Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollten keine weiteren politischen vorgaben » (Allemand → Néerlandais) :

Durchführungsrechtsakte sollten keine weiteren politischen Vorgaben umfassen, und die der Kommission übertragenen Befugnisse sollten dieser keinen wesentlichen Ermessensspielraum einräumen.

In uitvoeringshandelingen mag geen nadere invulling gegeven worden aan het beleid, en de bevoegdheden die aan de Commissie worden toegekend mogen haar geen wezenlijke beoordelingsruimte overlaten.


- Durchführungsrechtsakte sollten keine weiteren politischen Vorgaben umfassen, und die der Kommission übertragenen Befugnisse sollten dieser keinen wesentlichen Ermessensspielraum einräumen.

- In uitvoeringshandelingen mag geen nadere invulling gegeven worden aan het beleid, en de bevoegdheden die aan de Commissie worden toegekend mogen haar geen wezenlijke beoordelingsruimte overlaten.


Bisher erfordern die möglichen nachteiligen Auswirkungen auf den Verbrauch von Biokraftstoffen in der EU aber noch keine weiteren politischen Interventionen.

Desondanks wordt geoordeeld dat de eventuele negatieve effecten van het biobrandstofgebruik in de EU momenteel geen aanleiding geven tot specifieke beleidsinterventies.


Ich bin überzeugt, dass die verschiedenen Maßnahmen, die ergriffen werden, um die Ziele für 2009 zu erreichen, die Europa einen größeren Nutzen durch Innovation bringen sollten, mit weiteren politischen Maßnahmen einhergehen sollten, die über das Ende des Europäischen Jahres der Kreativität und Innovation hinausgehen.

Ik ben ervan overtuigd dat om de doelen voor 2009, die bedoeld zijn om Europa de vruchten te laten plukken van innovatie, te halen, het pakket maatregelen één geheel moet vormen met ander beleid, dat ook na afloop van het Europees Jaar van de creativiteit en innovatie wordt voortgezet.


Er stellt mit Befriedigung fest, dass nach diesen Freilassungen nun keine weiteren international anerkannten politischen Gefangenen mehr in Belarus inhaftiert sind.

De Raad neemt er met voldoening nota van dat met deze vrijlating Belarus thans geen internationaal erkende politieke gevangenen meer telt.


E. enttäuscht darüber, dass der Rat und die Kommission den beitrittswilligen Ländern sowie allen anderen Ländern, die mit der Europäischen Union durch unterschiedliche Abkommen assoziiert sind, keine klaren politischen Vorgaben in dieser Hinsicht gegeben haben,

E. betreurend dat de Raad en de Commissie in dit verband geen duidelijke politieke richtsnoeren aan de EU-kandidaat-landen hebben gegeven, en evenmin aan alle andere landen die krachtens verschillende overeenkomsten met de EU zijn geassocieerd,


E. mit Bedauern darüber, dass der Rat und die Kommission den beitrittswilligen Ländern sowie allen anderen Ländern, die mit der EU durch unterschiedliche Übereinkommen assoziiert sind, keine klaren politischen Vorgaben in dieser Hinsicht gegeben haben;

E. betreurend dat de Raad en de Commissie in dit verband geen duidelijke politieke richtsnoeren aan de EU-kandidaat-landen hebben gegeven, en evenmin aan alle andere landen die krachtens verschillende overeenkomsten met de EU zijn geassocieerd,


Die Union appelliert an alle politischen Parteien in Bosnien und Herzegowina, die Wahlergebnisse zu respektieren, und erwartet, dass bei der Bildung von Regierungen auf allen anderen Ebenen bzw. bei der Wahl der Mitglieder der Kammer der Völker auf föderaler und staatlicher Ebene keine weiteren Verzögerungen mehr auftreten.

De Unie roept alle politieke partijen in Bosnië en Herzegovina op om de verkiezingsuitslag te respecteren, en verwacht geen verdere vertragingen bij de vorming van de regeringen op alle overige niveaus, of bij de verkiezing van afgevaardigden in het Volkerenhuis op het niveau van de Federatie en dat van de staat.


Beibehaltung der Leitlinien für den 2002 angenommenen Rechtsrahmen für die elektronische Kommunikation; Konzentration auf Bereiche, in denen Verbesserungen erforderlich sind; die neuen Regelungen sollten so abgefasst werden, dass künftig keine weiteren Änderungen notwendig sind, und sie sollten auf mehr Wettbewerb sowie Förderung von Neuinvestitionen und Innovation bei gleichzeitiger Stärkung der Verbraucherinteressen abzielen; weitere Flexibilisierung bei der Frequenzzuweisung und effizientere Nutzung des Freq ...[+++]

de leidende beginselen van het regelgevend kader voor elektronische communicatie van 2002 moeten worden gehandhaafd; de nieuwe herziene regels moeten gericht zijn op specifieke gebieden die voor verbetering vatbaar zijn, op zodanige wijze zijn opgesteld dat zij in de toekomst niet behoeven te worden gewijzigd en concurrentieversterkend werken, nieuwe investeringen en innovatie bevorderen en tezelfdertijd de belangen van de consument versterken; de fl ...[+++]


bei der Konzipierung des Indikators die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für die Organisation ihrer Bildungssysteme in vollem Umfang gewahrt bleiben und dafür gesorgt werden sollte, dass für die jeweilige Organisation und die betreffenden Institutionen keine übermäßige administrative oder finanzielle Belastung entsteht; in Bezug auf die Methode der Datenerfassung die Arbeiten berücksichtigt werden sollten, die bereits auf internationaler, auf Unions- oder auf mitgliedstaatlicher Ebene durchgeführt wurden, und dass diese Methode auf ...[+++]

bij de ontwikkeling van de indicator de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de inrichting van hun onderwijsstelsels volledig in acht moet worden genomen, en een en ander niet mag leiden tot onnodige administratieve of financiële lasten voor de betrokken organisaties en instellingen; de methode voor het verzamelen van gegevens moet voortbouwen op eerdere activiteiten op dit gebied op internationaal niveau, op het niveau van de Unie en op dat van de lidstaten, en kostenefficiënt moet worden ontwikkeld en uitgevoerd; de Europese taalvaardigheidsindicator zo spoedig moge ...[+++]


w