationspolitik in Europa, Nordamerika und Australien

Intergouvernementele raadplegingen over asiel-, vluchtelingen- en migratiebeleid in Europa, Noord-Amerika en Australië
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Die Vernetzung auf allen Ebenen sollte unterstützt werden, und es sollten Konsultationen der Akteure organisiert werden.

* Netwerkvorming op alle niveaus steunen en raadplegingen tussen de actoren organiseren.


Bei der Ausarbeitung der Pläne sollten Konsultationen mit den Nachbarländern eine zentrale Rolle spielen.

Overleg met de buurlanden dient een kernelement van het opstellen van de plannen te zijn.


Vor großen UN-Debatten über Friedenserhaltung, Konfliktbewältigung und bei der Vorbereitung großer Friedenskonferenzen sollten Konsultationen stattfinden.

Voorafgaand aan belangrijke VN-debatten over vredeshandhaving, conflictbeheer en belangrijke vredesconferenties dient overleg te worden gevoerd.


In diesem Falle sollten Konsultationen zwischen der Kommission und den betreffenden Drittländern oder internationalen Organisationen vorgesehen werden.

Er dient te worden geregeld dat er in die gevallen overleg plaatsvindt tussen de Commissie en de derde landen of internationale organisaties in kwestie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der zweiten Phase sollten Konsultationen geführt werden, um mögliche Lösungen zu finden, über die der Rat informiert werden sollte, wobei diese Konsultationen mit Empfehlungen zur allgemeinen thematischen Priorität abzuschließen sind.

In de tweede fase moeten er raadplegingen worden gehouden, die moeten leiden tot mogelijke oplossingen waarop de Raad moet worden geattendeerd, en moeten er tot slot aanbevelingen met betrekking tot de algemene thematische prioriteit worden geformuleerd.


In diesem Falle sollten Konsultationen zwischen der Kommission und den betreffenden Drittländern oder internationalen Organisationen vorgesehen werden.

Er dient te worden geregeld dat er in die gevallen overleg plaatsvindt tussen de Commissie en de betrokken derde landen en internationale organisaties.


Damit die ergriffenen Maßnahmen wirksam sind, sollten Konsultationen mit Diplomaten der USA durchgeführt werden, die sich aktiv in der Politik dieser Region engagieren.

Als we willen dat de stappen die zijn gezet, effectief zijn, moet er overleg worden gepleegd met de diplomatie van de Verenigde Staten, die actief politiek betrokken zijn in deze regio.


Dabei sollten Konsultationen mit den Sozialpartnern sowohl in den Herkunfts- als auch in den Aufnahmeländern in relevanten Sektoren stattfinden.

Het nemen van deze maatregelen moet bovendien gebeuren in overleg met sociale partners uit de betrokken sectoren in zowel de landen van oorsprong als de gastlanden.


22. ist der Auffassung, dass die von der Kommission durchgeführten öffentlichen Konsultationen wirksamer dafür eingesetzt werden sollten, einen Dialog mit den Bürgern zu führen, damit die erarbeiteten politischen Lösungen den Erwartungen der Bürger besser entsprechen; ist der Auffassung, dass diese Konsultationen in allen Amtssprachen verfügbar sein und vorausblickend gemeinsam mit nationalen und kommunalen Stellen, nichtstaatlichen Organisationen, Gewerkschaften und sonstigen Meinungsmultiplikatoren durchgeführt werden sollten; fordert die Kommission auf, ihre Leitlinien f ...[+++]

22. vraagt dat de openbare raadplegingen van de Commissie effectiever worden gebruikt als manier om een dialoog aan te gaan met de burgers, zodat de beleidsresultaten beter voldoen aan hun verwachtingen; is van mening dat deze raadplegingen beschikbaar moeten zijn in alle officiële talen en op proactieve wijze moeten worden uitgevoerd in samenwerking met de nationale en lokale instanties, ngo's, vakbonden en andere multiplicatoren; verzoekt de Commissie haar raadplegingsrichtsnoeren te herzien om hiermee rekening te houden.


Um Verwaltungsaufwand zu beseitigen, sollten Konsultationen zwischen dem Flughafen und den Flughafennutzern über Flughafenentgelte nur dann stattfinden, wenn Diskussionsbedarf besteht, beispielsweise bei der Änderung von Entgelten oder der Erhebung neuer Entgelte.

Om bureaucratische belasting te vermijden zou raadpleging van luchthavengebruikers door de luchthaven alleen moeten worden gehouden als er punten voor discussie zijn, zoals de herziening van gelden of de heffing van nieuwe gelden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollten konsultationen' ->

Date index: 2023-12-05
w